A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1273 results for objectos
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
15
(
sonstige
Gegenstände
) [EU]
15
(quaisquer
outros
objectos
)
1 (
archäologische
Gegenstände
) [EU]
1 (objectos
arqueológicos
)
1
Bei
unverpackten
Waren
ist
die
Anzahl
der
Gegenstände
oder
"lose
geschüttet"
anzugeben
. [EU]
Para
as
mercadorias
não
embaladas
,
indicar
o
número
de
objectos
ou
mencionar
"a
granel"
.
36640
(
CAS
.-Nr.
000123-77-3
)
bei
der
Herstellung
von
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
ist
verboten
.". [EU]
É
proibida
a
utilização
de
azodicarbonamida
,
referência
36640
(N.o
CAS
000123-77-3
),
no
fabrico
de
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
.».
441400
Holzrahmen
für
Bilder
,
Fotografien
,
Spiegel
oder
dergleichen
; [EU]
441400
Molduras
de
madeira
para
quadros
,
fotografias
,
espelhos
ou
objectos
semelhantes
7.5.4:
Vorsichtsmaßnahmen
bei
Nahrungs-
,
Genuss-
und
Futtermitteln
; 7.5.7:
Handhabung
und
Verstauung
[EU]
7.5.4:
Precauções
relativas
aos
produtos
alimentares
,
outros
objectos
de
consumo
e
alimentos
para
animais
; 7.5.7:
Manuseamento
e
estiva
.
97
Kunstgegenstände
,
Sammlungsstücke
und
Antiquitäten
[EU]
97
Objectos
de
arte
,
de
colecção
ou
antiguidades
Ab
dem
1.
Mai
2011
wird
die
Richtlinie
2002/72/EG
ersetzt
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
10/2011
der
Kommission
vom
14
.
Januar
2011
über
Materialien
und
Gegenstände
aus
Kunststoff
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zu
kommen
. [EU]
A
partir
de
1
de
Maio
de
2011
, a
Directiva
2002/72/CE
será
substituída
pelo
Regulamento
(UE) n. o
10/2011
da
Comissão
,
de
14
de
Janeiro
de
2011
,
relativo
aos
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
destinados
a
entrar
em
contacto
com
os
alimentos
[4].
Ab
dem
1.
Januar
2013
können
die
in
Artikel
16
genannten
Belege
für
Materialien
,
Gegenstände
und
Stoffe
,
die
bis
zum
31
.
Dezember
2015
in
Verkehr
gebracht
werden
,
gestützt
werden
auf:
[EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2013
,
os
documentos
comprovativos
referidos
no
artigo
16
.o
para
os
materiais
,
objectos
e
substâncias
colocados
no
mercado
até
31
de
Dezembro
de
2015
podem
basear-se:
"Abfall":
alle
Stoffe
oder
Gegenstände
,
die
unter
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Gruppen
fallen
und
deren
sich
ihr
Besitzer
entledigt
,
entledigen
will
oder
entledigen
muss
[EU]
«Resíduo»:
quaisquer
substâncias
ou
objectos
abrangidos
pelas
categorias
fixadas
no
anexo
I
de
que
o
detentor
se
desfaz
ou
tem
a
intenção
ou
a
obrigação
de
se
desfazer
"Abfall"
jeden
Stoff
oder
Gegenstand
,
dessen
sich
sein
Besitzer
entledigt
,
entledigen
will
oder
entledigen
muss
[EU]
«Resíduos»
,
quaisquer
substâncias
ou
objectos
de
que
o
detentor
se
desfaz
ou
tem
intenção
ou
obrigação
de
se
desfazer
Abgabenbefreiung
für
Gegenstände
gemäß
Artikel
67
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186/2009
[EU]
Disposições
especiais
relativas
à
admissão
com
franquia
de
objectos
ao
abrigo
do
n.o 1
do
artigo
67
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186/2009
Ablagen
und
ähnliche
Teile
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Trägerteile
keinesfalls
vorstehenden
Kanten
bilden
;
sie
müssen
ferner
mindestens
einer
der
nachstehenden
Bedingungen
entsprechen
(
siehe
Anhang
X,
erklärende
Hinweise
,
Absatz
5.2.3): [EU]
A
prateleira
porta-
objectos
ou
outros
elementos
análogos
devem
ser
concebidos
e
construídos
de
tal
forma
que
em
nenhum
caso
os
suportes
apresentem
arestas
salientes
e
preencher
uma
ou
outra
das
seguintes
condições:
(ver
anexo
X,
notas
explicativas
,
ponto
5.2.3).
Ablagen
und
ähnliche
Teile
müssen
unter
der
Wirkung
einer
nach
vorn
gerichteten
horizontalen
Längskraft
von
37
,8
daN
,
die
mittels
eines
Zylinders
mit
vertikaler
Achse
und
einem
Durchmesser
von
110
mm
aufgebracht
wird
,
sich
ablösen
,
aufbrechen
,
sich
wesentlich
verformen
oder
ausweichen
können
,
ohne
Bildung
gefährlicher
Kanten
am
Rande
der
Ablage
. [EU]
A
prateleira
porta-
objectos
ou
outros
elementos
análogos
devem
poder
separar-se
,
quebrar-se
,
deformar-se
substancialmente
ou
retrair-se
sob
a
acção
de
uma
força
longitudinal
horizontal
de
37
,8
daN
dirigida
para
a
frente
e
exercida
por
meio
de
um
cilindro
de
eixo
vertical
com
110
mm
de
diâmetro
sem
originar
elementos
perigosos
e
sem
que
os
bordos
da
prateleira
apresentem
arestas
perigosas
.
Abruf
der
Personen-
und
Sachausschreibungen
im
SIS
und
in
den
nationalen
Datenbeständen
. [EU]
Consulta
das
indicações
relativas
a
pessoas
e
objectos
constantes
do
SIS
e
das
informações
constantes
das
bases
de
dados
nacionais
.
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
sind
nicht
auf
kleines
Werbematerial
anwendbar
. [EU]
As
alíneas
b) e c)
do
n.o 1
não
se
aplicam
a
pequenos
objectos
promocionais
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
die
Lieferungen
von
Gebrauchtgegenständen
,
Kunstgegenständen
,
Sammlungsstücken
und
Antiquitäten
im
Sinne
des
Artikels
311
Absatz
1
Nummern
1
bis
4,
die
gemäß
der
Regelung
für
die
Differenzbesteuerung
der
Artikel
312
bis
325
oder
der
Regelung
für
öffentliche
Versteigerungen
der
Mehrwertsteuer
unterliegen
. [EU]
O
primeiro
parágrafo
não
é
aplicável
às
entregas
de
bens
em
segunda
mão
,
de
objectos
de
arte
e
de
colecção
ou
de
antiguidades
,
tal
como
definidos
nos
pontos
1) a 4)
do
n.o 1
do
artigo
311
.o,
sujeitos
ao
IVA
em
conformidade
com
o
regime
da
margem
de
lucro
previsto
nos
artigos
312
.o a
325
.o
ou
com
o
regime
das
vendas
em
leilão
.
"Abwasser"
kommunales
,
häusliches
und
industrielles
Abwasser
im
Sinne
von
Artikel
2
Absätze
1, 2
und
3
der
Richtlinie
91/271/EWG
des
Rates
vom
21
.
Mai
1991
über
die
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
und
sonstiges
benutztes
Wasser
,
welches
-
aufgrund
der
enthaltenen
Stoffe
oder
Gegenstände
-
gemeinschaftsrechtlichen
Regelungen
unterliegt
[EU]
«Águas
residuais»
,
as
águas
residuais
urbanas
,
domésticas
e
industriais
,
como
definidas
nos
n.os 1, 2 e 3
do
artigo
2.o
da
Directiva
91/271/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Maio
de
1991
,
relativa
ao
tratamento
das
águas
residuais
urbanas
[9], e
quaisquer
outras
águas
usadas
que
,
tendo
em
conta
as
substâncias
ou
objectos
nelas
contidos
,
sejam
regulamentadas
pelo
direito
comunitário
Abweichend
davon
gilt
Nummer
5
Buchstaben
a
und
b
nicht
für
Materialien
und
Erzeugnisse
,
die
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1935/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2004
über
Materialien
und
Gegenstände
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zu
kommen
,
fallen
. [EU]
Por
derrogação
,
as
alíneas
a) e b)
do
ponto
5
não
são
aplicáveis
aos
materiais
e
artigos
abrangidos
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1935/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
27
de
Outubro
de
2004
,
relativo
aos
materiais
e
objectos
destinados
a
entrar
em
contacto
com
os
alimentos
[1].
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
die
folgenden
Stoffe
in
Bestandteilen
aktiver
und
intelligenter
Materialien
und
Gegenstände
benutzt
werden
,
auch
wenn
sie
nicht
in
der
Gemeinschaftsliste
aufgeführt
sind:
[EU]
Em
derrogação
do
n.o 1,
as
seguintes
substâncias
podem
ser
utilizadas
em
componentes
de
materiais
e
objectos
activos
e
inteligentes:
sem
constarem
da
lista
comunitária:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "objectos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners