A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
magoar
magra
magro
maio
maionese
maior
maior parte
maiores
maioria
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
maionese
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Am
17
.
April
2002
stellte
Archer
Daniels
Midland
Company
(
nachstehend
"ADM"
)
bei
den
zuständigen
niederländischen
Behörden
einen
Antrag
auf
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
Diacylglyceridöl
pflanzlichen
Ursprungs
als
neuartiges
Lebensmittel
zur
Verwendung
in
Bratölen
,
Streichfetten
,
Salatsoßen
,
Mayonnaise
,
Getränken
,
die
als
Ersatz
für
eine
oder
mehrere
Mahlzeiten
am
Tag
angeboten
werden
,
Backwaren
und
joghurtartigen
Erzeugnissen
. [EU]
Em
17
de
Abril
de
2002
, a
Archer
Daniels
Midland
Company
(a
seguir
designada
por
«ADM»
)
requereu
às
autoridades
competentes
dos
Países
Baixos
que
autorizassem
a
colocação
no
mercado
de
óleo
de
diacilglicerol
de
origem
vegetal
,
enquanto
novo
alimento
,
para
utilização
em
óleos
alimentares
,
gorduras
para
barrar
,
guarnições
para
salada
,
maionese
,
bebidas
apresentadas
como
substitutos
de
uma
ou
mais
refeições
da
dieta
diária
,
produtos
de
panificação
e
produtos
de
tipo
iogurte
.
Angaben
zum
Ausmaß
der
Wirkung
können
nur
für
Lebensmittel
der
folgenden
Kategorien
verwendet
werden:
gelbe
Streichfette
,
Milchprodukte
,
Mayonnaise
und
Salatdressings
. [EU]
A
magnitude
do
efeito
só
pode
ser
referida
em
alimentos
pertencentes
às
seguintes
categorias:
produtos
gordos
para
barrar
de
cor
amarela
,
produtos
lácteos
,
maionese
e
molhos
para
saladas
.
Auf
das
Ausmaß
der
Wirkung
darf
nur
bei
Lebensmitteln
der
folgenden
Kategorien
hingewiesen
werden:
gelbe
Streichfette
,
Milcherzeugnisse
,
Mayonnaise
und
Salatsoßen
. [EU]
A
magnitude
do
efeito
só
pode
ser
referida
em
alimentos
pertencentes
às
seguintes
categorias:
produtos
gordos
para
barrar
de
cor
amarela
,
produtos
lácteos
,
maionese
e
guarnições
para
saladas
.
Darin
war
die
Behörde
zu
dem
Schluss
gekommen
,
dass
bei
einer
täglichen
Aufnahme
von
1,5
bis
2,4 g
Pflanzensterolen/-stanolen
,
die
Lebensmitteln
wie
gelben
Streichfetten
,
Milcherzeugnissen
,
Mayonnaise
und
Salatsoßen
zugesetzt
werden
,
durchschnittlich
von
einer
biologisch
signifikanten
Reduzierung
von
7
bis
10
,5 %
ausgegangen
werden
kann
. [EU]
A
Autoridade
concluiu
que
se
pode
esperar
uma
redução
média
entre
7 e
10
,5 %
do
colesterol
no
sangue
com
um
consumo
diário
de
1,5-2,4 g
de
esteróis/estanóis
vegetais
adicionados
a
alimentos
como
produtos
gordos
para
barrar
de
cor
amarela
,
produtos
lácteos
,
maionese
e
guarnições
para
saladas
, e
que
essa
redução
tem
uma
significância
biológica
.
Diacylglycerinöl
pflanzlichen
Ursprungs
gemäß
dem
Anhang
darf
in
der
Gemeinschaft
als
neuartiges
Lebensmittel
zur
Verwendung
in
Bratölen
,
Streichfetten
,
Salatsoßen
,
Mayonnaise
,
Getränken
,
die
als
Ersatz
für
eine
oder
mehrere
Mahlzeiten
am
Tag
angeboten
werden
,
Backwaren
und
joghurtartigen
Erzeugnissen
in
den
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
O
óleo
de
diacilglicerol
de
origem
vegetal
,
tal
como
especificado
no
anexo
,
pode
ser
colocado
no
mercado
da
Comunidade
,
enquanto
novo
alimento
,
para
utilização
em
óleos
alimentares
,
gorduras
para
barrar
,
guarnições
para
salada
,
maionese
,
bebidas
apresentadas
como
substitutos
de
uma
ou
mais
refeições
da
dieta
diária
,
produtos
de
panificação
e
produtos
de
tipo
iogurte
.
Gewürzsoßen
und
Salatsoßen
einschließlich
Mayonnaise
. [EU]
Molhos
à
base
de
especiarias
e
guarnições
para
saladas
,
incluindo
maionese
.
Gewürzsoßen
und
Salatsoßen
einschließlich
Mayonnaise
sind
in
Einzelportionen
abzupacken
. [EU]
Os
molhos
à
base
de
especiarias
e
as
guarnições
para
saladas
,
incluindo
a
maionese
,
devem
ser
embalados
em
porções
individuais
.
Von
fettiger
Beschaffenheit
, z. B.
Majonäse
,
Soßen
auf
Majonäsebasis
,
Salatsoße
und
sonstige
Öl-Wasser-Mischungen
, z. B.
Soßen
auf
Kokosnussbasis
[EU]
De
carácter
gorduroso
,
designadamente
maionese
,
molhos
derivados
de
maionese
,
cremes
para
saladas
e
outras
emulsões
do
tipo
óleo
em
água
,
por
exemplo
,
molhos
à
base
de
coco
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maionese":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners