A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
90 results for pare
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
13
treffen
waren
zwischen
1994
und
1999
angesetzt
,
wobei
das
letzte
Treffen
anscheinend
nicht
durchgeführt
wurde
. [EU]
No
período
1994-1999
,
foram
agendadas
13
reuniões
com
a [...],
embora
a
última
reunião
pare
ça
ter
sido
anulada
.
Auch
wenn
diese
Unterscheidung
offenbar
keine
Verletzung
der
Bestimmungen
des
EWR-Abkommens
bezüglich
der
Freizügigkeit
nach
sich
zieht
,
hat
der
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
Falck
die
Frage
der
Diskriminierung
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
auf
dem
Gebiet
der
Gewährung
von
Beihilfen
im
Rahmen
des
EG-Vertrags
untersucht
. [EU]
Embora
não
pare
ça
que
esta
distinção
implique
uma
infracção
das
disposições
relativas
à
liberdade
de
circulação
do
Acordo
EEE
, a
questão
da
discriminação
,
em
matéria
de
auxílios
,
entre
os
sectores
público
e
privado
face
ao
Tratado
CE
foi
analisada
pelo
Tribunal
de
Justiça
no
seu
acórdão
proferido
no
processo
Falck
.
Auch
wenn
es
nicht
möglich
zu
sein
scheint
,
das
Vorbringen
der
belgischen
Behörden
zu
akzeptieren
,
die
sich
auf
eine
tatsächliche
und
gesonderte
Flächendeckungsverpflichtung
berufen
,
ist
dennoch
festzustellen
,
dass
die
Postnetz-Auflage
des
belgischen
Staates
,
mit
der
die
Unterhaltung
eines
Netzes
gefordert
wird
,
das
die
Sicherstellung
des
Universaldienstes
und
der
anderen
öffentlichen
Dienstleistungen
ermöglicht
,
nicht
nur
diese
Dienste
betrifft
;
sie
bedingt
auch
zusätzliche
Kosten
für
die
kommerziellen
Dienste
. [EU]
Todavia
,
pode
observar-se
que
,
embora
não
pare
ça
possível
aceitar
a
alegação
das
autoridades
belgas
que
invocam
uma
obrigação
real
e
distinta
de
presença
territorial
, o
condicionalismo
de
rede
imposto
pelo
Estado
belga
,
que
exige
a
manutenção
de
uma
rede
que
permita
assegurar
o
serviço
universal
e
os
outros
serviços
públicos
,
não
diz
respeito
unicamente
a
esses
serviços
;
induz
também
custos
adicionais
para
os
serviços
comerciais
.
Auch
wenn
es
offensichtlich
nicht
wahrscheinlich
ist
,
dass
die
vier
kooperierenden
Unternehmen
ihre
Dumpingpraktiken
wieder
aufnehmen
würden
,
ergab
die
Untersuchung
,
dass
dagegen
bei
den
nicht
kooperierenden
Unternehmen
sehr
wohl
die
Gefahr
des
erneuten
Dumpings
besteht
. [EU]
Embora
no
atinente
a
quatro
empresas
que
colaboraram
não
pare
ça
existir
risco
a
pare
nte
de
reincidência
do
dumping
, o
inquérito
mostrou
que
,
já
em
relação
às
empresas
que
não
colaboraram
,
há
um
risco
real
de
reincidência
do
dumping
.
auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
eines
anderen
Vertragsstaats
bei
der
Ermittlung
des
Aufenthaltsorts
des
Kindes
Unterstützung
zu
leisten
,
wenn
der
Anschein
besteht
,
dass
das
Kind
sich
im
Hoheitsgebiet
des
ersuchten
Staates
befindet
und
Schutz
benötigt
. [EU]
Ajudar
, a
pedido
de
uma
autoridade
competente
de
outro
Estado
Contratante
, a
localizar
a
criança
quando
pare
ça
que
esta
se
encontra
no
território
do
Estado
requerido
e
necessita
de
protecção
.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
,
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
führt
der
ersuchte
Mitgliedstaat
geeignete
behördliche
Ermittlungen
über
die
Vorgänge
durch
,
bei
denen
es
sich
um
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
,
insbesondere
schwere
Verstöße
gemäß
Artikel
90
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
handelt
oder
nach
Meinung
des
ersuchenden
Mitgliedstaates
handeln
könnte
.
Der
ersuchte
Mitgliedstaat
teilt
dem
ersuchenden
Mitgliedstaat
und
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
die
Ergebnisse
dieser
behördlichen
Ermittlungen
mit
. [EU]
A
pedido
do
Estado-Membro
requerente
,
da
Comissão
ou
do
organismo
por
ela
designado
, o
Estado-Membro
requerido
procede
aos
inquéritos
administrativos
adequados
em
relação
às
operações
que
constituam
ou
pare
çam
ao
requerente
constituir
um
incumprimento
das
regras
da
Política
Comum
das
Pescas
,
em
especial
infracções
graves
referidas
no
artigo
90
.o, n.o 1,
do
Regulamento
Controlo
. O
Estado-Membro
requerido
comunica
os
resultados
desses
inquéritos
administrativos
ao
Estado-Membro
requerente
e à
Comissão
ou
ao
organismo
por
ela
designado
.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
der
Kommission
führt
der
ersuchte
Mitgliedstaat
geeignete
behördliche
Ermittlungen
über
die
Vorgänge
durch
,
bei
denen
es
sich
um
IUU-Fischerei
oder
schwere
Verstöße
gemäß
Artikel
42
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
handelt
oder
nach
Meinung
des
ersuchenden
Mitgliedstaates
handeln
könnte
. [EU]
A
pedido
do
Estado-Membro
requerente
ou
da
Comissão
, o
Estado-Membro
requerido
procede
aos
inquéritos
administrativos
adequados
em
relação
às
operações
que
constituam
,
ou
pare
çam
ao
Estado-Membro
requerente
constituir
,
actividades
de
pesca
INN
ou
infracções
graves
referidas
no
artigo
42
.o, n.o 1,
alíneas
b) e c),
do
Regulamento
(CE) n.o
1005/2008
.
Aus
den
vorgelegten
Informationen
geht
hervor
,
dass
zwar
die
von
Frankreich
beanstandeten
Sicherheitsprobleme
offenbar
behoben
wurden
,
andererseits
aber
weitere
Probleme
in
Bezug
auf
den
Hauptgeschäftssitz
des
Unternehmens
festgestellt
wurden
. [EU]
Com
base
nas
informações
prestadas
, e
embora
os
problemas
de
segurança
detetados
pela
França
pare
çam
ter
sido
corrigidos
,
foram
identificados
outros
problemas
relacionados
com
o
estabelecimento
principal
do
operador
.
Ausnahmsweise
lieferte
das
Unternehmen
im
UZ
im
Rahmen
einer
größeren
,
dringend
benötigten
Lieferung
ungefähr
eine
Tonne
PET-Folien
aus
Indien
an
einen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Excepcionalmente
,
durante
o
período
de
inquérito
,
foi
exportada
para
a
Comunidade
aproximadamente
uma
tonelada
de
películas
PET
indianas
que
fazia
pare
de
uma
encomenda
maior
que
o
cliente
solicitara
com
carácter
urgente
.
Bei
den
Märkten
für
GV-Lecithin
(
flüssiges
und
entöltes
Lecithin
)
sprechen
zwar
offenbar
einige
Faktoren
für
einen
weltweiten
Markt
(z. B.
sind
die
Rechtsvorschriften
der
verschiedenen
Länder
in
diesem
Bereich
nicht
sehr
unterschiedlich
),
doch
konnte
die
Kommission
im
Zusammenhang
mit
dieser
Entscheidung
auf
eine
genaue
Abgrenzung
des
räumlichen
Marktes
verzichten
. [EU]
No
que
respeita
aos
mercados
de
lecitina
GM
(fluida e
isenta
de
óleo
),
embora
alguns
factores
pare
çam
indicar
que
existe
um
mercado
mundial
(por
exemplo
,
as
exigências
regulamentares
não
diferem
significativamente
), a
Comissão
pode
,
para
efeitos
da
presente
decisão
,
deixar
em
aberto
a
definição
exacta
do
mercado
geográfico
.
Campingplatz-
und
Caravanparkdienstleistungen
[EU]
Serviços
de
parques
de
campismo
de
caravanismo
e
de
parques
pare
reboques
e
veículos
de
recreio
Daher
sollte
in
Fällen
,
in
denen
die
Information
der
Verbraucher
über
Behandlungen
nach
der
Ernte
-
wie
von
Deutschland
angestrebt
-
wünschenswert
erscheint
,
eine
gemeinsame
Kennzeichnungsbestimmung
erlassen
werden
. [EU]
Consequentemente
,
nos
casos
em
que
pare
ça
desejável
informar
o
consumidor
dos
tratamentos
efectuados
depois
da
colheita
,
tal
como
previsto
pela
Alemanha
,
convém
elaborar
uma
disposição
relativa
à
rotulagem
comunitária
.
Damit
dieser
Freistellungstatbestand
zur
Anwendung
kommen
kann
,
muss
der
Mitgliedstaat
nachweisen
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Vereinbarkeit
der
geplanten
Beihilfemaßnahmen
erfüllt
sind
. [EU]
Pare
que
esta
derrogação
seja
aplicável
, o
Estado-Membro
tem
de
demonstrar
que
se
encontram
reunidas
as
condições
de
compatibilidade
das
medidas
pretendidas
.
Damit
lag
das
Defizit
2008
,
auch
wenn
der
Referenzwert
nur
ausnahmsweise
überschritten
scheint
,
nicht
mehr
in
der
Nähe
des
Referenzwerts
und
wurde
dieser
nicht
nur
vorübergehend
überschritten
. [EU]
Por
conseguinte
,
embora
o
excesso
do
défice
de
2008
em
relação
ao
valor
de
referência
pare
ça
excepcional
, o
défice
não
esteve
perto
do
valor
de
referência
e o
excesso
não
pode
ser
considerado
temporário
.
dd
)
kann
die
in
Anhang
II
Abschnitt
I
Nummer
2
genannte
Anforderung
nicht
erfüllt
werden
,
so
gilt
Folgendes:
Bei
der
Erzeugung
zertifizierten
Saatguts
umfasst
die
genutzte
männlich-sterile
Komponente
mindestens
eine
Linie
,
die
die
männliche
Fertilität
wiederherstellt
,
sodass
mindestens
ein
Drittel
der
aus
dem
erhaltenen
Hybridsaatgut
hervorgegangenen
Pflanzen
Pollen
abgeben
,
der
in
jeder
Hinsicht
normal
erscheint
. [EU]
dd
)
Quando
a
condição
fixada
no
ponto
2
da
secção
I
do
anexo
II
não
puder
ser
satisfeita
,
deve
ser
satisfeita
a
condição
seguinte:
deve
ser
utilizado
um
componente
androestéril
para
a
produção
de
sementes
certificadas
,
através
do
recurso
a
um
componente
masculino
que
contenha
uma
ou
mais
linhas
restauradoras
específicas
,
de
maneira
a
que
,
pelo
menos
,
um
terço
das
plantas
derivadas
do
híbrido
resultante
produzam
pólen
que
pare
ça
normal
sob
todos
os
aspectos
.
Der
Inspektor
bringt
an
inspizierten
Fanggeräten
,
die
offensichtlich
gegen
die
für
den
Flaggenstaat
des
betreffenden
Fischereifahrzeugs
geltenden
Empfehlungen
der
ICCAT
verstoßen
,
eine
von
der
ICCAT
zugelassene
Kennzeichnung
an
und
hält
diesen
Sachverhalt
in
seinem
Bericht
fest
. [EU]
O
inspector
apõe
uma
marca
de
identificação
aprovada
pela
ICCAT
em
qualquer
arte
de
pesca
inspeccionada
que
pare
ça
estar
em
infracção
das
recomendações
da
ICCAT
em
vigor
em
relação
ao
Estado
de
pavilhão
do
navio
em
causa
e
regista
esse
facto
no
seu
relatório
.
Der
Rechnungshof
übermittelt
der
Kommission
alle
Bemerkungen
,
die
nach
seiner
Auffassung
in
einen
Sonderbericht
aufzunehmen
sind
. [EU]
O
Tribunal
de
Contas
comunica
à
Comissão
qualquer
observação
que
lhe
pare
ça
susceptível
de
dever
constar
de
um
relatório
especial
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
scheint
sich
zwar
stabilisiert
und
von
den
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
erholt
zu
haben
,
er
hat
indessen
das
in
der
Zeit
vor
der
Ausgangsuntersuchung
verzeichnete
Produktions-
,
Verkaufs-
und
Beschäftigungsniveau
nicht
wieder
erreicht
. [EU]
Embora
a
indústria
da
União
pare
ça
ter
estabilizado
e
recuperado
dos
efeitos
das
importações
objecto
de
dumping
provenientes
da
RPC
,
não
alcançou
o
nível
de
produção
,
de
vendas
e
de
emprego
do
período
antes
do
inquérito
inicial
.
Die
EFTA-Staaten
können
für
die
zum
Ausgleich
der
verlorenen
Kosten
bestimmten
Beihilfen
die
ihnen
am
geeignetsten
erscheinenden
Finanzierungsmodalitäten
wählen
. [EU]
Os
Estados
da
EFTA
têm
a
possibilidade
de
escolher
as
modalidades
de
financiamento
dos
auxílios
destinados
a
compensar
custos
ociosos
que
lhes
pare
çam
mais
adequadas
.
Die
einzig
denkbare
Lösung
dieser
Schwierigkeiten
besteht
darin
,
diese
Erzeugnisse
unabhängig
von
ihrem
Reinheitsgrad
der
gleichen
wirtschaftlichen
Regelung
zu
unterwerfen
,
oder
-
soweit
dies
ausreichend
erscheint
-
die
für
beide
Gruppen
von
Erzeugnissen
eingeführten
Regelungen
zu
harmonisieren
. [EU]
A
única
forma
de
resolver
estas
dificuldades
consiste
em
submeter
estes
produtos
ao
mesmo
regime
económico
,
seja
qual
for
o
seu
grau
de
pureza
ou
,
na
medida
em
que
isso
pare
ça
suficiente
,
harmonizar
os
regimes
estabelecidos
para
os
dois
grupos
de
produtos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners