DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
manto
Search for:
Mini search box
 

10 results for manto
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

aus Pelzfellen von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks) [EU] De peles com pelo de bebés-focas arpoados ("manto branco") ou de bebés-focas de capuz ("lombo azul")

aus Pelzfellen von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks) [EU] De peles com pêlo de bebés-focas arpoados («manto branco») ou de bebés-focas de capuz («lombo azul»)

Bei Tieren, die größer als 15 mm sind, werden Teile der Kiemen und des Mantels isoliert. [EU] Para os animais com mais de 15 mm, isolam-se pedaços de guelras e de manto.

Es handelt sich um einen Honig mit besonderen Merkmalen, die sich aus der Vegetationsdecke ergeben, die hauptsächlich aus Heidepflanzen besteht. [EU] É um mel com características particulares que resultam de um manto vegetal maioritariamente composto de urzes.

Goldmantel-Baumkänguruh [EU] Canguru arborícola de manto dourado

Kalmare (Ommastrephes spp. - ausgenommen Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) und Illex spp., Rümpfe mit Haut und Flossen, gefroren, zur Verarbeitung bestimmt [1] [2] [EU] Manto [5] de pota e lula (Ommastrephes spp. - excluindo Ommastrephes sagittatus -, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) e Illex spp., congelados com pele e barbatanas, para transformação [1] [2]

von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks) [EU] De bebés-focas arpoados ("manto branco") ou de bebés-focas de capuz ("lombo azul")

Zapfentragender Schirmvogel [EU] Anambé de manto comprido

Zur Behebung dieser Mängel wurde die Bahn mit einer neuen Betondecke überbaut. [EU] Para colmatar estas insuficiências, foi colocado um novo manto de asfalto na pista.

Zur Behebung dieser Mängel wurde die schadhafte Start- und Landebahn in den Jahren 1983/84 mit einer neuen Betondecke überbaut. [EU] Para colmatar estas insuficiências, em 1983/84 foi colocado um novo manto de asfalto na pista.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manto":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners