A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
23 results for perborato
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Aus
der
2007
veröffentlichten
Risikobewertung
ging
hervor
,
dass
die
Verwendung
von
Natriumperborat
in
Waschmitteln
und
Haushaltsreinigern
bei
getrennter
Betrachtung
als
Einzelquelle
für
die
Exposition
gegenüber
Bor
kein
unannehmbares
Risiko
für
die
breite
Öffentlichkeit
mit
sich
bringt
. [EU]
Nessa
avaliação
dos
riscos
,
publicada
em
2007
,
concluía-se
que
a
utilização
de
perborato
de
sódio
em
detergentes
para
roupa
e
produtos
de
limpeza
para
uso
doméstico
,
considerada
isoladamente
como
fonte
única
de
exposição
ao
boro
,
não
representa
um
risco
inaceitável
para
o
público
em
geral
.
Bei
der
Beurteilung
des
Umsatzes
,
den
die
einzelnen
Unternehmen
bei
den
jeweiligen
Erzeugnissen
erzielt
haben
,
und
bei
seiner
Verrechnung
mit
den
Gesamtumsatz
bei
HP
und
PBS
zur
Bestimmung
des
einzelnen
Schweregrads
hat
die
Kommission
die
Tatsache
berücksichtigt
,
dass
bestimmte
Unternehmen
nur
auf
dem
Markt
für
eines
der
beiden
betreffenden
Produkte
tätig
waren
. [EU]
Ao
avaliar
o
volume
de
negócios
realizado
por
cada
empresa
em
relação
a
cada
um
dos
dois
produtos
e
ao
confrontá-lo
com
o
volume
de
negócios
total
gerado
pelo
peróxido
de
hidrogénio
e
pelo
perborato
de
sódio
, a
fim
de
determinar
o
peso
individual
de
cada
participante
na
infracção
, a
Comissão
teve
em
conta
o
facto
de
certas
empresas
só
desenvolverem
actividades
no
mercado
de
um
dos
dois
produtos
em
causa
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
Berichte
über
Prüfungen
nach
der
folgenden
Methode
einreichen:
EN
ISO
105
C06
(
einziger
Waschgang
bei
der
auf
dem
Erzeugnis
angegebenen
Temperatur
mit
Perboratpulver
). [EU]
Avaliação
e
verificação:
O
requerente
deve
fornecer
relatórios
de
ensaio
utilizando
a
seguinte
norma
EN:
ISO
105
C06
(lavagem
única
à
temperatura
indicada
no
produto
,
com
perborato
em
pó
).
Caffaro
schließlich
bildet
mit
einem
PBS-Marktanteil
von
rund
[5-10] %
im
letzten
vollständigen
Jahr
(
1998
)
und
einem
Umsatzanteil
im
Hinblick
auf
den
gemeinsamen
HP-
und
PBS-Markt
von
[1-5] %
die
vierte
Kategorie
. [EU]
Finalmente
, a
Caffaro
,
com
uma
quota
no
mercado
do
PBS
de
cerca
de
[5-10] %
em
1998
, o
seu
último
ano
completo
de
infracção
, e
uma
parte
das
vendas
de
[1-5] %
do
mercado
cumulado
do
peróxido
de
hidrogénio
e
do
perborato
de
sódio
,
será
colocada
numa
quarta
categoria
.
Degussa
hat
als
erster
europäischer
HP-
und
Persalzhersteller
die
Kommission
von
der
Existenz
eines
Kartells
auf
dem
HP-Markt
und
dem
mit
diesem
verbundenen
PBS-Markt
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
A
Degussa
foi
o
primeiro
produtor
europeu
de
peróxido
de
hidrogénio
e
de
persais
a
informar
a
Comissão
da
existência
de
um
cartel
no
mercado
do
peróxido
de
hidrogénio
,
bem
como
no
mercado
conexo
do
perborato
de
sódio
.
Der
Wasserstoffperoxid-
und
Perborat-Sektor
[EU]
O
sector
do
peróxido
de
hidrogénio
e
do
perborato
Der
zum
Berichterstatter
bestimmte
Mitgliedstaat
,
der
für
die
Durchführung
der
Risikobewertung
für
Natriumperborat
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
des
Rates
vom
23
.
März
1993
zur
Bewertung
und
Kontrolle
der
Umweltrisiken
chemischer
Altstoffe
zuständig
ist
,
hat
gemäß
Artikel
136
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
der
Europäischen
Chemikalienagentur
ein
Dossier
nach
Anhang
XV
dieser
Verordnung
vorgelegt
. [EU]
O
Estado-Membro
relator
responsável
pela
realização
da
avaliação
dos
riscos
do
perborato
de
sódio
ao
abrigo
do
Regulamento
(CEE) n.o
793/93
do
Conselho
,
de
23
de
março
de
1993
,
relativo
à
avaliação
e
controlo
dos
riscos
ambientais
associados
às
substâncias
existentes
[6],
apresentou
à
Agência
Europeia
dos
Produtos
Químicos
,
nos
termos
do
disposto
no
artigo
136
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1907/2006
,
um
processo
em
conformidade
com
o
anexo
XV
do
mesmo
regulamento
.
Die
Absprachen
lassen
sich
wie
folgt
einstufen:
sie
betreffen
den
Austausch
von
marktbezogenen
Informationen
(
einschließlich
Preisen
und
Verkaufsvolumina
),
Marktaufteilung
,
Einschränkung/Kontrolle
der
Produktion
und
Versorgungsquellen
sowie
Preisabsprachen
für
HP
und
PBS
. [EU]
As
práticas
colusivas
podem
ser
descritas
da
seguinte
forma:
troca
de
informações
sobre
o
mercado
(nomeadamente
sobre
os
preços
e
os
volumes
de
venda
),
repartição
do
mercado
,
limitação/controlo
da
produção
e
das
fontes
de
abastecimento
,
bem
como
fixação
dos
preços
do
peróxido
de
hidrogénio
e
do
perborato
de
sódio
.
Die
Adressaten
dieser
Entscheidung
beteiligten
sich
an
einer
einzigen
fortdauernden
Zuwiderhandlung
gegen
Artikel
81
EG-Vertrag
und
Artikel
53
EWR-Abkommen
im
Hinblick
auf
Wasserstoffperoxid
(
HP
)
und
sein
nachgelagertes
Erzeugnis
Natriumperborat
(
PBS
),
die
das
gesamte
Gebiet
des
EWR
umfasste
(
"die
Zuwiderhandlung"
). [EU]
As
destinatárias
da
presente
decisão
participaram
numa
infracção
única
e
contínua
ao
artigo
81
.o
do
Tratado
e
ao
artigo
53
.o
do
Acordo
EEE
no
que
diz
respeito
ao
peróxido
de
hidrogénio
(«HP») e
ao
seu
produto
derivado
, o
perborato
de
sódio
(«PBS»),
que
abrangeu
todo
o
território
do
EEE
(«a
infracção»
).
Die
folgenden
Unternehmen
haben
gegen
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
sowie
gegen
Artikel
53
EWR-Abkommen
verstoßen
,
indem
sie
sich
in
den
genannten
Zeiträumen
an
einer
einzigen
und
fortdauernden
Zuwiderhandlung
vor
allem
in
Form
eines
Austauschs
von
Informationen
über
Preise
und
Absatzmengen
,
Preisabsprachen
,
Vereinbarungen
über
den
Abbau
von
Produktionskapazitäten
im
EWR
und
der
Überwachung
der
wettbewerbswidrigen
Absprachen
auf
den
EWR-Märkten
für
Wasserstoffperoxid
und
Natriumperborat
beteiligt
haben:
[EU]
As
empresas
referidas
seguidamente
infringiram
o
no
1
do
artigo
81o
do
Tratado
e o
artigo
53o
do
Acordo
EEE
ao
participarem
,
durante
os
períodos
indicados
,
numa
infracção
única
e
continua
relativamente
ao
peróxido
de
hidrogénio
e
ao
perborato
de
sódio
,
que
se
estendeu
ao
conjunto
do
território
do
EEE
e
consistiu
essencialmente
em
trocas
de
informações
entre
concorrentes
sobre
os
preços
e
os
volumes
de
venda
,
em
acordos
sobre
os
preços
bem
como
sobre
a
redução
de
capacidades
da
produção
no
EEE
,
bem
como
no
controlo
da
aplicação
dos
acordos
anticoncorrenciais:
Die
Geheimabsprachen
bezüglich
beider
Produkte
stehen
miteinander
im
Zusammenhang
,
sind
Teil
eines
Gesamtkonzepts
und
stellen
somit
eine
einzige
Zuwiderhandlung
dar
,
auch
wenn
das
Verhalten
in
Bezug
auf
HP
und
PBS
auch
jeweils
für
sich
alleine
genommen
unter
das
Verbot
von
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
fallen
würde
. [EU]
A
colusão
relativa
a
estes
dois
produtos
é
considerada
como
estando
associada
e
fazendo
parte
de
uma
única
prática
global
e,
por
conseguinte
,
constitui
uma
infracção
única
,
ainda
que
,
considerados
separadamente
,
os
comportamentos
relativos
ao
peróxido
de
hidrogénio
e
ao
perborato
de
sódio
fossem
também
abrangidos
pelo
âmbito
de
aplicação
do
no
1
do
artigo
81o
do
Tratado
.
In
Anbetracht
der
Art
der
Zuwiderhandlung
,
der
Tatsache
,
dass
sie
Auswirkungen
gehabt
haben
muss
,
und
der
Tatsache
,
dass
der
gesamte
HP
und
PBS-Markt
des
EWR
im
Gesamtwert
von
470
Mio
.
EUR
im
letzten
vollständigen
Jahr
der
Zuwiderhandlung
(
1999
)
Gegenstand
der
Vereinbarungen
war
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Unternehmen
,
an
die
diese
Entscheidung
gerichtet
ist
,
einen
besonders
schweren
Verstoß
gegen
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
und
Artikel
53
EWR-Abkommen
begangen
haben
. [EU]
Tendo
em
conta
a
natureza
da
infracção
cometida
e o
facto
de
ter
necessariamente
tido
um
impacto
e
de
ter
abrangido
a
totalidade
do
território
do
EEE
,
em
que
o
mercado
do
peróxido
de
hidrogénio
e
do
perborato
de
sódio
representava
conjuntamente
um
valor
total
de
cerca
de
470
milhões
de
euros
em
1999
,
ou
seja
,
durante
o
último
ano
completo
da
infracção
, a
Comissão
considera
que
as
empresas
destinatárias
da
presente
decisão
cometeram
uma
infracção
muito
grave
ao
artigo
81o
do
Tratado
e
ao
artigo
53o
do
Acordo
EEE
.
Natriumperborat
Monohydrat
[EU]
Perborato
de
sódio
mono-hidratado
Natriumperborat
;
Perborsäure
,
Natriumsalz
;
Perborsäure
,
Natriumsalz
,
Monohydrat
;
Natriumperoxometaborat
;
Perborsäure
(HBO(
O2
)),
Natriumsalz-Monohydrat
;
Natriumperoxoborat
CAS-Nr
. [EU]
Perborato
de
sódio
;
ácido
perbórico
,
sal
de
sódio
;
ácido
perbórico
,
sal
de
sódio
,
mono-hidratado
;
peroxometaborato
de
sódio
;
ácido
perbórico
(HBO(O2)),
sal
de
sódio
,
mono-hidratado
;
peroxoborato
de
sódio
.
Natriumperborat
Tetrahydrat
[EU]
Perborato
de
sódio
tetra-hidratado
Natriumperoxometaborat/Natriumperborat
[EU]
Peroxometaborato
de
sódio/
perborato
de
sódio
Natriumperoxometaborat/Natriumperborat
Hydrat
[EU]
Peroxometaborato
de
sódio/
Perborato
de
sódio
hidratado
(
Sache
Nr
.
COMP/F/C
.38.620 -
Wasserstoffperoxid
und
Perborat
) [EU]
(Processo
COMP/F/C
.38.620 -
Peróxido
de
hidrogénio
e
perborato
)
Salzen
wie
Ammoniumchlorid
,
Kaliumchlorat
,
Kaliumkarbonat
,
Natriumkarbonat
,
Perborat
,
Silbernitrat
[EU]
Sais
,
nomeadamente
cloreto
de
amónio
,
clorato
de
potássio
,
carbonato
de
potássio
,
carbonato
de
sódio
,
perborato
,
nitrato
de
prata
Salze
wie
Ammoniumchlorid
,
Kaliumchlorat
,
Kaliumkarbonat
,
Natriumkarbonat
,
Perborat
,
Silbernitrat
[EU]
Sais
,
como
cloreto
de
amónio
,
clorato
de
potássio
,
carbonato
de
potássio
,
carbonato
de
sódio
,
perborato
,
nitrato
de
prata
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "perborato":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners