A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for oberes
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Anzahl
der
Sitzplätze:
... (
unteres
Fahrgastdeck
) ... (
oberes
Fahrgastdeck
) (
einschließlich
dem
Fahrersitz
) [EU]
Número
de
lugares
sentados
para
passageiros:
... (andar
inferior
) ... (andar
superior
) (incluindo o
condutor
)
Die
Berechnung
der
Marktanteile
auf
den
relevanten
Märkten
hat
sich
als
besonders
schwierig
erwiesen
,
da
weder
öffentliche
Branchenstudien
noch
die
Verfahrensbeteiligten
eine
Aufstellung
der
Einnahmen
der
Anbieter
aufgeschlüsselt
nach
den
Marktsegmenten
(
oberes
und
mittleres
Marktsegment
)
geliefert
haben
und
Anbieter
ihre
Kunden
normalerweise
nicht
nach
deren
Ertragsvolumen
oder
der
Zahl
ihrer
Beschäftigten
einordnen
. [EU]
O
cálculo
das
quotas
de
mercado
revelou-se
particularmente
difícil
no
que
se
refere
aos
mercados
relevantes
,
uma
vez
que
nem
os
estudos
realizados
pelo
sector
e
disponíveis
publicamente
,
nem
as
partes
,
forneceram
uma
segmentação
dos
volumes
de
negócios
dos
fornecedores
em
função
da
segmentação
do
mercado
(produtos
de
alta
funcionalidade
e
produtos
de
nível
médio
) e
os
fornecedores
não
classificam
normalmente
os
seus
clientes
em
função
do
seu
volume
de
negócios
ou
número
de
empregados
.
Oberes
Fahrgastdeck
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Andar
superior
[6]
Riscar
o
que
não
interessa
(há
casos
em
que
nada
precisa
de
ser
suprimido
,
quando
for
aplicável
mais
de
uma
entrada
).
Oberes
Fahrgastdeck
(
Aa
) (1): ... [EU]
Andar
superior
(Aa) (1): ...
Oberes
Fahrgastdeck
(
Aa
)
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Andar
superior
(Aa) [6]
Riscar
o
que
não
interessa
(há
casos
em
que
nada
precisa
de
ser
suprimido
,
quando
for
aplicável
mais
de
uma
entrada
).
Oberes
Fahrgastdeck
(
Na
) (1): ... [EU]
Andar
superior
(Na) (1): ...
Oberes
Fahrgastdeck
(
Na
)
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Andar
superior
(Na) [6]
Riscar
o
que
não
interessa
(há
casos
em
que
nada
precisa
de
ser
suprimido
,
quando
for
aplicável
mais
de
uma
entrada
).
Oberes
Fahrgastdeck
(
S0a
)
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Andar
superior
(S0a) [6]
Riscar
o
que
não
interessa
(há
casos
em
que
nada
precisa
de
ser
suprimido
,
quando
for
aplicável
mais
de
uma
entrada
).
Verwaltungs-
,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgan
sowie
oberes
Management
-
Interessenkonflikte
[EU]
Conflitos
de
interesses
de
membros
dos
órgãos
de
administração
,
de
direção
e
de
fiscalização
e
de
quadros
superiores
VERWALTUNGS-
,
LEITUNGS-
UND
AUFSICHTSORGAN
UND
OBERES
MANAGEMENT
[EU]
ÓRGÃOS
DE
ADMINISTRAÇÃO
,
DE
DIREÇÃO
E
DE
FISCALIZAÇÃO
E
QUADROS
SUPERIORES
Verwaltungs-
,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgan
und
oberes
Management
-
Interessenkonflikte
[EU]
Conflitos
de
interesses
de
membros
dos
órgãos
de
administração
,
de
direção
e
de
fiscalização
e
de
quadros
superiores
Verwaltungs-
,
Management-
und
Aufsichtsorgane
sowie
oberes
Management
[EU]
Conflitos
de
interesses
de
membros
dos
órgãos
de
administração
,
de
direcção
e
de
fiscalização
VERWALTUNGS-
,
MANAGEMENT-
UND
AUFSICHTSORGANE
SOWIE
OBERES
MANAGEMENT
[EU]
ÓRGÃOS
DE
ADMINISTRAÇÃO
,
DE
DIRECÇÃO
E
DE
FISCALIZAÇÃO
E
QUADROS
SUPERIORES
Verwaltungs-
,
Management-
und
Aufsichtsorgane
sowie
oberes
Management
-
Interessenkonflikte
[EU]
Conflitos
de
interesses
de
membros
dos
órgãos
de
administração
,
de
direcção
e
de
fiscalização
e
de
quadros
superiores
Was
die
Spezialisierung
anbelangt
,
so
produzierten
die
ausgewählten
Unternehmen
für
alle
großen
Preissegmente
(
unteres
,
mittleres
und
oberes
Preissegment
)
sowie
für
alle
Geschlechts-
und
Alterssegmente
(
Damen-
,
Herren-
,
Unisex-
und
Kinderschuhe
). [EU]
Em
relação
a
este
último
aspeto
,
as
empresas
selecionadas
incluíam
a
produção
em
todos
os
mais
importantes
segmentos
de
preço
(inferior,
médio
,
elevado
), e
ainda
em
segmentos
como
idade
e
sexo
(calçado
para
homem
,
senhora
e
criança
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oberes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners