DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
persianas
Search for:
Mini search box
 

21 results for persianas
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Allerdings wurde während der Untersuchung wenigstens eine weitere mögliche Verwendung für den Warentyp "Band" ermittelt: Der Warentyp "Band" kann mit einer silbrigen Beschichtung zur Herstellung von Sichtschutzjalousien für Wohnwagen verwendet werden, und die Untersuchung ergab, dass der Warentyp "Band" zurzeit für diese spezifische Verwendung verkauft wird. [EU] Contudo, durante o inquérito, observou-se que existia, pelo menos, uma outra utilização possível para o tipo «fita»: O tipo «fita» pode ser revestido a prateado para utilização em persianas opacas para residências móveis, tendo o inquérito estabelecido que o tipo «fita» está actualmente a ser vendido para esta aplicação específica.

Allerdings wurde während der Untersuchung wenigstens eine weitere Verwendung gefunden, nämlich das Aufbringen der silbrigen Beschichtung des Warentyps "Band", um Sichtschutzjalousien für Wohnwagen herzustellen. [EU] No entanto, foi observada, pelo menos, uma outra utilização durante o inquérito, nomeadamente tipo «fita» revestido a prateado destinado ao fabrico de persianas para residências móveis.

Beschläge und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen, für Möbel, Türen, Treppen, Fenster, Fensterläden, Karosserien, Sattlerwaren, Koffer, Reisekisten oder andere derartige Waren; Kleiderhaken, Huthalter, Konsolen, Stützen und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen; Laufrädchen oder -rollen mit Befestigungsvorrichtung aus unedlen Metallen; automatische Türschließer aus unedlen Metallen [EU] Guarnições, ferragens e artigos semelhantes, de metais comuns, para móveis, portas, escadas, janelas, persianas, carroçarias, artigos de seleiro, malas, cofres, caixas de segurança e outras obras semelhantes; pateras, porta-chapéus, cabides e artigos semelhantes, de metais comuns; rodízios com armação, de metais comuns; fechos automáticos para portas, de metais comuns

CPA 22.23.14: Türen, Fenster und deren Rahmen, Verkleidungen und Schwellen; Fensterläden, Jalousien und ähnliche Waren und Teile dafür, aus Kunststoffen [EU] CPA 22.23.14: Portas, janelas e seus caixilhos, alisares e ombreiras para portas; estores, persianas e artigos similares e suas partes, de matérias plásticas

Dennoch ist festzuhalten, dass wenigstens eine andere Verwendung des Warentyps "Band" ermittelt wurde, nämlich für silbrig beschichtete Sichtschutzjalousien. [EU] No entanto, facto é que foi observada uma outra utilização do tipo «fita», nomeadamente persianas revestidas a prateado.

Der Beschluss 2011/246/EU der Kommission vom 18. April 2011 zur Änderung der Entscheidung 1999/93/EG der Kommission über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Türen, Fenster, Fensterläden, Rollläden, Tore und Beschläge ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen. [EU] A Decisão 2011/246/UE da Comissão, de 18 de abril de 2011, que altera a Decisão 1999/93/CE relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção, nos termos do artigo 20.o, n.o 2, da Diretiva 89/106/CEE do Conselho, no que respeita às portas, janelas, portadas, persianas, portões e respetivas ferragens [12] deverá ser incorporada no Acordo EEE.

Die Kommission erließ die Entscheidung 1999/93/EG vom 25. Januar 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Türen, Fenster, Fensterläden, Rollläden, Tore und Beschläge. [EU] A Comissão adoptou a Decisão 1999/93/CE, de 25 de Janeiro de 1999, relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção, nos termos do n.o 2 do artigo 20.o da Directiva 89/106/CEE do Conselho, no que respeita às portas, janelas, portadas, persianas, portões e respectivas ferragens [2].

Einbau von Fensterläden [EU] Instalação de persianas

Entscheidung 1999/93/EG der Kommission vom 25. Januar 1999 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Türen, Fenster, Fensterläden, Rollläden, Tore und Beschläge (ABl. L 29 vom 3.2.1999, S. 51) [EU] Decisão 1999/93/CE da Comissão, de 25 de Janeiro de 1999, relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção nos termos do n.o 2 do artigo 20.o da Directiva 89/106/CEE do Conselho no que respeita às portas, janelas, portadas, persianas, portões e respectivas ferragens (JO L 29 de 3.2.1999, p. 51)

Fensterläden und Rollläden (mit oder ohne Beschläge) [EU] Portadas e persianas (incluindo ou não as respectivas ferragens)

Gurte für Vorhänge und Jalousien [EU] Correias para cortinas e persianas

Im Bauwesen verwenden es Schreiner und Tischler im Außenbereich als Platten für Verkleidungen und Verschalungen, für die Herstellung von Fensterläden und als Außensperrholz für Kellergeschosse, Balustraden und Uferbefestigungen. [EU] É usada na construção civil em aplicações externas de carpintaria para revestimentos, persianas, pavimentos exteriores e balaustradas bem como painéis de revestimento nas margens dos rios.

Im Bauwesen verwenden es Schreiner und Tischler im Außenbereich als Platten für Verkleidungen und Verschalungen, für die Herstellung von Fensterläden und als Außensperrholz für Kellergeschosse, Balustraden und Uferbefestigungen. [EU] É usado na construção civil em aplicações externas de carpintaria para revestimentos, persianas, pavimentos exteriores e balaustradas, bem como painéis de revestimento nas margens dos rios.

In beiden Fällen ist das Gewebe des Warentyps "Band" Vormaterial, nämlich bei der Herstellung von Sichtschutzjalousien (nach dem Aufbringen der silbrigen Beschichtung) bzw. von Klebeband (nach dem Aufbringen des Klebstoffs), womit bestätigt ist, dass es neben der Verwendung des Warentyps "Band" zum Umwickeln von Kabeln in der Automobilindustrie wenigstens eine weitere mögliche Verwendung gibt. [EU] O tecido de tipo «fita» é, em ambos os casos, a componente principal para fabricar persianas (uma vez revestido a prateado) ou fita adesiva (uma vez revestido a cola), pelo que se confirma que existe, pelo menos, uma outra utilização possível do tipo «fita» para além do isolamento de cabos na indústria automóvel.

Schränke mit Türen oder Rollläden [EU] Armários de portas, persianas ou abas

Sonnenrollo, Rollläden, Vorhänge usw. [EU] Estores solares, persianas, cortinas, etc.

TÜREN, FENSTER, FENSTERLÄDEN, ROLLLÄDEN, TORE UND BESCHLÄGE [EU] PORTAS, JANELAS, PORTADAS, PERSIANAS, PORTÕES E RESPECTIVAS FERRAGENS

Türen, Fenster, Fensterläden, Wände, Jalousien, Zäune und Dachrinnen [EU] Portas, janelas, portadas, paredes, persianas, vedações e goteiras de telhado

Türen, Fenster und deren Rahmen, Verkleidungen und Schwellen; Fensterläden, Jalousien und ähnliche Waren und Teile dafür, aus Kunststoffen [EU] Portas, janelas e seus caixilhos, alisares e ombreiras para portas; estores, persianas e artigos similares e suas partes, de matérias plásticas

Türen, Fenster und deren Rahmen, Verkleidungen und Schwellen; Fensterläden, Jalousien und ähnliche Waren und Teile dafür, aus Kunststoffen [EU] Portas, janelas e seus caixilhos, alizares e ombreiras para portas; estores, persianas e artigos similares e suas partes, de matérias plásticas

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "persianas":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners