A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pálpebra
pára
pára-brisas
pára-choque
pára-choques
pára-quedas
pára-quedas de elevador
pára-sol
páramo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for
para-choques
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Das
Aufprallelement
ist
dann
durch
zwei
waagerechte
Schlitze
in
drei
gleiche
Abschnitte
zu
unterteilen
. [EU]
O
elemento
para-choques
deve
então
ser
dividido
em
três
setores
iguais
por
meio
de
dois
rasgos
horizontais
.
Das
Aufprallelement
ist
so
an
die
Vorderseite
des
Verkleidungsblechs
des
Hauptwabenblocks
zu
kleben
,
dass
die
Zellenachsen
senkrecht
zu
dem
Blech
verlaufen
. [EU]
O
elemento
para-choques
deve
ser
colado
à
parte
da
frente
da
chapa
de
revestimento
de
tal
modo
que
os
eixos
das
células
fiquem
perpendiculares
à
chapa
.
Das
Verkleidungsblech
des
Aufprallelements
ist
mit
der
Vorderseite
des
Aufprallelements
zu
verkleben
. [EU]
A
folha
de
revestimento
do
elemento
para-choques
deve
ser
colada
à
face
anterior
do
elemento
para-choques
.
Die
Unterseite
des
Aufprallelements
muss
mit
der
Unterseite
dieses
Verkleidungsblechs
bündig
abschließen
. [EU]
A
parte
inferior
do
elemento
para-choques
deve
estar
nivelada
com
a
aresta
inferior
da
chapa
de
revestimento
.
Karosserieteile
und
-zubehör
für
Zugmaschinen
,
Omnibusse
,
Personenkraftwagen
,
Lastkraftwagen
und
Kraftfahrzeuge
zu
besonderen
Zwecken
(
ausg
.
Stoßstangen
und
Teile
davon
sowie
Sicherheitsgurte
) [EU]
Partes
e
acessórios
de
carroçarias
para
tratores
,
autocarros
,
automóveis
de
passageiros
,
veículos
automóveis
para
transporte
de
mercadorias
e
veículos
automóveis
para
usos
especiais
(expt.
para-choques
e
suas
partes
,
bem
como
cintos
de
segurança
)
Puffer
,
Zughaken
und
andere
Kupplungsvorrichtungen
,
Faltenbälge
[EU]
Os
para-choques
,
ganchos
e
outros
sistemas
de
engate
, e
os
foles
de
intercomunicação
Stoßstangen
und
Teile
dafür
,
für
Personen-
,
Lastkraftwagen
und
Kraftfahrzeuge
zu
besonderen
Zwecken
(z. B.
Stoßstangen
aus
Kunststoff
) [EU]
Para-choques
e
suas
partes
(inclui
parachoques
de
plástico
)
Stoßstangen
und
Teile
davon
[EU]
Para-choques
e
suas
partes
Stoßstangen
und
Teile
davon
,
für
Zugmaschinen
,
Omnibusse
,
Personenkraftwagen
,
Lastkraftwagen
und
Kraftfahrzeuge
zu
besonderen
Zwecken
der
Positionen
8701
bis
8705
, a.n.g. [EU]
Para-choques
e
suas
partes
,
para
tratores
,
autocarros
,
automóveis
de
passageiros
,
veículos
automóveis
para
transporte
de
mercadorias
e
veículos
automóveis
para
usos
especiais
das
posições
8701
a
8705
, n.e.
Verkleidungsblech
des
Aufprallelements
[EU]
Folha
de
revestimento
do
elemento
para-choques
Zughaken
und
andere
Kupplungsvorrichtungen
,
Puffer
,
Teile
davon
[EU]
Ganchos
e
outros
sistemas
de
engate
,
para-choques
, e
suas
partes
Zughaken
und
andere
Kupplungsvorrichtungen
,
Puffer
,
Teile
davon
,
für
Schienenfahrzeuge
, a.n.g. [EU]
Ganchos
e
outros
sistemas
de
engate
,
para-choques
, e
suas
partes
,
de
veículos
para
vias
férreas
ou
semelhantes
, n.e.
zusammengesetzte
Gleise
,
Drehscheiben
,
Prellböcke
und
Lademaße
[EU]
As
vias
montadas
,
as
placas
e
pontes
,
giratórias
,
os
para-choques
de
linha
e
gabaris
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "para-choques":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners