A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for optionalen
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
alle
optionalen
Zusatzinformationen
,
die
in
einem
systemspezifischen
Format
bereitgestellt
werden
. [EU]
qualquer
informação
adicional
facultativa
fornecida
num
formato
específico
do
sistema
.
Anhang
11
-
Allgemeine
Illustration
zu
Lichtquellen
für
Abblendlicht
und
sonstigen
Lichtquellen
sowie
zu
zugehörigen
optionalen
Lichtquellen
. [EU]
Anexo
11
-
Ilustração
geral
destinada
aos
fabricantes
de
luzes
de
cruzamento
principais
e
outras
luzes
e
variantes
de
fontes
luminosas
correspondentes
Aufgrund
des
optionalen
Charakters
der
Maßnahme
können
die
Steuerpflichtigen
jährlich
entscheiden
,
ob
sie
die
Maßnahme
anwenden
oder
nicht
. [EU]
O
carácter
opcional
da
medida
permite
que
os
contribuintes
decidam
anualmente
se
pretendem
ou
não
aplicá-la
.
außerhalb
der
fahrzeugseitigen
ERTMS/ETCS-Interoperabilitätskomponente
(
siehe
Kapitel
5)
mit
einer
optionalen
Schnittstelle
zur
fahrzeugseitigen
ERTMS/ETCS-Ausrüstung
oder
[EU]
de
modo
externo
ao
componente
de
interoperabilidade
do
equipamento
de
bordo
ERTMS/ETCS
(ver
capítulo
5),
com
uma
interface
opcional
com
o
equipamento
de
bordo
ERTMS/ETCS
,
ou
Bei
der
Simulierung
einer
ESC-Funktionsstörung
dürfen
die
elektrischen
Verbindungen
der
Lampen
der
Kontrolleinrichtungen
und/oder
und/oder
die
optionalen
Betätigungseinrichtungen
des
ESC-Systems
nicht
abgeschaltet
werden
. [EU]
Aquando
da
simulação
de
uma
anomalia
do
sistema
ESC
,
as
ligações
eléctricas
das
lâmpada
(s)
do
(s)
avisador
(es)
e/ou
do
(s)
comando
(s)
opcionais
do
sistema
ESC
não
devem
ser
desligadas
.
Bei
jeder
bestehenden
Verbindung
in
einem
hydrografischen
Netzwerk
müssen
alle
verbundenen
Segmentenden
und
die
optionalen
Knotenpunkte
,
die
an
dieser
Verbindung
beteiligt
sind
,
in
einer
Entfernung
voneinander
positioniert
werden
,
die
geringer
ist
als
die
Konnektivitätstoleranz
. [EU]
Quando
existe
uma
conexão
numa
rede
hidrográfica
,
todas
as
extremidades
de
segmentos
conectados
e o
nó
opcional
que
fazem
parte
dessa
conexão
têm
de
ser
posicionados
,
uns
em
relação
aos
outros
, a
uma
distância
inferior
à
tolerância
de
conectividade
.
Bei
jeder
bestehenden
Verbindung
in
einem
Verkehrsnetz
müssen
alle
verbundenen
Segmentenden
und
die
optionalen
Knotenpunkte
,
die
an
dieser
Verbindung
beteiligt
sind
,
in
einer
Entfernung
voneinander
positioniert
werden
,
die
geringer
ist
als
die
Konnektivitätstoleranz
. [EU]
Quando
existe
uma
conexão
numa
rede
de
transporte
,
todas
as
extremidades
de
segmentos
conectados
e o
nó
opcional
que
fazem
parte
dessa
conexão
têm
de
ser
posicionados
,
uns
em
relação
aos
outros
, a
uma
distância
inferior
à
tolerância
de
conectividade
.
das
Verfahren
und
die
technischen
Erfordernisse
für
die
Verbindung
der
optionalen
Zugangspunkte
mit
der
Plattform
. [EU]
Os
procedimentos
e
requisitos
técnicos
para
a
ligação
dos
pontos
de
acesso
opcionais
à
plataforma
.
Der
Einsatz
dieser
optionalen
ETCS-Funktionen
kann
zu
einer
Verbesserung
des
Streckenbetriebs
führen
. [EU]
A
utilização
dessas
funções
ETCS
opcionais
poderá
melhorar
a
exploração
na
linha
.
Der
Einsatz
dieser
optionalen
GSM-R-Funktionen
kann
zu
einer
Verbesserung
des
Streckenbetriebs
führen
. [EU]
A
utilização
dessas
funções
GSM-R
opcionais
poderá
melhorar
a
exploração
na
linha
.
Der
Kommission
zufolge
werden
jedoch
infolge
des
optionalen
Charakters
Konzerne
unterschiedlich
behandelt
,
zumal
sich
die
Maßnahme
nicht
auf
alle
Konzerne
(
mit
konzerninternen
Darlehensgeschäften
)
bezieht
,
sondern
lediglich
auf
diejenigen
,
die
im
betreffenden
Steuerjahr
von
ihr
Gebrauch
machen
. [EU]
A
Comissão
considera
,
todavia
,
que
essa
característica
tem
o
efeito
de
introduzir
um
tratamento
diferenciado
entre
empresas
do
mesmo
grupo
,
dado
que
a
medida
não
é
aplicável
a
todas
as
empresas
do
grupo
(com
operações
de
empréstimo
intragrupo
),
mas
apenas
às
que
decidiram
aplicar
a
medida
no
ano
fiscal
em
causa
.
Der
Lieferant
muss
in
der
EG-Erklärung
angeben
,
welche
optionalen
Funktionen
vorhanden
sind
. [EU]
O
fornecedor
indicará
na
declaração
CE
quais
as
funções
opcionais
aplicadas
.
Der
Steckplatz
für
die
zweite
Einschub-Schnittstelle
ermöglicht
den
Anschluss
von
verschiedenen
optionalen
Einschüben
(
sog
.
Terminal
Boards
)
für
eine
Vielzahl
von
Eingangsquellen
, z. B.
Composite-Video-
,
S-Video-
und
Component-Video-Signalen
. [EU]
O
espaço
previsto
para
a
segunda
placa
de
interfaces
permite
efectuar
a
ligação
de
toda
uma
variedade
opcional
de
placas
de
extensão
a
partir
de
uma
grande
gama
de
fontes
de
entrada
,
por
exemplo
,
sinais
de
vídeo
composto
,
S-vídeo
e
vídeo
componente
.
Der
Zugang
zu
den
Informationen
aus
dem
System
der
Registervernetzung
wird
über
das
Portal
und
über
die
von
den
Mitgliedstaaten
eingerichteten
optionalen
Zugangspunkte
gewährt
. [EU]
O
acesso
às
informações
do
sistema
de
interconexão
dos
registos
é
assegurado
através
do
portal
e
através
de
pontos
de
acesso
opcionais
criados
pelos
Estados-Membros
.
Die
benannte
Stelle
muss
überprüfen
,
dass
keine
der
zusätzlichen
Funktionen
der
Ausrüstung
zu
Konflikten
mit
den
obligatorischen
bzw
.
optionalen
Funktionen
führt
. [EU]
O
organismo
notificado
deverá
verificar
se
nenhuma
das
funções
adicionais
implementadas
no
equipamento
gera
conflitos
com
as
funções
obrigatórias
ou
opcionais
aplicadas
.
Die
benannte
Stelle
muss
überprüfen
,
dass
keine
der
zusätzlichen
Funktionen
der
Komponente
zu
Konflikten
mit
den
obligatorischen
bzw
.
optionalen
Funktionen
führt
. [EU]
O
organismo
notificado
certificar-se-á
de
que
nenhuma
das
funções
adicionais
aplicadas
no
componente
gera
conflitos
com
as
funções
obrigatórias
ou
opcionais
já
aplicadas
.
Die
Erfassung
von
Geschäften
zum
Abschlusstag
kann
entweder
gemäß
der
"Standardmethode"
oder
gemäß
der
"
optionalen
Methode"
erfolgen
. 1.2. [EU]
A
contabilização
na
data
de
contrato
pode
ser
realizada
tanto
pelo
«método
normal»
,
como
pelo
«método
alternativo»
.
Die
Funktion
nach
Maßgabe
der
TSI
OPE
wird
im
Rahmen
einer
optionalen
EIRENE-Funktion
gemäß
Abschnitt
4.2.4 (
EIRENE-Funktionen
)
behandelt
. [EU]
A
funcionalidade
pedida
pela
ETI
Exploração
e
Gestão
do
Tráfego
é
abrangida
por
uma
funcionalidade
Eirene
opcional
,
descrita
na
secção
4.2.4 (funções
Eirene
).
Die
Funktion
zur
Übertragung
der
Meldung
nach
Maßgabe
der
TSI
OPE
wird
im
Rahmen
einer
optionalen
EIRENE-Funktion
gemäß
Abschnitt
4.2.4 (
EIRENE-Funktionen
)
behandelt
. [EU]
A
funcionalidade
,
destinada
à
transmissão
da
mensagem
tal
como
pedido
pela
ETI
Exploração
e
Gestão
do
Tráfego
,
está
abrangida
por
uma
funcionalidade
Eirene
opcional
,
descrita
na
secção
4.2.4 (funções
Eirene
).
Die
in
dieser
Liste
enthaltenen
Stoffe
umfassen
10
Chemikalien
der
UN
GHS/EU
CLP
Kategorie
2
und
10
nicht
kategorisierte
Chemikalien
,
darunter
3
Stoffe
der
optionalen
UN
GHS
Kategorie
3. [EU]
Os
produtos
químicos
constantes
da
lista
compreendem
10
da
categoria
2
do
sistema
GHS
da
ONU/CRE
da
UE
e
10
"não
classificados"
,
dos
quais
três
pertencentes
à
categoria
3
facultativa
do
sistema
GHS
da
ONU
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "optionalen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners