|
|
|
German |
Portuguese |
|
2,6-Pyridindiamin, N,N-Dimethyl-, Mono- (oder Di-) Hydrochlorid bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln [EU] |
N,N-dimetil-2,6-piridinadiamina e seu sal HC1, quando usado como substância que entra na composição de corantes capilares | |
|
2,6-Pyridindiamin, N,N-Dimethyl-, Mono- (oder Di-) Hydrochlorid bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln [EU] |
N,N-Dimetil-2,6-piridinadiamina e seu sal HCl, quando usado como substância que entra na composição de corantes capilares | |
|
2,6-Pyridindiamin, N,N-Dimethyl-, Mono- (oder Di-) Hydrochlorid [EU] |
N,N-dimetil-2,6-piridinadiamina, mono (ou di) cloridrato | |
|
Acetylierte Mono- und Diglyceride [EU] |
Ésteres acéticos e de ácidos gordos de glicerol | |
|
Adenosin und seine 5′;-Mono-, 5′;-Di- und 5′;-Triphosphate [EU] |
NÃO SE APLICA Todas as espécies destinadas à produção de alimentos | |
|
alicyclische Mono- oder Polyamine und ihre Derivate; Salze dieser Erzeugnisse [EU] |
Monoaminas e poliaminas, ciclânicas, ciclénicas ou cicloterpénicas, e seus derivados; sais destes produtos | |
|
aliphatische Säuren (C8-C20) verestert mit Mono- oder Bis-(2-hydroxyethyl)amin [EU] |
Ácidos alifáticos (C8 a C20) esterificados com mono- ou bis(2-hidroxietil)amina | |
|
Andere Monoalkohole und Ether, deren Siedepunkt nicht höher liegt als in EN 228:2004 angegeben. [EU] |
Outros mono-álcoois e éteres com ponto de ebulição final não superior ao estabelecido na norma EN 228:2004. | |
|
Auf Mischungen von Mono-, Di- und Triglyceriden wird als 'Glycerides' Bezug genommen. [EU] |
As misturas de mono-, di- e triglicéridos são designadas "glycerides". | |
|
Außerdem können sie Mono- und Diacetylweinsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren enthalten [EU] |
Podem conter ainda ésteres monoacetiltartáricos e diacetiltartáricos de mono e diglicéridos de ácidos gordos | |
|
Außerdem können sie Mono- und Diacetylweinsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren enthalten [EU] |
Podem conter ainda ésteres mono e diacetiltartáricos de mono e diglicéridos de ácidos gordos | |
|
Außerdem sind folgende Stoffe enthalten: Stearinsäure, Maleinsäure, Magnesiumstearat, Natriumbisulfit, Gluten, Baumwollsaatöl, Siliciumdioxid, Citronensäure, Gelatine, Calciumcarbonat, Mono- und Diglyceride, natürliche und künstliche Duftstoffe sowie Lebensmittelfarbstoffe. [EU] |
Estão igualmente presentes as seguintes substâncias: ácido esteárico, ácido maleico, estearato de magnésio, bissulfito de sódio, glúten, óleo de algodão, dióxido de silício, ácido cítrico, gelatina, carbonato de cálcio, mono e diglicéridos, fragrâncias naturais ou artificiais e corantes alimentares. | |
|
Azo (Mischung aus Mono-, Bis- und Trisazofarbstoffen) [EU] |
Corante azóico (mistura de corantes monoazóicos, diazóicos e triazóicos) | |
|
Baumwollsamenöl-Monoglyceride [EU] |
Glicéridos, mono-, óleo de semente de algodão | |
|
Baumwollsamenöl-Monoglyceride, gehärtet [EU] |
Glicéridos, mono-, óleo de semente de algodão, hidrogenados | |
|
Bei den Reinheitskriterien für E 472 c Zitronensäureester der Mono- und Diglyceride von Speisefettsäuren sollte der Gehalt an Sulfatasche angepasst werden, um teilweise oder vollständig neutralisierten Produkten Rechnung zu tragen. [EU] |
O nível máximo de cinzas sulfatadas nos critérios de pureza para o E 472c ésteres cítricos de mono e diglicéridos de ácidos gordos deve ser alterado, no sentido de abranger parcialmente ou na totalidade produtos neutralizados. | |
|
Bei Emulgatoren kann zwischen natürlichen Emulgatoren (z. B. Lecithin) und synthetischen Emulgatoren (wie Mono- und Diglyzeride) unterschieden werden. [EU] |
Os emulsionantes podem ser divididos em emulsionantes naturais (por exemplo, lecitina) e emulsionantes sintéticos (como monoglicéridos ou diglicéridos). | |
|
Besteht zu mindestens 98 % aus hydrierten Mono- und Disacchariden und zu mindestens 86 % aus einem Gemisch von 6-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-Sorbit und 1-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-mannit-dihydrat, bezogen auf die Trockenmasse [EU] |
Teor de mono e dissacáridos hidrogenados não inferior a 98 % e teor da mistura de 6-O-α;-D-glucopiranosil-D-sorbitol e 1-O-α;-D-glucopiranosil-D-manitol di-hidratado não inferior a 86 %, numa base anidra | |
|
Besteht zu mindestens 98 % aus hydrierten Mono- und Disacchariden und zu mindestens 86 % aus einem Gemisch von 6-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-Sorbit und 1-O-α;-D-Glucopyranosyl-D-mannit-dihydrat, bezogen auf die Trockensubstanz [EU] |
Teor de mono e dissacáridos hidrogenados não inferior a 98 % e teor da mistura de 6-O-α;-D-glucopiranosil-D-sorbitol e 1-O-α;-D-manitol di-hidratado não inferior a 86 %, em relação ao produto anidro | |
|
C8-21- und C8-21-ungesättigte Mono- und Diglyceride, Citrate [EU] |
Glicéridos, mono- e di-, C8-21 e C8-21-insaturados, citratos | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|