A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
paredes do quarto
paredão
parelhador
parenta
parente
parentes
parentescos
pares
paridade
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for
parente
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Das
Zollkontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.1112
wird
als
Hauptkontingent
mit
sieben
monatlichen
Teilkontingenten
mit
der
laufenden
Nummer
09
.1193
verwaltet
. [EU]
O
contingente
pautal
com
o
número
de
ordem
09
.1112
deve
ser
gerido
como
um
contingente
pautal
parente
com
7
subcontingentes
pautais
mensais
aplicáveis
com
o
número
de
ordem
09
.1193.
Das
Zollkontingent
wird
als
Hauptkontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.2201
mit
vier
vierteljährlichen
Teilkontingenten
mit
der
laufenden
Nummer
09
.2202
verwaltet
. [EU]
O
contingente
pautal
é
gerido
como
contingente
pautal
parente
com
o
número
de
ordem
09
.2201,
com
quatro
subcontingentes
pautais
trimestrais
com
o
número
de
ordem
09
.2202.
Die
Behörden
eines
Vertragsstaats
,
in
dem
das
Kind
keinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat
,
können
auf
Antrag
eines
Elternteils
,
der
sich
in
diesem
Staat
aufhält
und
der
ein
Recht
auf
persönlichen
Verkehr
zu
erhalten
oder
beizubehalten
wünscht
,
Auskünfte
oder
Beweise
einholen
und
Feststellungen
über
die
Eignung
dieses
Elternteils
zur
Ausübung
des
Rechts
auf
persönlichen
Verkehr
[4]
Für
Deutschland:
des
Rechts
zum
persönlichen
Umgang
.
und
die
Bedingungen
seiner
Ausübung
treffen
. [EU]
As
autoridades
de
um
Estado
Contratante
no
qual
a
criança
não
tenha
a
sua
residência
habitual
podem
, a
pedido
de
um
dos
pais
que
resida
nesse
Estado
e
deseje
obter
ou
conservar
um
direito
de
visita
,
recolher
informações
ou
provas
e
pronunciar-se
sobre
a
aptidão
desse
parente
para
exercer
o
direito
de
visita
e
sobre
as
condições
em
que
poderia
exercê-lo
.
die
Beziehung
zwischen
der
berechtigten
und
der
verpflichteten
Person:
Kind
(
Kind
aus
einer
Ehe/von
der
verpflichteten
Person
formal
anerkanntes
Kind/gerichtlich
festgestellte
Abstammung
des
Kindes
),
anderer
Blutsverwandter
,
Ehegatte
,
ehemaliger
Ehegatte
,
angeheirateter
Verwandter
[EU]
À
relação
entre
o
credor
e o
devedor:
filho
(filho
do
casamento/filho
formalmente
reconhecido
pelo
devedor/paternidade
do
filho
estabelecida
no
processo
),
outro
parente
,
cônjuge
,
antigo
cônjuge
,
pessoa
aparentada
g-1
)(
cm3
er
Quotient
aus
dem
Gehalt
der
in
der
Bodenphase
verbleibenden
Substanz
und
der
Massenkonzentration
der
in
der
wässrigen
Lösung
desorbierten
Substanz
bei
Erreichen
des
Desorptionsgleichgewichts:
[EU]
g-1
)(cm3
parente
(Kdes) é a
razão
entre
a
quantidade
de
substância
que
permanece
na
fase
edáfica
e a
concentração
mássica
da
substância
dessorvida
na
solução
aquosa
,
ao
atingir
o
estado
de
equilíbrio
de
dessorção
,
nas
condições
de
ensaio:
jeder
andere
Verwandte
der
relevanten
Person
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Tätigung
des
betreffenden
persönlichen
Geschäfts
dem
Haushalt
dieser
Person
seit
mindestens
einem
Jahr
angehört
[EU]
Qualquer
outro
parente
da
pessoa
relevante
que
tenha
partilhado
o
mesmo
lar
que
essa
pessoa
durante
,
pelo
menos
,
um
ano
à
data
da
transacção
pessoal
em
causa
Um
die
monatliche
Inanspruchnahme
dieses
Zollkontingents
auf
8400
Tonnen
Nettogewicht
zu
begrenzen
,
wird
es
als
Hauptkontingent
mit
sieben
monatlichen
Teilkontingenten
mit
der
laufenden
Nummer
09
.1193
verwaltet
. [EU]
Para
limitar
a
utilização
mensal
do
presente
contingente
pautal
a
8400
toneladas
de
peso
líquido
,
este
é
gerido
como
um
contingente
pautal
parente
com
7
subcontingentes
pautais
mensais
aplicáveis
com
o
número
de
ordem
09
.1193.
Unter
außergewöhnlichen
Umständen
,
wenn
es
sich
bei
dem
nahen
Angehörigen
der
Person
,
die
Anspruch
auf
internationalen
Schutz
hat
,
um
eine
verheiratete
minderjährige
Person
handelt
,
die
nicht
von
ihrem
Ehepartner
begleitet
wird
,
kann
es
als
dem
Wohl
der
minderjährigen
Person
dienlich
angesehen
werden
,
wenn
diese
in
ihrer
ursprünglichen
Familie
lebt
. [EU]
Em
circunstâncias
excepcionais
,
quando
o
parente
próximo
do
beneficiário
de
protecção
internacional
for
um
menor
casado
mas
não
acompanhado
pelo
seu
cônjuge
,
pode
considerar-se
que
o
interesse
superior
do
menor
reside
na
sua
família
de
origem
.
Weitere
Angaben:
a)
Er
war
einer
der
Stellvertreter
von
Mullah
Mohammed
Omar
; b)
war
Mitglied
des
Obersten
Rates
der
Taliban
,
für
militärische
Operationen
zuständig
; c)
2007
festgenommen
und
in
Haft
in
Pakistan
; d)
soll
im
März
2010
verstorben
sein
; e)
durch
Heirat
familiäre
Verbindung
zu
Saleh
Mohammad
Kakar
Akhtar
Muhammad
; e)
gehörte
dem
Stamm
der
Alokozai
an
. [EU]
Informações
suplementares:
(a)
Foi
um
dos
adjuntos
do
Mulá
Mohammed
Omar
, (b)
Foi
membro
do
Conselho
Supremo
talibã
,
responsável
pelas
operações
militares
, (c)
Detido
em
2007
e
em
prisão
preventiva
no
Paquistão
, (d)
Alegadamente
falecido
em
março
de
2010
(e)
Parente
por
afinidade
de
Saleh
Mohammad
Kakar
Akhtar
Muhammad
, e)
Pertencia
à
tribo
Alokozai
.
Weitere
Angaben:
a)
leitete
ein
organisiertes
Schmugglernetz
in
den
Provinzen
Kandahar
und
Helmand
,
Afghanistan
; b)
betrieb
zuvor
Labors
zur
Heroinherstellung
in
Band-e-Timor
,
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
; c)
besaß
eine
Kraftfahrzeughandlung
in
Mirwais
Mena
,
Bezirk
Dand
in
der
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
; d)
2008/2009
festgenommen
und
in
Haft
in
Pakistan
(
2011
); e)
durch
Heirat
familiäre
Verbindung
zu
Mullah
Ubaidullah
Akhund
; f)
gehört
dem
Stamm
der
Kakar
an
. [EU]
Informações
suplementares:
a)
Dirigiu
uma
rede
de
contrabando
organizada
nas
províncias
de
Kandahar
e
Helmand
(Afeganistão), b)
Antes
disso
,
dirigia
laboratórios
de
transformação
de
heroína
em
Band-e-Timor
,
província
de
Kandahar
(Afeganistão), c)
Teve
uma
concessão
automóvel
em
Mirwais
Mena
,
distrito
de
Dand
na
província
de
Kandahar
, d)
Detido
em
2008-2009
e
em
prisão
preventiva
no
Afeganistão
em
2011
, e)
Parente
por
afinidade
do
Mulá
Ubaidullah
Akhund
, f)
Pertence
à
tribo
Kakar
.
Weitere
Angaben:
a)
Leitete
ein
organisiertes
Schmugglernetz
in
den
Provinzen
Kandahar
und
Helmand
,
Afghanistan
; b)
betrieb
zuvor
Labors
zur
Heroinherstellung
in
Band-e-Timor
,
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
; c)
besaß
eine
Kraftfahrzeughandlung
in
Mirwais
Mena
,
Bezirk
Dand
in
der
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
; d)
2008/2009
festgenommen
und
in
Haft
in
Pakistan
(
2011
); e)
durch
Heirat
familiäre
Verbindung
zu
Mullah
Ubaidullah
Akhund
Yar
Mohammad
Akhund
; f)
gehört
dem
Stamm
der
Kakar
an
. [EU]
Outras
informações:
a)
Dirigiu
uma
rede
de
contrabando
organizada
nas
províncias
de
Kandahar
e
Helmand
(Afeganistão), b)
Antes
disso
,
dirigia
laboratórios
de
transformação
de
heroína
em
Band-e-Timor
,
província
de
Kandahar
(Afeganistão), c)
Teve
uma
concessão
automóvel
em
Mirwais
Mena
,
distrito
de
Dand
na
província
de
Kandahar
, d)
Detido
em
2008-2009
e
em
prisão
preventiva
no
Afeganistão
em
2011
, e)
Parente
por
afinidade
do
Mullah
Ubaidullah
Akhund
Yar
Mohammad
Akhund
, f)
Pertence
à
tribo
Kakar
.
Weitere
Angaben:
a)
Leitete
ein
organisiertes
Schmugglernetz
in
den
Provinzen
Kandahar
und
Helmand
,
Afghanistan
; b)
betrieb
zuvor
Labors
zur
Heroinherstellung
in
Band-e-Timor
,
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
; c)
besaß
eine
Kraftfahrzeughandlung
in
Mirwais
Mena
,
Bezirk
Dand
in
der
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
; d)
2008/2009
festgenommen
und
in
Haft
in
Pakistan
(
2011
); e)
durch
Heirat
familiäre
Verbindung
zu
Mullah
Ubaidullah
Akhund
Yar
Mohammad
Akhund
; f)
gehört
dem
Stamm
der
Kakar
an
. [EU]
Outras
informações:
a)
Dirigiu
uma
rede
de
contrabando
organizada
nas
províncias
de
Kandahar
e
Helmand
(Afeganistão), b)
Antes
disso
,
dirigia
laboratórios
de
transformação
de
heroína
em
Band-e-Timor
,
província
de
Kandahar
(Afeganistão), c)
Teve
uma
concessão
automóvel
em
Mirwais
Mena
,
distrito
de
Dand
,
província
de
Kandahar
, d)
Detido
em
2008-2009
e
em
prisão
preventiva
no
Afeganistão
em
2011
, e)
Parente
por
afinidade
do
Mullah
Ubaidullah
Akhund
Yar
Mohammad
Akhund
, f)
Pertence
à
tribo
Kakar
.
Weitere
Angaben:
a)
War
einer
der
Stellvertreter
von
Mullah
Mohammed
Omar
; b)
Mitglied
des
Obersten
Rates
der
Taliban
,
für
militärische
Operationen
zuständig
; c)
2007
festgenommen
und
in
Haft
in
Pakistan
(
2011
); d)
durch
Heirat
familiäre
Verbindung
zu
Saleh
Mohammad
Kakar
Akhtar
Muhammad
; c)
gehört
dem
Stamm
der
Alokozai
an
. [EU]
Informações
suplementares:
a)
Foi
um
dos
adjuntos
do
Mulá
Mohammed
Omar
, b)
Membro
do
Conselho
Supremo
talibã
,
responsável
pelas
operações
militares
, c)
Detido
em
2007
e
em
prisão
preventiva
no
Paquistão
em
2011
, d)
Parente
por
afinidade
de
Saleh
Mohammad
Kakar
Akhtar
Muhammad
, e)
Pertence
à
tribo
Alokozai
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "parente":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners