A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
nestas
neste
neste momento
nestes
neta
neto
neurocrânio
neurologista
neurólise
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for
neta
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Angesichts
der
Komplexität
der
Stromversorgungswirtschaft
und
des
sehr
breiten
Spektrums
der
durch
NETA
zulässigen
Beziehungen
zwischen
den
verschiedenen
Wirtschaftsteilnehmern
ist
es
nach
Auffassung
der
Kommission
nötig
,
andere
,
spezifischere
Maßnahmen
vorzuschreiben
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
BE
die
Beihilfen
,
die
es
für
seine
Kernkraftwerke
erhält
,
nicht
in
anderen
Geschäftsbereichen
verwendet
. [EU]
Contudo
,
tendo
em
conta
a
complexidade
do
sector
da
electricidade
e,
em
especial
, a
variedade
muito
grande
de
eventuais
relações
entre
os
diferentes
operadores
que
os
NETA
permitem
, a
Comissão
considera
que
é
necessário
introduzir
outras
medidas
,
mais
específicas
, a
fim
de
melhor
assegurar
que
a
BE
não
utiliza
o
auxílio
recebido
para
os
seus
reactores
nucleares
noutros
domínios
da
sua
actividade
.
Demnach
spiele
der
Preis
auf
einem
wettbewerbsintensiven
Markt
wie
NETA
die
Rolle
eines
Signals
für
den
Bedarf
an
zusätzlicher
Kapazität
. [EU]
Consideram
que
,
num
mercado
tão
competitivo
como
o
dos
NETA
, o
preço
desempenha
o
papel
de
indicador
da
necessidade
de
novas
capacidades
.
Der
schottische
Markt
ist
jedoch
durch
die
Indexierung
an
die
Strompreise
in
England
und
Wales
eng
mit
NETA
verbunden
. [EU]
Contudo
, o
mercado
escocês
está
muito
ligado
aos
NETA
através
da
indexação
dos
preços
da
electricidade
na
Escócia
aos
preços
da
Inglaterra
e
do
País
de
Gales
.
Der
Strompreis
entspricht
dem
Wert
des
in
NETA
gehandelten
Grundlaststroms
. [EU]
O
preço
corrente
da
electricidade
reflecte
a
valor
da
electricidade
de
base
comercializada
nos
NETA
(New
Trading
Arrangement
).
Derzeit
besteht
NETA
nur
in
England
und
Wales
. [EU]
Actualmente
,
os
NETA
abrangem
apenas
a
Inglaterra
e o
País
de
Gales
.
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
die
Beobachtung
der
Preise
allein
kein
hinreichend
zuverlässiger
Indikator
ist
,
um
zu
ermitteln
,
ob
es
auf
einem
Strommarkt
wie
NETA
eine
strukturelle
Überkapazität
gibt
. [EU]
Tendo
em
conta
o
que
precede
, a
Comissão
considera
que
a
observação
dos
preços
por
si
só
não
é
um
indicador
suficientemente
fiável
para
decidir
se
um
mercado
da
electricidade
tal
como
o
dos
NETA
se
encontra
numa
situação
de
sobrecapacidade
estrutural
.
Dieses
"
NETA
"
genannte
System
(
New
Electricity
Trading
Arrangements
)
beruht
im
Gegensatz
zu
den
klassischen
Poolmärkten
im
Wesentlichen
auf
bilateralen
Verträgen
zwischen
Erzeugern
,
Lieferanten
und
Kunden
. [EU]
Este
sistema
específico
de
comercialização
,
designado
por
«Novas
regras
de
comercialização
da
electricidade»
(New
Electricity
Trading
Arrangements
-
NETA
),
baseia-se
frequentemente
em
contratos
bilaterais
entre
os
produtores
,
fornecedores
e
clientes
,
em
oposição
aos
contratos
de
agrupamento
,
mais
clássicos
.
Die
Wettbewerbsbedingungen
von
NETA
unterscheiden
sich
erheblich
von
denen
eines
Poolmarkts
,
was
sich
in
der
Tatsache
niederschlägt
,
dass
der
Übergang
von
einer
Poolstruktur
zu
NETA
im
Jahr
2001
zu
einem
starken
Rückgang
der
Großhandelsstrompreise
führte
. [EU]
As
condições
de
concorrência
nos
NETA
são
muito
diferentes
das
praticadas
num
sistema
de
agrupamento
,
como
o
demonstra
o
facto
de
a
transição
,
no
Reino
Unido
,
de
uma
estrutura
de
agrupamento
para
os
NETA
em
2001
ter
provocado
uma
importante
baixa
dos
preços
da
electricidade
por
grosso
.
Erstens
unterscheidet
sich
NETA
von
den
um
einen
Pool
organisierten
Märkten
durch
das
Fehlen
eines
Abrechnungspreises
. [EU]
Em
primeiro
lugar
,
ao
contrário
do
que
acontece
em
mercados
estruturados
em
torno
de
um
grupo
,
nos
NETA
não
existe
um
dispositivo
semelhante
a
um
preço
de
compensação
.
Nach
ihrer
Ansicht
wird
die
wirtschaftliche
Fähigkeit
von
Kraftwerken
,
Strom
zu
erzeugen
,
innerhalb
von
NETA
durch
ihre
kurzfristigen
Grenzkosten
(
Short
Run
Marginal
Costs
-
"SRMC"
)
bestimmt
. [EU]
Na
sua
opinião
,
no
âmbito
dos
NETA
, a
capacidade
económica
de
produção
das
centrais
nucleares
é
função
dos
seus
custos
marginais
a
curto
prazo
(«SRMC»).
NETA
beruht
auf
bilateralen
Verträgen
,
die
sehr
unterschiedliche
Formen
annehmen
können
und
nicht
immer
sehr
transparente
Preisfeststellungsmechanismen
ergeben
. [EU]
Os
NETA
baseiam-se
em
contratos
bilaterais
,
que
podem
assumir
diferentes
formas
e
que
nem
sempre
incluem
mecanismos
muito
transparentes
de
informação
sobre
preços
.
NETA
besteht
erst
seit
drei
Jahren
. [EU]
Contudo
,
os
NETA
só
datam
de
há
três
anos
.
NETA
umfasst
ein
Großhandelssegment
,
auf
dem
Erzeuger
Strom
an
Lieferanten
verkaufen
,
und
den
Direktverkauf
an
Unternehmen
(
Direct
Sales
to
Business
-
"DSB"
),
bei
dem
Stromerzeuger
direkt
an
Großkunden
verkaufen
. [EU]
Os
NETA
incluem
,
em
especial
,
um
segmento
do
mercado
grossista
,
em
que
produtores
vendem
electricidade
a
fornecedores
e
ao
segmento
de
venda
directa
às
empresas
(Direct
Sales
to
Business
–
;
«DSB»
),
em
que
os
produtores
vendem
electricidade
directamente
a
grandes
utilizadores
finais
.
Spanisch
Certificado
con
fijación
anticipada
de
la
restitución
a
un
tipo
de
...
EUR/t
neta
[EU]
Em
espanhol
Certificado
con
fijación
anticipada
de
la
restitución
a
un
tipo
de
...
EUR/t
neta
Spanisch
Certificado
de
exportación
sin
fijación
anticipada
de
la
restitución
por
una
cantidad
de
...
kilogramos
de
los
productos
que
se
indican
en
la
casilla
16
, a
un
tipo
de
...
EUR/tonelada
neta
[EU]
Em
espanhol
Certificado
de
exportación
sin
fijación
anticipada
de
la
restitución
por
una
cantidad
de
...
kilogramos
de
los
productos
que
se
indican
en
la
casilla
16
, a
un
tipo
de
...
EUR/tonelada
neta
Spanisch
Solicitud
condicionada
a
la
fijación
,
por
parte
de
la
Comisión
,
de
un
tipo
de
restitución
superior
o
igual
a ... [tipo
mínimo
solicitado
por
el
solicitante
del
certificado]
EUR/tonelada
neta
,
en
la
fecha
efectiva
de
la
solicitud
[EU]
Em
espanhol
Solicitud
condicionada
a
la
fijación
,
por
parte
de
la
Comisión
,
de
un
tipo
de
restitución
superior
o
igual
a ... [tipo mínimo solicitado por el solicitante
de
l certificado]
EUR/tonelada
neta
,
en
la
fecha
efectiva
de
la
solicitud
Strommärkte
wie
NETA
sind
jedoch
zu
kompliziert
,
um
allein
aus
Preisbeobachtungen
auf
das
Vorhandensein
einer
strukturellen
Überkapazität
schließen
zu
können
. [EU]
Contudo
,
considera
que
os
mercados
da
electricidade
,
como
o
dos
NETA
,
são
demasiado
complexos
para
permitir
formular
uma
conclusão
definitiva
sobre
a
existência
de
uma
sobrecapacidade
estrutural
no
mercado
,
com
base
apenas
na
observação
dos
preços
.
Überdies
soll
NETA
bald
auf
Schottland
ausgeweitet
werden
. [EU]
Além
disso
,
prevê-se
que
os
NETA
sejam
muito
em
breve
alargados
à
Escócia
.
Wie
in
den
Erwägungsgründen
389
und
390
erläutert
,
ist
NETA
jedoch
kein
solcher
Markt
. [EU]
Contudo
,
tal
como
explicado
nos
considerandos
389
e
390
,
os
NETA
não
constituem
um
tal
mercado
.
Zweitens
ist
NETA
kein
einheitlicher
Markt
. [EU]
Em
segundo
lugar
,
os
NETA
não
são
um
mercado
único
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neta":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners