A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
para-tramas
parabéns
parada
parada automática
paradeiro
parado
paradontose
paradoxo
parafina
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
52 results for
paradeiro
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Anschrift
oder
sonstige
Informationen
über
Aufenthaltsorte
[EU]
O
endereço
ou
outras
informações
sobre
o
paradeiro
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
werden
die
Daten
folgender
Personenkategorien
(
Minderjährige
und
Volljährige
)
zur
Ermittlung
ihres
Aufenthaltsorts
oder
zur
Ingewahrsamnahme
in
das
SIS
II
eingegeben:
[EU]
A
pedido
da
autoridade
competente
,
são
inseridos
no
SIS
II
os
dados
das
seguintes
categorias
de
pessoas
,
tanto
menores
como
adultos
,
com
o
objectivo
de
localizar
o
seu
paradeiro
ou
de
as
colocar
sob
protecção:
; b)
Manila
,
Philippinen
(
Aufenthaltsort
im
April
2009
); c)
Matabata
,
Aroroy
Masbate
,
Philippinen
[EU]
; (b)
Manila
,
Filipinas
(paradeiro
em
Abril
de
2009
); (c)
Matabata
,
Aroroy
Masbate
,
Filipinas
Das
relevante
Formular
M,
das
zum
Zeitpunkt
der
Ausschreibungseingabe
oder
der
Erlangung
der
Information
über
den
Aufenthaltsort
einer
Person
bzw
.
den
Verbleib
einer
Sache
versendet
wird
,
enthält
Angaben
zum
Aufenthaltsort
der
gesuchten
Person
oder
zum
Verbleib
der
gesuchten
Sache
. [EU]
O
formulário
M
relevante
,
que
deve
ser
enviado
no
momento
da
criação
da
indicação
ou
da
obtenção
de
informações
sobre
o
paradeiro
,
deve
incluir
informações
sobre
o
paradeiro
da
pessoa
ou
do
objecto
procurados
.
Das
SIRENE-Büro
des
vollziehenden
Mitgliedstaats
teilt
dem
SIRENE-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
stets
den
Aufenthaltsort
mit
. [EU]
O
gabinete
SIRENE
do
Estado-Membro
de
execução
comunica
sempre
o
paradeiro
da
pessoa
em
causa
ao
gabinete
SIRENE
do
Estado-Membro
autor
da
indicação
.
Daten
in
Bezug
auf
Vermisste
,
die
in
Gewahrsam
genommen
werden
müssen
und/oder
deren
Aufenthaltsort
festgestellt
werden
muss
,
werden
auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
in
das
SIS
II
eingegeben
. [EU]
São
inseridos
no
SIS
II
os
dados
relativos
às
pessoas
desaparecidas
que
precisam
de
ser
colocadas
sob
protecção
e/ou
cujo
paradeiro
tem
de
ser
determinado
, a
pedido
da
autoridade
competente
do
Estado-Membro
que
inseriu
a
indicação
.
Der
relevante
Vordruck
M,
der
zum
gleichen
Zeitpunkt
versendet
wird
wie
die
Ausschreibung
eingegeben
oder
die
Information
über
den
Aufenthaltsort
bekannt
wird
,
enthält
Informationen
über
den
Aufenthaltsort
der
gesuchten
Person
oder
den
Verbleib
der
gesuchten
Sache
. [EU]
O
formulário
M
correspondente
,
que
deve
ser
enviado
ao
mesmo
tempo
que
é
criada
a
indicação
ou
quando
são
obtidas
informações
sobre
o
paradeiro
,
deve
conter
informações
sobre
a
pessoa
ou
o
objecto
procurados
.
Der
Schutz
der
Privatsphäre
des
Opfers
kann
ein
wichtiges
Mittel
zur
Vermeidung
von
sekundärer
und
wiederholter
Viktimisierung
,
Einschüchterung
und
Vergeltung
sein
und
durch
eine
Vielfalt
von
Maßnahmen
erreicht
werden
,
unter
anderem
durch
die
Nichtbekanntgabe
oder
die
nur
begrenzte
Bekanntgabe
von
Informationen
zur
Identität
und
zum
Aufenthalt
des
Opfers
. [EU]
A
proteção
da
vida
privada
da
vítima
pode
ser
um
importante
meio
de
prevenir
a
vitimização
secundária
e
repetida
, a
intimidação
e a
retaliação
, e
pode
ser
assegurada
através
de
uma
série
de
medidas
,
incluindo
a
não
divulgação
ou
a
divulgação
limitada
de
informações
relativas
à
identidade
e
ao
paradeiro
da
vítima
.
Derzeitiger
Aufenthaltsort:
Kalonge
,
Masisi
,
Nord-Kivu
,
DRK
,
oder
Kibua
,
DRK
[EU]
Paradeiro
actual:
Kalonge
,
Masisi
,
Kivu-Norte
,
RDC
ou
Kibua
,
RDC
Derzeitiger
Aufenthaltsort:
Kalonge
,
Masisi
,
Nord-Kivu
,
DRK
,
oder
Kibua
,
DRK
. [EU]
Paradeiro
actual:
Kalonge
,
Masisi
,
Norte
do
Kivu
,
RDC
ou
Kibua
,
RDC
Derzeitiger
Aufenthaltsort:
Mwenga
,
Süd-Kivu
,
DRK
[EU]
Paradeiro
actual:
Mwenga
,
Kivu
Sul
,
RDC
.
Derzeitiger
Aufenthaltsort:
Mwenga
,
Süd-Kivu
,
DRK
. [EU]
Paradeiro
actual:
Mwenga
,
Sul
do
Kivu
,
RDC
.
Derzeitiger
Aufenthaltsort:
Paris
oder
Thaïs
,
Frankreich
[EU]
Paradeiro
actual:
Paris
ou
Thaïs
,
França
.
Derzeitiger
Aufenthaltsort:
Peti
,
Grenze
Walikale-Masisis
,
DRK
. [EU]
Paradeiro
actual:
Peti
,
fronteira
Walikale-Masisis
,
RDC
.
Derzeitiger
Aufenthalt
unbekannt
. [EU]
Paradeiro
desconhecido
neste
momento
.
Derzeitiger
und
früherer
Wohnsitz
und/oder
Aufenthaltsort
[EU]
Domicílio/residência/
paradeiro
(actual e
anterior
)
Derzeit
nicht
auffindbar
. [EU]
Actual
paradeiro
desconhecido
.
Die
Schiffsaufspürung
(
Vessel
tracing
)
ist
die
Feststellung
des
Aufenthaltsortes
des
Schiffes
und
-
falls
benötigt
-
der
Ladung
,
der
Sendungen
und
der
Ausrüstung
. [EU]
O
seguimento
é a
recolha
de
informações
sobre
o
paradeiro
da
embarcação
e,
se
necessário
,
de
informações
sobre
a
carga
,
as
remessas
e o
equipamento
.
(
frühere
Anschrift
); c)
Cebu
City
,
Philippinen
(
Aufenthaltsort
im
April
2009
); d)
Anahawan
,
Leyte
,
Philippinen
[EU]
(antigo
endereço
); (c)
Cebu
City
,
Filipinas
(paradeiro
em
Abril
de
2009
); (d)
Anahawan
,
Leyte
,
Filipinas
(
frühere
Anschrift
); g)
Masbate
,
Philippinen
(
früherer
Aufenthaltsort
). [EU]
(endereço
anterior
); (g)
Masbate
,
Filipinas
(paradeiro
anterior
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paradeiro":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners