A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
paarig
paarweise
Pachnolith
pachten
packen
packend
Packlage
Packpapier
Packung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for packen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Altwaren
an
Bekleidung
,
Bekleidungszubehör
,
Decken
,
Haushaltswäsche
und
Waren
zur
Innenausstattung
,
aus
Spinnstofferzeugnissen
aller
Art
,
einschl
.
Schuhe
und
Kopfbedeckungen
aller
Art
,
augenscheinlich
gebraucht
,
lose
in
Massenladungen
oder
als
nur
geschnürte
Packen
oder
in
Ballen
,
Säcken
oder
ähnl
.
Verpackungen
gestellt
(
ausg
.
Teppiche
und
anderer
Fußbodenbelag
sowie
Tapisserien
) [EU]
Artefactos
de
matérias
têxteis
-
vestuário
e
seus
acessórios
,
cobertores
e
mantas
,
roupas
de
cama
e
mesa
e
artigos
para
guarnição
de
interiores
-
calçado
,
chapéus
e
artefactos
de
uso
semelhante
,
de
qualquer
matéria
(expt.
de
amianto
),
apresentando
evidentes
sinais
de
uso
,
acondicionados
a
granel
ou
em
fardos
,
sacos
ou
embalagens
semelhantes
(expt.
tapetes
e
revestimentos
para
pavimentos
,
bem
como
tapeçarias
)
Das
Packen
von
Verkaufspackungen
dient
der
Bildung
einer
Verkaufseinheit
für
den
Endverbraucher
oder
den
Verbraucher
am
Kaufort
. [EU]
A
embalagem
de
venda
é
concebida
de
forma
a
constituir
,
no
ponto
de
venda
,
uma
unidade
de
venda
para
o
utilizador
final
ou
para
o
consumidor
.
Die
am
besten
reproduzierbare
Methode
zur
Messung
des
Dampfdrucks
von
Flüssigkeiten
besteht
darin
,
die
zu
prüfende
Flüssigkeit
auf
Glasperlen
oder
auf
ein
inertes
Sorptionsmittel
wie
z. B.
Kieselerde
aufzubringen
und
den
Halter
mit
diesen
Perlen
zu
packen
. [EU]
Para
a
medição
da
pressão
de
vapor
de
líquidos
, o
método
mais
reprodutível
passa
pelo
revestimento
de
esferas
de
vidro
ou
de
um
adsorvente
inerte
,
por
exemplo
sílica
,
com
o
líquido
em
estudo
e
pelo
enchimento
do
recipiente
com
essas
esferas
.
Falls
erforderlich
,
ist
die
Zweitverpackung
in
Trocken-
oder
Schmelzeis
zu
packen
. [EU]
Se
for
necessário
,
deve
ser
colocado
gelo
seco
ou
gelo
triturado
à
volta
da
embalagem
secundária
.
Zum
Schutz
vor
Feuchtigkeit
ist
die
äußere
Verpackung
in
einen
verschlossenen
Kunststoffbeutel
zu
packen
. [EU]
A
embalagem
exterior
deve
ser
colocada
num
saco
de
plástico
selado
para
a
proteger
da
humidade
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "packen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners