DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pez
Search for:
Mini search box
 

19 results for pez
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Ablaugen aus der Zellstoffherstellung, auch konzentriert, entzuckert oder chemisch behandelt, einschl. Ligninsulfonate (ausg. Tallöl, Natriumhydroxid (Ätznatron) und Sulfatpech (Tallölpech)) [EU] Lixívias residuais da fabricação das pastas de celulose, mesmo concentradas, desaçucaradas ou tratadas quimicamente, incl. os linhossulfonatos (expt. tall oil, hidróxido de sódio [soda cáustica] e breu de sulfato [pez de tall oil])

Arbeiten, bei denen die betreffenden Arbeitnehmer polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen ausgesetzt sind, die in Steinkohlenruß, Steinkohlenteer oder Steinkohlenpech vorhanden sind. [EU] Trabalhos que impliquem a exposição a hidrocarbonetos policíclicos aromáticos presentes na fuligem da hulha, no alcatrão da hulha ou pez de hulha.

Ein Verband von Verwendern führte an, im Rahmen der Berechnungen seien die Kostenunterschiede bei Harz bzw. Pech, die als Bindemittel für Magnesia-Steine verwendet werden, nicht berücksichtigt worden. [EU] Uma associação de utilizadores alegou que a diferença de custo entre a resina e o pez, utilizados como ligantes no fabrico dos tijolos de magnésia, não tinha sido tida em conta nos cálculos.

Herr Cayetano PEZ wird als Nachfolger von Herrn Juan Antonio RUBIO RODRÍGUEZ für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 22. Januar 2013, zum Mitglied des Ausschusses für Wissenschaft und Technik ernannt. [EU] Cayetano PEZ é nomeado membro do Comité Científico e Técnico em substituição de Juan Antonio RUBIO RODRIGUEZ, pelo período remanescente do seu mandato, ou seja, até 22 de Janeiro de 2013.

Herr Francisco Javier PEZ ÁLVAREZ, Presidente del Gobierno Vasco [EU] Francisco Javier PEZ ÁLVAREZ, Presidente del Gobierno Vasco

Herr Luis PEZ SANZ-ARANGUEZ, [EU] Luis PEZ SANZ-ARANGUEZ

Herr Luis PEZ SANZ-ARÁNGUEZ [EU] Luis PEZ SANZ-ARÁNGUEZ,

Herr Tomás PEZ ARIAS [EU] Tomás PEZ ARIAS

Holzteere; Holzteeröle; Holzkreosot; Holzgeist; pflanzliches Pech; Brauerpech und ähnliche Zubereitungen auf der Grundlage von Kolofonium, Harzsäuren oder pflanzlichem Pech [EU] Alcatrões de madeira; óleos de alcatrão de madeira; creosoto de madeira; metileno; breu (pez) vegetal; breu (pez) para a indústria da cerveja e preparações semelhantes à base de colofónias, de ácidos resínicos ou de breu (pez) vegetal

Holzteere; Holzteeröle; Holzkreosot; Holzgeist; pflanzliches Pech; Brauerpech und ähnliche Zubereitungen auf der Grundlage von Kolofonium, Harzsäuren oder pflanzlichem Pech [EU] Alcatrões vegetais; óleos de alcatrão vegetal; creosoto vegetal; metileno; breu (pez) vegetal; breu (pez) para a indústria da cerveja e preparações semelhantes à base de colofónias, ácidos resínicos ou de breu (pez) vegetal

Holzteere; Holzteeröle; Holzkreosot; Holzgeist; pflanzliches Pech; Brauerpech und ähnl. Zubereitungen auf der Grundlage von Kolofonium, Harzsäuren oder pflanzlichem Pech (ausg. Burgunderpech (Vogesenpech), Gelbpech, Stearinpech (Stearinteer), Fettpech, Fetteer und Glycerinpech) [EU] Alcatrões vegetais; óleos de alcatrão vegetal; creosoto vegetal; metileno; breu [pez] vegetal; breu [pez] para a indústria da cerveja e preparações semelhantes à base de colofónias, ácidos resínicos ou de breu [pez] vegetal

Position 1522 umfasst auch Soapstock, Öldrass, Stearinpech, Wollpech und Glycerinpech. [EU] As pastas de neutralização (soap-stocks), as borras de óleos, o breu esteárico, o breu de suarda e o pez de glicerol incluem-se na posição 1522.

Schwarzpech, auch lediglich Pech genannt [EU] Pez negro (breu ou pez de alcatrão vegetal)

Ungarisch Utólag benyújtott engedélykérelem tárgyát pező;, a visszatérítés elő;zetes rögzítése nélküli kivitel (B rendszer) [EU] Em húngaro Utólag benyújtott engedélykérelem tárgyát pező;, a visszatérítés elő;zetes rögzítése nélküli kivitel (B rendszer)

Waren aus Asphalt oder aus ähnlichen Stoffen (z. B. Erdölpech, Kohlenteerpech) [EU] Obras de asfalto ou de produtos semelhantes (por exemplo, breu ou pez)

Waren aus Asphalt oder aus ähnl. Stoffen "z. B. Erdölpech, Kohlenteerpech" (ausg. Rollenware) [EU] Obras de asfalto ou de produtos semelhantes, p.ex.: breu ou pez (expt. em rolos)

Waren aus Asphalt oder aus ähnl. Stoffen "z. B. Erdölpech, Kohlenteerpech", in Rollen [EU] Obras de asfalto ou de produtos semelhantes, p.ex.: breu ou pez, em rolos

Zu Position 1522 gehören auch Soapstock, Öldrass, Stearinpech, Wollpech und Glycerinpech. [EU] As pastas de neutralização (soap-stocks), as borras de óleos, o breu esteárico, o breu de suarda e o pez de glicerol incluem-se na posição 1522.

Zwar trifft es zu, dass die Kosten für Pech, das hauptsächlich als Bindemittel für die Gemeinschaftsproduktion verwendet wird, niedriger sind als für Harz, doch brachten die Gemeinschaftshersteller stichhaltige Beweise dafür vor, dass dieser Unterschied durch die höheren Kosten bei dem etwas komplexeren Fertigungsprozess im Falle von Pech wettgemacht würde. [EU] Embora, com efeito, o custo do pez, utilizado sobretudo na produção comunitária, seja inferior ao da resina, os produtores comunitários alegaram, apresentando elementos de prova, que os custos mais elevados do processo de produção com pez, que é ligeiramente mais complexo, absorvem a diferença.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pez":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners