A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mais moderno
mais necessitados
mais ou menos
mais para este
mais pesados
mais tarde
mais tenras
mais velho
mais wrest
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for mais pesados
Search single words:
mais
·
pesados
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Da
die
Zahl
der
im
Stadtverkehr
fahrenden
schwereren
Fahrzeuge
zunimmt
,
ist
es
angebracht
,
den
Geltungsbereich
der
Vorschriften
für
den
Fußgängerschutz
nicht
auf
Fahrzeuge
mit
einer
Höchstmasse
bis
2500
kg
zu
beschränken
,
sondern
ihn
nach
einer
beschränkten
Übergangsfrist
auf
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
mit
einer
höheren
Höchstmasse
zu
erweitern
. [EU]
Dado
o
número
crescente
de
veículos
cada
vez
mais
pesados
a
circular
em
vias
urbanas
, é
adequado
que
as
disposições
sobre
a
protecção
dos
peões
sejam
aplicáveis
não
só
a
veículos
até
2500
kg
de
massa
máxima
,
mas
também
,
após
um
período
de
transição
limitado
,
aos
veículos
das
categorias
M1
e
N1
que
excedam
esse
limite
.
Das
Körpergewicht
von
ausgewachsenen
Tieren
liegt
zwischen
600
und
1100
g,
wobei
die
männlichen
Tiere
deutlich
schwerer
sind
als
die
weiblichen
. [EU]
O
peso
corporal
dos
adultos
varia
de
600
a
1100
g,
sendo
os
machos
distintamente
mais
pesados
que
as
fêmeas
.
Die
Eier
sind
schwerer
als
Wasser
und
sinken
aus
dem
Röhrchen
. [EU]
Os
ovos
são
mais
pesados
do
que
a
água
e
afundam-se
caindo
do
tubo
.
Die
leichteren
Rohölsorten
wurden
immer
knapper
.
Sie
werden
zunehmend
durch
schwerere
Rohöle
ersetzt
. [EU]
Os
tipos
mais
leves
de
crude
são
cada
vez
mais
raros
,
sendo
substituídos
por
tipos
de
crude
mais
pesados
.
Ist
das
Kinder-Rückhaltesystem
für
zwei
oder
mehr
Kinder
vorgesehen
,
so
ist
eine
Prüfung
durchzuführen
,
bei
der
alle
Plätze
mit
der
schwersten
Prüfpuppe
besetzt
sind
. [EU]
Se
o
sistema
de
retenção
para
crianças
for
concebido
para
duas
ou
mais
crianças
,
efectuar-se-á
um
ensaio
com
os
manequins
mais
pesados
instalados
em
todos
os
lugares
sentados
.
Ist
die
Rückhalteeinrichtung
für
zwei
oder
mehr
Kinder
bestimmt
,
so
ist
eine
Prüfung
mit
den
schwersten
Prüfpuppen
auf
allen
Sitzplätzen
durchzuführen
. [EU]
Se
o
sistema
de
retenção
para
crianças
for
concebido
para
duas
ou
mais
crianças
,
efectuar-se-á
um
ensaio
com
os
manequins
mais
pesados
instalados
em
todos
os
lugares
sentados
.
Staatliche
Beihilfe
N
554/06
–
;
Deutschland
,
Rolandwerft
,
die
die
Anpassung
eines
Schiffslifts
an
schwerere
Schiffe
betraf
,
und
staatliche
Beihilfe
C
612/06
–
;
Deutschland
,
Volkswerft
Stralsund
,
ABl
. L
151
vom
13
.6.2007, S.
33
,
die
ebenfalls
die
Verlängerung
eines
Schiffslifts
betraf
. [EU]
Processo
N
554/06
relativo
a
auxílios
estatais
-
Alemanha
,
Rolandwerft
,
respeitante
à
adaptação
de
um
elevador
de
navios
para
elevar
navios
mais
pesados
e
processo
C
612/06
relativo
a
auxílios
estatais
-
Alemanha
,
Volkswerft
Stralsund
JO
L
151
de
13
.06.2007, p.33,
igualmente
para
o
aumento
da
capacidade
de
um
elevador
de
navios
.
Wettbewerber
1
weist
auf
ähnliche
Investitionsvorhaben
auch
in
Italien
(
ENI-Raffinerien
in
Sannazzaro
und
Taranto
),
Deutschland
(
Bayernoil
),
Litauen
(
Mazeikiu
Nafta
)
und
Weißrussland
(
Slavneft
)
hin
. [EU]
Foram
executados
projetos
de
investimento
semelhantes
em
quatro
refinarias
(La
Rabida
,
Castellón
,
Cartagena
e
Bilbau
),
com
o
mesmo
objetivo
,
ou
seja
,
aumentar
a
rendibilidade
dos
ativos
através
da
instalação
de
novas
unidades
de
conversão
que
maximizariam
a
produção
de
destilados
médios
,
reduziriam
a
produção
de
fuelóleo
e
processariam
crudes
mais
pesados
.
Wie
Portugal
erläutert
hat
und
Wettbewerber
1
und
2
bestätigt
haben
,
ist
die
wirtschaftliche
Triebfeder
für
das
Investitionsvorhaben
die
Möglichkeit
,
einerseits
in
den
Raffinerien
schwerere
Rohölsorten
verarbeiten
zu
können
,
und
andererseits
ihre
Konfiguration
so
zu
verändern
,
dass
sie
mehr
Diesel
und
weniger
Heizöl
produzieren
können
. [EU]
Tal
como
o
explicou
Portugal
e
como
o
confirmaram
os
Concorrentes
n.o 1 e n.o 2, a
motivação
económica
do
projeto
de
investimento
consiste
,
por
um
lado
,
em
permitir
que
as
refinarias
processem
tipos
de
crude
mais
pesados
e,
por
outro
lado
,
em
alterar
a
sua
configuração
,
de
modo
a
permitir
que
produzam
mais
gasóleo
e
menos
fuelóleo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mais pesados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners