A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
os filhos
oscilador
oscilar
oscilatório
oscilação
oscilação da temperature
oscilação do nível
oscilação do prumo
oscilação sinusoidal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
66 results for
oscilação
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
"An-
und
Abfahren"
die
Vorgänge
,
mit
denen
der
Betriebs-
oder
Bereitschaftszustand
einer
Tätigkeit
,
eines
Gerätes
oder
eines
Behälters
hergestellt
oder
beendet
wird
,
ausgenommen
regelmäßig
wiederkehrende
Phasen
bei
einer
Tätigkeit
. [EU]
«Operações
de
arranque
e
de
paragem»
,
as
operações
efectuadas
ao
colocar
em
serviço
ou
em
latência
ou
ao
retirar
de
serviço
ou
de
latência
uma
actividade
,
um
equipamento
ou
um
reservatório
,
excluindo
as
fases
de
oscilação
nas
condições
normais
de
funcionamento
.
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Rollstuhlstellplatzes
ist
eine
umklappbare
Haltestange
oder
eine
gleichwertige
Einrichtung
anzubringen
,
durch
die
ein
seitliches
Verrutschen
des
Rollstuhls
begrenzt
wird
und
die
vom
Rollstuhlfahrer
leicht
ergriffen
werden
kann
. [EU]
Deverá
ser
colocado
um
corrimão
retráctil
ou
um
dispositivo
equivalente
no
lado
oposto
do
espaço
para
a
cadeira
de
rodas
,
por
forma
a
restringir
toda
e
qualquer
oscilação
lateral
da
cadeira
de
rodas
e a
permitir
que
o
respectivo
utilizador
se
agarre
a
ele
facilmente
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
für
den
UZ
eine
durchschnittliche
Preisunterbietungsspanne
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
gewogenen
durchschnittlichen
Ab-Werk-Preises
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
von
18
,9 %
bis
31
,9 %
ermittelt
,
gegenüber
einer
Spanne
von
18
,9 %
bis
33
,0 %
in
der
vorläufigen
Untersuchung
. [EU]
Com
base
no
que
precede
,
apurou-se
que
a
margem
média
de
subcotação
dos
preços
no
PI
,
expressa
em
percentagem
do
preço
médio
ponderado
,
no
estádio
à
saída
da
fábrica
,
da
indústria
comunitária
variou
entre
18
,9 % e
31
,9 %,
em
vez
da
oscilação
de
18
,9 % a
33
,0 %
registada
na
fase
provisória
.
"Auf
Strecken
in
Großbritannien
werden
folgende
Begrenzungslinien
für
Güterwagen
verwendet:
W6
,
W7
,
W8
und
W9
.
Die
Begrenzungslinien
werden
nachstehend
in
Abschnitt
A -
W6
,
Abschnitt
B -
Beispielberechnung
,
Abschnitt
C -
W7
und
W8
,
Abschnitt
D -
W9
beschrieben
.
Diese
Begrenzungslinien
sind
ausschließlich
Fahrzeugen
mit
minimaler
Querfeder-
und
Wankbewegung
vorbehalten
.
Fahrzeuge
mit
einer
weichen
Querfeder-
und/oder
einer
starken
Wankbewegung
müssen
dynamisch
gemäß
den
geltenden
nationalen
Normen
(
Notified
National
Standards
)
bewertet
werden
." [EU]
«Nas
linhas
da
Grã-Bretanha
estão
disponíveis
os
seguintes
gabaris
de
vagão:
W6
,
W7
,
W8
e
W9
.
Os
gabaris
são
descritos
a
seguir
,
na
Secção
A
–
;
W6
,
Secção
B
–
;
Exemplo
de
cálculo
,
Secção
C
–
;
W7
e
W8
e
Secção
D
–
;
W9
. A
aplicação
destes
gabaris
está
limitada
aos
veículos
cuja
suspensão
tenha
um
curso
e
uma
oscilação
laterais
mínimos
.
Os
veículos
com
suspensões
laterais
flexíveis
e/ou
uma
oscilação
de
grande
amplitude
serão
objeto
de
uma
avaliação
dinâmica
segundo
as
normas
nacionais
notificadas
.».
Aus
der
Schwingungszeit
wird
anhand
folgender
Formel
die
Volumenmasse
errechnet:
[EU]
Em
seguida
,
calcula-se
a
massa
volúmica
,
que
está
relacionada
com
o
período
de
oscilação
pela
seguinte
fórmula:
Außerdem
ist
zusammen
mit
dem
horizontalen
Schwenkwinkel
von
90o
eine
Drehbeweglichkeit
von
25o
in
beide
Richtungen
um
die
horizontale
Achse
notwendig
. [EU]
Em
conjugação
com
o
ângulo
de
rotação
horizontal
de
90o
,
deve
igualmente
ser
possível
uma
oscilação
de
25o
em
ambos
os
sentidos
em
torno
do
eixo
horizontal
.
axiale
Verdrehung
um
±
10o
bei
vertikaler
Schwenkung
um
±
20o
. [EU]
oscilação
axial
de
±
10o
com
oscilação
vertical
de
±
20o
.
Basislinien-Verschiebung
[EU]
Oscilação
da
linha
de
base
Bei
widrigen
Bedingungen
, z. B.
Zusammentreffen
von
Schwanken
des
Einzelfahrzeugs
und
starkem
Wind
,
ist
es
zulässig
,
dass
über
begrenzte
Streckenabschnitte
der
Kontakt
zwischen
dem
Fahrdraht
und
der
Stromabnehmerwippe
im
gesamten
leitfähigen
Bereich
außerhalb
der
Schleifstücke
liegt
. [EU]
É
permitido
que
haja
contacto
entre
o
fio
de
contacto
e a
paleta
do
pantógrafo
fora
das
escovas
e
em
toda
a
gama
de
condução
em
secções
de
linha
limitadas
,
se
as
condições
forem
adversas
,
por
exemplo
,
se
a
oscilação
do
veículo
coincidir
com
a
ocorrência
de
ventos
fortes
.
Bei
widrigen
Bedingungen
, z. B.
Zusammentreffen
von
Schwanken
des
Fahrzeugs
und
starkem
Wind
,
ist
es
möglich
,
dass
über
begrenzte
Streckenabschnitte
der
Kontakt
zwischen
dem
Fahrdraht
und
der
Stromabnehmerwippe
im
gesamten
leitfähigen
Bereich
außerhalb
der
Kontaktstücke
liegt
. [EU]
É
possível
que
haja
contacto
entre
o
fio
de
contacto
e a
paleta
do
pantógrafo
fora
das
escovas
e
em
toda
a
gama
de
condução
em
secções
de
linha
limitadas
,
se
as
condições
forem
adversas
,
por
exemplo
,
se
a
oscilação
do
veículo
coincidir
com
a
ocorrência
de
ventos
fortes
.
Das
Fahrzeug-
und
Stromabnehmerwanken
hat
Schnittstellen
zum
Teilsystem
"Infrastruktur"
. [EU]
A
oscilação
do
veículo
e
do
pantógrafo
está
em
interface
com
o
subsistema
«infra-estrutura»
.
Das
größere
Risiko
der
Preisschwankungen
trugen
demzufolge
die
GfW
und
ihre
Gläubiger
,
wobei
die
WAK
der
Hauptgläubiger
war
. [EU]
Os
mais
expostos
à
oscilação
subsequente
dos
preços
eram
a
GfW
e
os
seus
credores
,
dos
quais
o
principal
era
o
WAK
.
Das
piezoelektrische
Element
wird
durch
Ultraschallwellen
(
unhörbar
für
das
menschliche
Ohr
)
in
Schwingung
versetzt
und
wandelt
diese
Wellen
in
elektrische
Signale
um
. [EU]
As
ondas
ultrassónicas
(inaudíveis
para
o
ouvido
humano
)
provocam
a
oscilação
do
elemento
piezoeléctrico
e a
conversão
das
ondas
em
sinais
eléctricos
.
Das
piezoelektrische
Element
wird
durch
Wechselstrom
in
Schwingung
versetzt
,
wodurch
Ultraschallwellen
(
unhörbar
für
das
menschliche
Ohr
)
entstehen
,
die
durch
die
Luft
übertragen
werden
. [EU]
O
elemento
piezoeléctrico
é
sujeito
a
uma
corrente
alternada
que
provoca
uma
oscilação
,
criando
ondas
ultrassónicas
(inaudíveis
para
o
ouvido
humano
)
que
são
transmitidas
pelo
ar
.
Das
Prinzip
besteht
darin
,
die
Schwingungszeit
eines
die
Probe
enthaltenden
Röhrchens
zu
messen
,
auf
das
ein
elektromagnetischer
Reiz
einwirkt
. [EU]
O
princípio
consiste
em
medir
o
período
de
oscilação
de
um
tubo
com
a
amostra
submetida
a
uma
excitação
electromagnética
.
Das
Wanken
des
Stromabnehmers
,
das
in
Abschnitt
4.2.14
der
TSI
ENE
CR
festgelegt
ist
und
für
die
Berechnung
der
kinematischen
Begrenzungslinie
verwendet
wird
,
ist
durch
Berechnungen
oder
Messungen
gemäß
EN
15273-2:2009
zu
begründen
. [EU]
A
oscilação
do
pantógrafo
especificada
na
secção
4.2.14
da
ETI
ENE
CV
e
utilizada
para
calcular
o
gabari
mecânico
cinemático
deve
ser
justificada
por
cálculos
ou
medições
conformes
com
a
norma
EN
15273-2:2009
.
Der
angenommene
Neigungskoeffizient
für
die
Berechnung
der
Begrenzungslinie
ist
durch
Berechnung
oder
Messung
gemäß
EN
15273-2:2009
zu
begründen
. [EU]
O
coeficiente
de
oscilação
(ou
flexibilidade
)
assumido
para
o
cálculo
do
gabari
deve
ser
justificado
por
cálculos
ou
medições
conformes
com
a
norma
EN
15273-2:2009
.
Der
größte
Pendelwinkel
der
Vorderachse
gegen
die
Horizontale
ist
auf
beiden
Seiten
der
Achse
unter
Berücksichtigung
vorhandener
Anschläge
zu
messen
. [EU]
O
ângulo
máximo
de
oscilação
do
eixo
dianteiro
,
entre
a
posição
horizontal
e a
sua
inclinação
máxima
,
deve
ser
medido
em
ambos
os
lados
do
eixo
,
tendo
em
conta
eventuais
batentes
amortecedores
de
choques
.
Der
Quader
ist
mit
dem
System
zu
verbinden
,
das
es
durch
eine
Schnellauslöseeinrichtung
nach
hinten
zieht
,
die
so
konstruiert
und
angebracht
ist
,
dass
das
Pendelgewicht
freigegeben
werden
kann
,
ohne
dass
dadurch
der
Quader
um
seine
Horizontalachse
senkrecht
zur
Schwingungsebene
des
Pendels
schwingt
. [EU]
O
paralelepípedo
deve
estar
ligado
ao
sistema
que
o
puxa
para
trás
por
um
mecanismo
de
desprendimento
instantâneo
concebido
e
situado
de
forma
a
soltar
o
bloco
pendular
sem
provocar
oscilações
do
paralelepípedo
relativamente
ao
seu
eixo
horizontal
perpendicular
ao
plano
de
oscilação
do
pêndulo
.
Die
Geometrie
der
Stromabnehmerwippe
ist
ebenfalls
maßgebend
für
das
ordnungsgemäße
Zusammenwirken
mit
der
Oberleitung
,
wobei
das
Fahrzeugwanken
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
A
geometria
da
paleta
do
pantógrafo
também
é
fundamental
para
garantir
uma
boa
interacção
com
a
linha
de
contacto
tendo
em
conta
a
oscilação
dos
veículos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oscilação":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners