DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for para-choques
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Das Aufprallelement ist dann durch zwei waagerechte Schlitze in drei gleiche Abschnitte zu unterteilen. [EU] O elemento para-choques deve então ser dividido em três setores iguais por meio de dois rasgos horizontais.

Das Aufprallelement ist so an die Vorderseite des Verkleidungsblechs des Hauptwabenblocks zu kleben, dass die Zellenachsen senkrecht zu dem Blech verlaufen. [EU] O elemento para-choques deve ser colado à parte da frente da chapa de revestimento de tal modo que os eixos das células fiquem perpendiculares à chapa.

Das Verkleidungsblech des Aufprallelements ist mit der Vorderseite des Aufprallelements zu verkleben. [EU] A folha de revestimento do elemento para-choques deve ser colada à face anterior do elemento para-choques.

Die Unterseite des Aufprallelements muss mit der Unterseite dieses Verkleidungsblechs bündig abschließen. [EU] A parte inferior do elemento para-choques deve estar nivelada com a aresta inferior da chapa de revestimento.

Karosserieteile und -zubehör für Zugmaschinen, Omnibusse, Personenkraftwagen, Lastkraftwagen und Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken (ausg. Stoßstangen und Teile davon sowie Sicherheitsgurte) [EU] Partes e acessórios de carroçarias para tratores, autocarros, automóveis de passageiros, veículos automóveis para transporte de mercadorias e veículos automóveis para usos especiais (expt. para-choques e suas partes, bem como cintos de segurança)

Puffer, Zughaken und andere Kupplungsvorrichtungen, Faltenbälge [EU] Os para-choques, ganchos e outros sistemas de engate, e os foles de intercomunicação

Stoßstangen und Teile dafür, für Personen-, Lastkraftwagen und Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken (z. B. Stoßstangen aus Kunststoff) [EU] Para-choques e suas partes (inclui parachoques de plástico)

Stoßstangen und Teile davon [EU] Para-choques e suas partes

Stoßstangen und Teile davon, für Zugmaschinen, Omnibusse, Personenkraftwagen, Lastkraftwagen und Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken der Positionen 8701 bis 8705, a.n.g. [EU] Para-choques e suas partes, para tratores, autocarros, automóveis de passageiros, veículos automóveis para transporte de mercadorias e veículos automóveis para usos especiais das posições 8701 a 8705, n.e.

Verkleidungsblech des Aufprallelements [EU] Folha de revestimento do elemento para-choques

Zughaken und andere Kupplungsvorrichtungen, Puffer, Teile davon [EU] Ganchos e outros sistemas de engate, para-choques, e suas partes

Zughaken und andere Kupplungsvorrichtungen, Puffer, Teile davon, für Schienenfahrzeuge, a.n.g. [EU] Ganchos e outros sistemas de engate, para-choques, e suas partes, de veículos para vias férreas ou semelhantes, n.e.

zusammengesetzte Gleise, Drehscheiben, Prellböcke und Lademaße [EU] As vias montadas, as placas e pontes, giratórias, os para-choques de linha e gabaris

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "para-choques":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners