A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for operassem
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Das
für
die
letzten
zehn
Jahre
gesicherte
Fehlen
von
Wettbewerb
auf
diesen
Strecken
zeigt
,
dass
die
nach
den
Marktgesetzen
agierenden
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
wären
,
die
von
den
Regionalgesellschaften
im
Rahmen
der
Vereinbarung
erbrachten
Verkehrsdienste
zu
gewährleisten
. [EU]
A
ausência
de
concorrência
nestas
linhas
,
comprovada
relativamente
ao
último
decénio
,
demonstra
que
empresas
que
operassem
segundo
as
regras
de
mercado
não
teriam
condições
para
garantir
os
serviços
de
transporte
que
as
companhias
regionais
prestam
,
no
quadro
do
regime
instituído
pelos
contratos
.
Eine
Beobachterregelung
zur
Überwachung
in
Echtzeit
an
Bord
wäre
weniger
wirksam
,
weniger
zuverlässig
und
teurer
. [EU]
Um
sistema
baseado
em
observadores
humanos
,
que
operassem
em
tempo
real
a
bordo
dos
navios
,
seria
menos
eficaz
,
mais
oneroso
e
menos
fiável
.
Kern
der
neuen
Philosophie
ist
jedoch
die
Erkenntnis
,
dass
nur
ein
marktorientierter
Ansatz
den
Erfolg
sichern
und
die
weitere
Verarbeitung
von
Weißfisch
auf
den
Shetlandinseln
gewährleisten
wird
."
Nach
Meinung
des
Vereinigten
Königreichs
macht
dies
deutlich
,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Investitionen
die
Absicht
bestand
,
ein
marktgerechtes
Handeln
der
Unternehmen
zu
gewährleisten
,
um
ihre
langfristige
Überlebensfähigkeit
zu
sichern
. [EU]
Contudo
, o
elemento
essencial
da
nova
filosofia
é o
reconhecimento
de
que
só
uma
abordagem
orientada
para
o
mercado
permitirá
garantir
o
sucesso
e a
manutenção
da
transformação
do
peixe
de
carne
branca
nas
ilhas
Shetland"
,
uma
afirmação
que
,
de
acordo
com
o
Reino
Unido
,
demonstra
que
,
na
altura
em
que
foram
realizados
os
investimentos
,
se
pretendia
que
as
empresas
operassem
em
conformidade
com
o
mercado
,
por
forma
a
assegurar
a
sua
viabilidade
a
longo
prazo
.
Obwohl
zwei
der
drei
Eigner
von
e-glass
auf
dem
verarbeitenden
Markt
(
Stufe
2)
tätig
waren
,
übermittelte
Deutschland
Beweismittel
,
die
der
Kommission
die
Schlussfolgerung
ermöglichten
,
dass
die
Analyse
auf
den
Stufe
1-Markt
beschränkt
werden
konnte
. [EU]
Ainda
que
dois
dos
três
proprietários
da
e-glass
operassem
no
mercado
transformador
(nível 2), a
República
Federal
da
Alemanha
forneceu
elementos
que
levaram
a
Comissão
a
concluir
que
a
análise
se
podia
limitar
ao
mercado
de
nível
1.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "operassem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners