A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mandato
mandibuliforme
mandioca
mandriar
mandril
mandíbula
mandíbula de britador
maneira
maneiras
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for mandril
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Anmerkung:
Nummer
2B209a
schließt
Maschinen
ein
,
die
nur
eine
einzige
Rolle
zur
Verformung
des
Metalls
und
zwei
Hilfsrollen
aufweisen
,
die
den
Dorn
abstützen
,
am
Verformungsprozess
aber
nicht
direkt
beteiligt
sind
. [EU]
Nota:
2B209
.a.
abrange
as
máquinas
com
um
único
rolo
concebido
para
deformar
metal
e
dois
rolos
auxiliares
de
suporte
do
mandril
mas
que
não
participam
directamente
no
processo
de
deformação
.
Bei
der
Biegung
um
einen
Dorn
dürfen
am
Prüfstück
keine
Risse
auftreten
bei
einem
Abstand
zwischen
den
Innenkanten
nicht
größer
als
der
Dorndurchmesser
+
3a
(
siehe
Abbildung
1
in
Anlage
3
zu
diesem
Anhang
). [EU]
Não
é
admissível
o
aparecimento
de
fissuras
na
amostra
durante
a
sua
dobragem
em
torno
do
mandril
enquanto
as
extremidades
internas
tiverem
,
entre
si
,
uma
distância
não
superior
ao
diâmetro
do
mandril
mais
3a
(ver
apêndice
3,
figura
1,
do
presente
anexo
).
Das
Verhältnis
(n)
zwischen
Dorndurchmesser
und
Stärke
des
Prüfstücks
darf
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
angegebenen
Werte
nicht
überschreiten:
[EU]
O
quociente
«n»
entre
o
diâmetro
do
mandril
e a
espessura
da
amostra
não
deve
exceder
os
valores
indicados
na
seguinte
tabela:
Gleichstromschrittmotor
mit
einem
Schrittwinkel
von
1,8
Grad
(
±0
,09
Grad
),
einem
Drehmomentwiderstand
von
0,156
Nm
oder
mehr
,
einem
Befestigungsflansch
mit
den
Abmessungen
von
nicht
mehr
als
43
×
43
mm
,
einer
Spindel
mit
einem
Durchmesser
von
4
mm
(± 0,1
mm
),
mit
Zwei-Phasen-Wicklung
und
einer
Leistung
von
nicht
mehr
als
5 W [EU]
Motor
passo
a
passo
de
corrente
contínua
,
com
um
ângulo
de
passo
de
1,8 o (±0,09 o),
um
binário
de
rotação
de
blocação
de
0,156
Nm
ou
mais
,
tendo
uma
flange
de
fixação
cujas
dimensões
exteriores
não
excedam
43
×
43
mm
,
um
mandril
com
4
mm
(±0,1
mm
)
de
diâmetro
,
um
enrolamento
2-fásico
e
uma
potência
não
superior
a 5 W
Oberflächengüte
des
Dornes
3,2 [EU]
Acabamento
superficial
do
mandril
3,2
Sensor-Elemente
aus
'piezoelektrischer
Polymerfolie'
bestehen
aus
polarisierter
Polymerfolie
,
die
über
einen
Tragrahmen
oder
einen
Dorn
(
Mandrel
)
gespannt
und
damit
verbunden
ist
. 2. [EU]
Os
elementos
sensores
de
uma
"película
de
polímeros
piezoeléctricos"
consistem
numa
película
de
polímeros
polarizados
estendida
sobre
e
fixada
a
uma
estrutura
de
apoio
ou
carreto
(mandril).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mandril":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners