A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
533 results for perus
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
0,41
EUR/m2
je
Woche
für
Truthühnerhaltungen
[EU]
0,41
EUR/m2
e
por
semana
para
as
explorações
de
perus
1,24
EUR/Tier
für
Truthühnerhaltungen
[EU]
1,24
EUR/animal
para
as
explorações
de
perus
126
Tage
bei
Truthähnen
,
die
zum
Zerlegen
bestimmt
sind
[EU]
126
dias
para
os
perus
destinados
a
desmancha
140
Tage
bei
Puten/Truthühnern
,
Truthähnen
und
Gänsen
,
die
ganz
zum
Braten
vermarktet
werden
[EU]
140
dias
para
os
perus
e
gansos
comercializados
inteiros
para
cozinhar
140
Tage
bei
Truthähnen
und
Bratgänsen
[EU]
140
dias
para
os
perus
e
os
gansos
para
cozinhar
2500
Kapaune
,
Gänse
oder
Truthühner
[EU]
2500
capões
,
gansos
ou
perus
2500
Kapaune
,
Gänse
und
Puten/Truthühner
[EU]
2500
capões
,
gansos
e
perus
500
mg/kg
für
Truthühner
. [EU]
500
mg/kg
para
perus
.
500
mg/kg
bei
Truthühnern
. [EU]
500
mg/kg
para
perus
.
70
Tage
bei
Puten/Truthühnern
[EU]
no
caso
dos
perus
:
com
,
pelo
menos
,
70
dias
ab
8
Wochen
bei
Enten
,
Gänsen
,
Perlhühnern
und
Puten/Truthühnern
[EU]
8
semanas
,
no
caso
dos
patos
,
gansos
,
pintadas
e
perus
Ab
dem
1.1.2013: c = 5
für
Truthühner
[EU]
A
partir
de
1.1.2013 c = 5
para
perus
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
kann
der
betroffene
Mitgliedstaat
folgende
Beförderungen
von
Junglegehennen
,
Mastputen
und
anderem
Nutzgeflügel
oder
Zuchtfederwild
genehmigen:
[EU]
Em
derrogação
ao
n.o 1
do
artigo
3.o, o
Estado-Membro
afectado
pode
autorizar
o
transporte
de
galinhas
prontas
para
a
postura
,
perus
de
engorda
e
outras
aves
de
capoeira
ou
caça
de
criação
de
penas:
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
kann
der
betroffene
Mitgliedstaat
genehmigen
,
dass
Junglegehennen
,
Mastputen
und
anderes
Geflügel
und
Zuchtfederwild
unter
amtlicher
Kontrolle
zu
Betrieben
befördert
werden
,
die
in
der
Schutz-
oder
der
Überwachungszone
liegen
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
3.o, o
Estado-Membro
afectado
pode
autorizar
o
transporte
de
galinhas
prontas
para
a
postura
,
perus
de
engorda
e
outras
aves
de
capoeira
e
caça
de
criação
de
penas
para
explorações
sob
controlo
oficial
,
situadas
quer
na
zona
de
protecção
quer
na
zona
de
vigilância
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
kann
Deutschland
die
Beförderung
von
Junghennen
und
Mastputen
zu
Betrieben
unter
amtlicher
Kontrolle
genehmigen
,
die
in
der
Schutz-
oder
der
Überwachungszone
liegen
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
3.o, a
Alemanha
pode
autorizar
o
transporte
de
galinhas
prontas
para
a
postura
e
perus
de
engorda
para
explorações
sob
controlo
oficial
,
situadas
quer
na
zona
de
protecção
quer
na
zona
de
vigilância
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
kann
Griechenland
die
Beförderung
von
Junghennen
und
Mastputen
zu
Betrieben
unter
amtlicher
Kontrolle
genehmigen
,
die
in
der
Schutz-
oder
der
Überwachungszone
liegen
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
3.o, a
Grécia
pode
autorizar
o
transporte
de
galinhas
prontas
para
a
postura
e
perus
de
engorda
para
explorações
sob
controlo
oficial
,
situadas
quer
na
zona
de
protecção
quer
na
zona
de
vigilância
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
kann
Italien
die
Beförderung
von
Junghennen
und
Mastputen
zu
Betrieben
unter
amtlicher
Kontrolle
genehmigen
,
die
in
der
Schutz-
oder
der
Überwachungszone
liegen
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
3.o, a
Itália
pode
autorizar
o
transporte
de
galinhas
prontas
para
a
postura
e
perus
de
engorda
para
explorações
sob
controlo
oficial
,
situadas
quer
na
zona
de
protecção
quer
na
zona
de
vigilância
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
kann
Österreich
die
Beförderung
von
Junghennen
und
Mastputen
zu
Betrieben
unter
amtlicher
Kontrolle
genehmigen
,
die
in
der
Schutz-
oder
der
Überwachungszone
liegen
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
3.o, a
Áustria
pode
autorizar
o
transporte
de
galinhas
prontas
para
a
postura
e
perus
de
engorda
para
explorações
sob
controlo
oficial
,
situadas
quer
na
zona
de
protecção
quer
na
zona
de
vigilância
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
kann
Slowenien
die
Beförderung
von
Junghennen
und
Mastputen
zu
Betrieben
unter
amtlicher
Kontrolle
genehmigen
,
die
in
der
Schutz-
oder
der
Überwachungszone
liegen
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
3.o, a
Eslovénia
pode
autorizar
o
transporte
de
galinhas
prontas
para
a
postura
e
perus
de
engorda
para
explorações
sob
controlo
oficial
,
situadas
quer
na
zona
de
protecção
quer
na
zona
de
vigilância
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
kann
Ungarn
die
Beförderung
von
Junghennen
und
Mastputen
zu
Betrieben
unter
amtlicher
Kontrolle
genehmigen
,
die
in
der
Schutz-
oder
der
Überwachungszone
liegen
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
3.o, a
Hungria
pode
autorizar
o
transporte
de
galinhas
prontas
para
a
postura
e
perus
de
engorda
para
explorações
sob
controlo
oficial
,
situadas
quer
na
zona
de
protecção
quer
na
zona
de
vigilância
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "perus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners