A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
não rígido
não saudável
não são
não trabalhado
não tratado
não uniforme
não é
não-calcário
não-calibrado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for não tratado
Search single words:
não
·
tratado
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Ab
dem
1.
Januar
jedes
Jahres
kann
das
in
Artikel
3
Absatz
1
des
Protokolls
Nr
. 1
des
Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Tunesischen
Republik
andererseits
vorgesehene
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
56700
Tonnen
nicht
behandeltem
Olivenöl
der
KN-Codes
15091010
und
15091090
,
das
vollständig
in
Tunesien
hergestellt
worden
ist
und
aus
diesem
Land
unmittelbar
in
die
Gemeinschaft
befördert
wird
,
zum
Zollsatz
Null
eingeführt
werden
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
cada
ano
pode
ser
importado
com
isenção
de
direitos
aduaneiros
o
contingente
pautal
de
56700
toneladas
relativo
à
importação
de
azeite
não
tratado
dos
códigos
NC
15091010
e
15091090
,
inteiramente
obtido
na
Tunísia
e
transportado
directamente
desse
país
para
a
Comunidade
,
previsto
no
artigo
3.o
do
Protocolo
n.o 1
do
Acordo
Euro-Mediterrânico
que
cria
uma
associação
entre
a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
um
lado
, e a
República
da
Tunísia
,
por
outro
.
Alle:
Die
Bezeichnung
'Milch'
schließt
rohe
,
pasteurisierte
und
thermisierte
Milch
,
auch
in
gefrorener
Form
,
mit
ein
. [EU]
Todos:
leite
abrange
leite
não
tratado
,
pasteurizado
ou
termizado
,
incluindo
congelado
.
Alle:
Milch
einschließlich
roher
,
pasteurisierter
und
thermisierter
Milch
. [EU]
Todos:
leite
compreende
leite
não
tratado
,
pasteurizado
ou
termizado
.
aufbereiteter
Dung
mit
Stickstoffentfernung
aufbereiteter
Dung
mit
einem
um
30
%
geringeren
Stickstoffgehalt
als
bei
unbehandeltem
Schweinedung
; l) [EU]
«Estrume
tratado
com
remoção
de
azoto»
, o
estrume
tratado
com
teor
de
azoto
inferior
a
30
%
em
relação
ao
teor
do
estrume
de
suínos
não
tratado
;
aus
nicht
wärmebehandelten
Erzeugnissen
auf
Milchbasis
hergestellte
Molke
,
die
mindestens
16
Stunden
nach
der
Milchgerinnung
abzunehmen
ist
und
deren
pH-Wert
vor
der
direkten
Versendung
an
zugelassene
Tierhaltungsbetriebe
< 6,0
betragen
muss
. [EU]
Soro
de
leite
produzido
a
partir
de
produtos
à
base
de
leite
não
tratado
termicamente
,
que
deve
ser
recolhido
pelo
menos
16
horas
após
a
coagulação
do
leite
e
cujo
pH
registado
deve
ser
inferior
a 6,0
antes
de
ser
enviado
directamente
para
as
explorações
pecuárias
autorizadas
.
Bei
den
Anlagen
,
in
denen
mehr
Emissionen
als
bei
der
Referenzsituation
(
Lagern
und
Ausbringen
von
rohem
Viehdung
)
entstehen
,
sind
Ammoniak
und
andere
Emissionen
aus
der
Dungaufbereitung
zu
sammeln
und
zu
behandeln
,
um
die
Umweltwirkung
und
die
Belästigung
zu
reduzieren
. [EU]
As
emissões
de
amoníaco
e
outras
provenientes
do
tratamento
do
estrume
são
recolhidas
e
tratadas
a
fim
de
reduzir
o
seu
impacto
e
os
prejuízos
ambientais
no
caso
das
instalações
que
produzem
emissões
superiores
às
da
situação
de
referência
,
que
consiste
no
armazenamento
e
aplicação
ao
solo
do
estrume
animal
não
tratado
.
Darüber
hinaus
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
Experten
während
des
Workshops
aus
dem
Rohmaterial
wertvolle
Schlüsse
ziehen
und
vorläufige
Leitlinien
für
den
nächsten
Zyklus
von
Feldübungen
formulieren
. [EU]
Além
disso
,
espera-se
que
os
peritos
recolham
ensinamentos
valiosos
do
material
não
tratado
durante
o
ateliê
, e
conta-se
relevar
orientações
preliminares
para
o
próximo
ciclo
de
exercícios
de
campo
.
Das
Umwälzen
ungereinigter
Luft
sollte
vermieden
werden
. [EU]
Deveria
evitar-se
a
recirculação
de
ar
não
tratado
.
Der
Begriff
'unbearbeitet'
ist
für
das
betreffende
Erzeugnis
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
142/2011
definiert
. [EU]
O
termo
"
não
tratado
(a)" é
definido
para
o
produto
pertinente
no
anexo
I
do
Regulamento
(UE) n.o
142/2011
.
Die
Begriffe
'unbearbeitet'
und
'bearbeitet'
sind
für
das
betreffende
Erzeugnis
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
142/2011
definiert
. [EU]
Os
termos
"
não
tratado
(a)" e
"
tratado
(a)s"
são
definidos
para
o
produto
pertinente
no
anexo
I
do
Regulamento
(UE) n.o
142/2011
.
Die
Freistellung
gilt
nur
für
unbehandeltes
Olivenöl
,
das
vollständig
in
Jordanien
gewonnen
wurde
und
von
Jordanien
direkt
in
die
Gemeinschaft
befördert
wird
. [EU]
A
eliminação
dos
direitos
aduaneiros
só
se
aplica
às
importações
comunitárias
de
azeite
não
tratado
inteiramente
obtido
na
Jordânia
e
transportado
directamente
da
Jordânia
para
a
Comunidade
.
Die
in
Anhang
I
der
genannten
Verordnung
enthaltene
Begriffsbestimmung
für
Gülle
umfasst
Guano
,
entweder
unverarbeitet
oder
verarbeitet
in
Übereinstimmung
mit
Anhang
VIII
Kapitel
III
der
Verordnung
. [EU]
A
definição
de
chorume
,
tal
como
consta
do
anexo
I
do
referido
regulamento
,
abrange
o
guano
,
que
pode
ser
não
tratado
ou
tratado
,
em
conformidade
com
o
capítulo
III
do
anexo
VIII
do
mesmo
regulamento
.
Ein
durch
Umesterung
einer
Mischung
von
unbehandeltem
Jojobaöl
und
hydriertem
Jojobaöl
gewonnenes
Erzeugnis
,
welches
anschließend
einer
Texturierung
unterzogen
wurde
. [EU]
Produto
obtido
por
interesterificação/transesterificação
de
uma
mistura
de
óleo
de
jojoba
não
tratado
com
óleo
hidrogenado
,
sujeito
em
seguida
a
um
processo
de
texturização
.
Eingeschlossen
sind
Zubereitungen
,
die
Rohmilch
oder
verarbeitete
Milch
enthalten
. [EU]
Abrange
as
preparações
que
contenham
leite
não
tratado
ou
transformado
.
"für
die
Versendung
tierischer
Nebenprodukte
Mit
Ausnahme
von
rohem
Blut
,
roher
Milch
,
Häuten
von
Huftieren
und
Schweineborsten
(
siehe
die
einschlägigen
spezifischen
Bescheinigungen
für
die
Einfuhr
dieser
Produkte
)
sowie
Wolle
,
Haaren
,
Federn
und
Federnteilen
. [EU]
«para
subprodutos
animais
[1]
Excluindo
sangue
não
tratado
,
leite
cru
,
couros
e
peles
de
ungulados
e
cerdas
de
suíno
(ver
certificados
específicos
pertinentes
,
relativos
à
importação
destes
produtos
),
assim
como
lã
,
pêlos
,
penas
e
partes
de
penas
.
In
den
Fällen
,
in
denen
Untersuchungen
zu
den
Rückständen
verlangt
werden
,
können
sich
diese
jedoch
auf
den
Vergleich
der
Mengen
in
Geweben/Produkten
bei
einer
Gruppe
,
der
der
Zusatzstoff
nicht
verabreicht
wurde
,
und
bei
einer
Gruppe
,
der
die
empfohlene
Höchstdosis
verabreicht
wurde
,
beschränken
. [EU]
Contudo
,
nestes
casos
,
há
uma
exigência
de
estudos
de
resíduos
que
podem
ser
limitados
à
comparação
dos
níveis
nos
tecidos
ou
produtos
num
grupo
não
tratado
com
os
níveis
constatados
no
grupo
a
quem
foi
dada
em
suplemento
a
dose
mais
elevada
recomendada
.
In
den
Fällen
,
in
den
Untersuchungen
zu
den
Rückständen
verlangt
werden
,
können
sich
diese
jedoch
auf
den
Vergleich
der
Mengen
in
Geweben/Produkten
bei
einer
Gruppe
,
der
der
Zusatzstoff
nicht
verabreicht
wurde
,
und
bei
einer
Gruppe
,
der
die
empfohlene
Höchstdosis
verabreicht
wurde
,
beschränken
. [EU]
Contudo
,
nestes
casos
,
há
uma
exigência
de
estudos
de
resíduos
que
podem
ser
limitados
à
comparação
dos
níveis
nos
tecidos/produtos
num
grupo
não
tratado
e
no
grupo
a
quem
foi
dada
em
suplemento
a
dose
mais
elevada
recomendada
.
Ist
der
Stoff
ein
natürlicher
Bestandteil
von
Körperflüssigkeiten
oder
-geweben
oder
kommt
er
von
Natur
aus
in
großen
Mengen
in
Lebensmitteln
oder
Futtermitteln
vor
,
beschränkt
sich
die
Notwendigkeit
von
Rückstanduntersuchungen
auf
den
Vergleich
der
Mengen
in
Geweben/Produkten
einer
Gruppe
,
welcher
der
Zusatzstoff
nicht
verabreicht
wurde
,
und
einer
Gruppe
,
der
die
vorgesehene
Höchstdosis
verabreicht
wurde
. [EU]
Se
a
substância
for
um
constituinte
natural
de
fluidos
do
corpo
ou
tecidos
ou
se
encontrar
naturalmente
presente
em
montantes
significativos
em
géneros
alimentícios
ou
alimentos
para
animais
, a
exigência
de
realização
de
estudos
de
resíduos
limita-se
à
comparação
dos
níveis
no
tecido/produto
num
grupo
não
tratado
e
no
grupo
a
quem
foi
dada
em
suplemento
a
dose
mais
elevada
objecto
do
pedido
.
Mit
Artikel
3
Absatz
1
des
Protokolls
Nr
. 1
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Tunesischen
Republik
andererseits
ist
ein
Zollkontingent
zum
Zollsatz
Null
für
die
Einfuhr
von
nicht
behandeltem
Olivenöl
der
KN-Codes
15091010
und
15091090
eröffnet
worden
,
das
vollständig
in
Tunesien
hergestellt
worden
ist
und
aus
diesem
Land
unmittelbar
in
die
Gemeinschaft
befördert
wird
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
3.o
do
Protocolo
n.o 1
do
Acordo
Euro-Mediterrânico
que
estabelece
uma
associação
entre
as
Comunidades
Europeias
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
um
lado
, e a
República
da
Tunísia
,
por
outro
[3],
abre
um
contingente
pautal
com
isenção
de
direitos
para
a
importação
de
azeite
não
tratado
dos
códigos
NC
15091010
e
15091090
,
inteiramente
obtido
na
Tunísia
e
transportado
directamente
desse
país
para
a
Comunidade
.
Mit
Artikel
3
Absätze
1
und
2
des
Protokolls
Nr
. 1
des
Europa-Mittelmehr-Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Tunesischen
Republik
andererseits
[4],
wurde
ein
Zollkontingent
zum
Zollsatz
Null
für
die
Einfuhr
von
jährlich
begrenzten
Mengen
von
nicht
behandeltem
Olivenöl
der
KN-Codes
15091010
und
15091090
eröffnet
,
das
vollständig
in
Tunesien
hergestellt
worden
ist
und
aus
diesem
Land
direkt
in
die
Europäische
Union
befördert
wird
. [EU]
Os
n.os 1 e 2
do
artigo
3.o
do
protocolo
n.o 1 [3]
do
Acordo
Euro-Mediterrânico
que
estabelece
uma
associação
entre
as
Comunidades
Europeias
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
um
lado
, e a
República
da
Tunísia
,
por
outro
[4],
abrem
um
contingente
pautal
com
isenção
de
direitos
para
a
importação
de
azeite
não
tratado
dos
códigos
NC
15091010
e
15091090
,
inteiramente
obtido
na
Tunísia
e
transportado
diretamente
desse
país
para
a
União
Europeia
,
no
limite
fixado
para
cada
ano
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "não tratado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners