A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for motrizes
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
"Achse"
bezeichnet
die
gemeinsame
Drehachse
von
zwei
oder
mehr
kraftbetriebenen
oder
frei
drehbaren
Rädern
,
die
die
aus
einem
oder
mehreren
Abschnitten
bestehen
kann
,
der
(
die
)
auf
derselben
Ebene
senkrecht
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
angeordnet
ist
(
sind
) [EU]
«eixo»
, o
eixo
comum
de
rotação
de
duas
ou
mais
rodas
,
sejam
rodas
motrizes
ou
rodas
livres
, e
num
ou
mais
segmentos
situados
no
mesmo
plano
perpendicular
ao
eixo
longitudinal
do
veículo
Andere
Motoren
und
Kraftmaschinen
[EU]
Outros
motores
e
máquinas
motrizes
Antriebsachsen-Reifen:
für
Industriefahrzeuge
(
Baugeräte
) [EU]
Pneu
de
rodas
motrizes
:
utilização
industrial
(equipamentos
para
construção
)
Antriebsachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Zugmaschinen:
für
Zuckerrohr-
und
Reisfelder
(
tiefes
Profil
) [EU]
Pneus
de
rodas
motrizes
de
tractores
agrícolas:
cultura
da
cana-de-açúcar
e
do
arroz
(piso
profundo
)
Antriebsachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Zugmaschinen:
mit
geringem
spezifischem
Bodendruck
(
flaches
Profil
) [EU]
Pneus
de
rodas
motrizes
de
tractores
agrícolas:
flutuação
(piso
superficial
)
Antriebsachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Zugmaschinen
-
Niederquerschnittsgrößen
[EU]
Pneus
de
rodas
motrizes
para
tractores
agrícolas
–
;
Séries
de
perfil
baixo
Antriebsachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Zugmaschinen:
normales
Profil
[EU]
Pneus
de
rodas
motrizes
de
tractores
agrícolas:
piso
regular
Antriebsachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Zugmaschinen
-
Normal-Querschnittsgrößen
[EU]
Pneus
de
rodas
motrizes
para
tractores
agrícolas
–
;
Perfis
normais
Antriebsachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Zugmaschinen
-
Normal-
und
Niederquerschnittsgrößen
[EU]
Pneus
de
rodas
motrizes
para
tractores
agrícolas
–
;
Perfis
normais
e
baixos
"Antriebsachsen-Reifen
für
Zugmaschinen"
ein
Reifen
für
angetriebene
Achsen
landwirtschaftlicher
Zugmaschinen
(
Fahrzeuge
der
Klasse
T),
der
für
Dauerbetrieb
bei
hohem
Drehmoment
geeignet
ist
. [EU]
«Pneu
de
rodas
motrizes
de
tractor»
,
um
pneu
concebido
para
ser
montado
nos
eixos
motores
de
tractores
agrícolas
(veículos
da
categoria
T) e
adequado
a
uma
utilização
com
um
binário
elevado
.
Antriebsräder:
vorn/hinten/4
× 4
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
Rodas
motrizes
:
dianteiras/traseiras/4
× 4 [2]
Riscar
o
que
não
se
aplica
.
Bei
Fahrzeugen
mit
Allradantrieb
,
einschließlich
Fahrzeugen
,
bei
denen
manuell
oder
automatisch
eine
Antriebsachse
abgeschaltet
werden
kann
,
muss
der
Hersteller
bescheinigen
,
dass
das
Fahrzeug
so
ausgelegt
ist
,
dass
mindestens
ein
Typ
einer
Schneetraktionshilfe
auf
mindestens
einer
der
für
die
permanent
angetriebene
Achse
des
Fahrzeugs
genehmigten
Reifen-/Radkombinationen
verwendet
werden
kann
. [EU]
No
caso
dos
veículos
com
quatro
rodas
motrizes
,
incluindo
os
veículos
em
que
um
eixo
motor
pode
ser
desengatado
manual
ou
automaticamente
, o
fabricante
deve
assegurar
que
o
veículo
esteja
concebido
de
molde
a
que
pelo
menos
um
tipo
de
dispositivos
de
tracção
em
neve
possa
ser
utilizado
em
pelo
menos
uma
das
combinações
pneu/roda
homologados
para
o
eixo
motor
do
veículo
,
que
não
possa
ser
desengatado
.
Bei
Fahrzeugen
mit
nur
zwei
angetriebenen
Rädern
muss
der
Hersteller
bestätigen
,
dass
das
Fahrzeug
derart
beschaffen
ist
,
dass
mindestens
ein
Typ
einer
Schneetraktionshilfe
auf
mindestens
einer
der
für
die
Antriebsachse
des
Fahrzeugs
genehmigten
Reifen-/Radkombinationen
verwendet
werden
kann
. [EU]
No
caso
dos
veículos
que
possuam
apenas
duas
rodas
motrizes
, o
fabricante
deve
assegurar
que
o
veículo
esteja
concebido
de
molde
a
que
pelo
menos
um
tipo
de
dispositivo
de
tracção
em
neve
possa
ser
utilizado
em
pelo
menos
uma
das
combinações
pneu/roda
homologadas
para
o
eixo
motor
do
veículo
em
questão
.
Der
Motor
muss
die
Antriebsräder
bei
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
50
km/h
normal
antreiben
,
falls
kein
fahrzeugbedingter
technischer
Grund
vorliegt
,
andere
Bedingungen
festzulegen
. [EU]
O
motor
deve
fazer
rodar
as
rodas
motrizes
a
uma
velocidade
constante
de
50
km/h
se
não
houver
razões
técnicas
ligadas
ao
veículo
para
se
definir
uma
condição
diferente
.
Die
Reifen
müssen
die
vom
Hersteller
der
Zugmaschine
vorgeschriebenen
Luftdrücke
aufweisen
;
Motor
,
Getriebe
und
Antriebsachsen
müssen
annähernd
normale
Betriebstemperatur
haben
,
und
die
Kühlerjalousie
(
soweit
vorhanden
)
ist
während
der
Messung
vollständig
geöffnet
zu
halten
. [EU]
Os
pneumáticos
devem
estar
cheios
à
pressão
de
ar
prescrita
pelo
fabricante
do
tractor
; o
motor
, a
transmissão
e
os
eixos
motrizes
devem
encontrar-se
à
temperatura
normal
de
funcionamento
e
as
tomadas
de
ar
de
arrefecimento
,
se
o
tractor
as
possuir
,
devem
permanecer
abertas
.
Die
Reifen
müssen
die
vom
Hersteller
der
Zugmaschine
vorgeschriebenen
Luftdrücke
aufweisen
;
Motor
,
Getriebe
und
Antriebsachsen
müssen
annähernd
normale
Betriebstemperatur
haben
,
und
die
Kühlerjalousie
(
soweit
vorhanden
)
ist
während
der
Messung
vollständig
geöffnet
zu
halten
. [EU]
Os
pneumáticos
devem
estar
cheios
à
pressão
de
ar
prescrita
pelo
fabricante
do
tractor
; o
motor
, a
transmissão
e
os
eixos
motrizes
devem
encontrar-se
à
temperatura
normal
de
funcionamento
e
as
tomadas
de
arrefecimento
de
ar
,
se
o
tractor
as
possuir
,
devem
permanecer
abertas
.
Diese
Aufschriften
bezeichnen
einen
Antriebsachsen-Reifen:
[EU]
Estas
marcações
definem
um
pneu
de
rodas
motrizes
:
Diese
Reifen
können
den
Verwendungsarten
"Antriebsachsen-Reifen
für
Zugmaschinen"
oder
"Reifen
für
Arbeitsgeräte"
zugeordnet
werden
. [EU]
Estes
pneus
podem
ser
classificados
nas
categorias
de
utilização
«rodas
motrizes
de
tractor»
ou
«equipamentos»
.
Die
wissenschaftliche
Forschung
als
Teil
des
"Dreiecks
des
Wissens"
aus
Forschung
,
Bildung
und
Innovation
spielt
hier
eine
wichtige
Rolle
und
sollte
auch
in
Zukunft
eine
der
treibenden
Kräfte
für
Wachstum
,
Wohlstand
und
nachhaltige
Entwicklung
sein
. [EU]
A
investigação
científica
,
enquanto
componente
do
«triângulo
do
conhecimento»
da
investigação
,
educação
e
inovação
,
desempenha
um
papel
importante
nesta
matéria
e
deverá
continuar
a
ser
uma
das
forças
motrizes
da
promoção
do
crescimento
,
do
bem-estar
e
do
desenvolvimento
sustentável
.
Eine
auf
die
Kraftübertragung
wirkende
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
muss
verhindern
,
dass
sich
die
Antriebsräder
des
Fahrzeuges
drehen
. [EU]
Os
dispositivos
de
proteção
contra
a
utilização
não
autorizada
que
atuam
sobre
a
transmissão
devem
impedir
a
rotação
das
rodas
motrizes
do
veículo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "motrizes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners