DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for oberes
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Anzahl der Sitzplätze: ... (unteres Fahrgastdeck) ... (oberes Fahrgastdeck) (einschließlich dem Fahrersitz) [EU] Número de lugares sentados para passageiros: ... (andar inferior) ... (andar superior) (incluindo o condutor)

Die Berechnung der Marktanteile auf den relevanten Märkten hat sich als besonders schwierig erwiesen, da weder öffentliche Branchenstudien noch die Verfahrensbeteiligten eine Aufstellung der Einnahmen der Anbieter aufgeschlüsselt nach den Marktsegmenten (oberes und mittleres Marktsegment) geliefert haben und Anbieter ihre Kunden normalerweise nicht nach deren Ertragsvolumen oder der Zahl ihrer Beschäftigten einordnen. [EU] O cálculo das quotas de mercado revelou-se particularmente difícil no que se refere aos mercados relevantes, uma vez que nem os estudos realizados pelo sector e disponíveis publicamente, nem as partes, forneceram uma segmentação dos volumes de negócios dos fornecedores em função da segmentação do mercado (produtos de alta funcionalidade e produtos de nível médio) e os fornecedores não classificam normalmente os seus clientes em função do seu volume de negócios ou número de empregados.

Oberes Fahrgastdeck Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Andar superior [6] Riscar o que não interessa (há casos em que nada precisa de ser suprimido, quando for aplicável mais de uma entrada).

Oberes Fahrgastdeck (Aa) (1): ... [EU] Andar superior (Aa) (1): ...

Oberes Fahrgastdeck (Aa) Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Andar superior (Aa) [6] Riscar o que não interessa (há casos em que nada precisa de ser suprimido, quando for aplicável mais de uma entrada).

Oberes Fahrgastdeck (Na) (1): ... [EU] Andar superior (Na) (1): ...

Oberes Fahrgastdeck (Na) Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Andar superior (Na) [6] Riscar o que não interessa (há casos em que nada precisa de ser suprimido, quando for aplicável mais de uma entrada).

Oberes Fahrgastdeck (S0a) Nichtzutreffendes streichen (trifft mehr als eine Angabe zu, ist unter Umständen nichts zu streichen). [EU] Andar superior (S0a) [6] Riscar o que não interessa (há casos em que nada precisa de ser suprimido, quando for aplicável mais de uma entrada).

Verwaltungs-, Leitungs- und Aufsichtsorgan sowie oberes Management - Interessenkonflikte [EU] Conflitos de interesses de membros dos órgãos de administração, de direção e de fiscalização e de quadros superiores

VERWALTUNGS-, LEITUNGS- UND AUFSICHTSORGAN UND OBERES MANAGEMENT [EU] ÓRGÃOS DE ADMINISTRAÇÃO, DE DIREÇÃO E DE FISCALIZAÇÃO E QUADROS SUPERIORES

Verwaltungs-, Leitungs- und Aufsichtsorgan und oberes Management - Interessenkonflikte [EU] Conflitos de interesses de membros dos órgãos de administração, de direção e de fiscalização e de quadros superiores

Verwaltungs-, Management- und Aufsichtsorgane sowie oberes Management [EU] Conflitos de interesses de membros dos órgãos de administração, de direcção e de fiscalização

VERWALTUNGS-, MANAGEMENT- UND AUFSICHTSORGANE SOWIE OBERES MANAGEMENT [EU] ÓRGÃOS DE ADMINISTRAÇÃO, DE DIRECÇÃO E DE FISCALIZAÇÃO E QUADROS SUPERIORES

Verwaltungs-, Management- und Aufsichtsorgane sowie oberes Management - Interessenkonflikte [EU] Conflitos de interesses de membros dos órgãos de administração, de direcção e de fiscalização e de quadros superiores

Was die Spezialisierung anbelangt, so produzierten die ausgewählten Unternehmen für alle großen Preissegmente (unteres, mittleres und oberes Preissegment) sowie für alle Geschlechts- und Alterssegmente (Damen-, Herren-, Unisex- und Kinderschuhe). [EU] Em relação a este último aspeto, as empresas selecionadas incluíam a produção em todos os mais importantes segmentos de preço (inferior, médio, elevado), e ainda em segmentos como idade e sexo (calçado para homem, senhora e criança).

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners