|
|
|
German |
Portuguese |
|
0,5 ml einer gesättigten Kaliumchloridlösung werden mit 10 ml einer 10 %-g/v-Lösung der Probe gemischt und dann der pH-Wert gemessen [EU] |
Adicionar 0,5 ml de uma solução saturada de cloreto de potássio a 10 ml de uma solução 10 % m/v da amostra, em seguida medir o pH | |
|
0,5 ml einer gesättigten Kaliumchloridlösung werden mit 10 ml einer 10 %igen (m/v) Lösung der Probe gemischt und dann der pH-Wert gemessen [EU] |
Adicionar 0,5 ml de uma solução saturada de cloreto de potássio a 10 ml de uma solução a 10 % m/v da amostra e, em seguida, medir o pH | |
|
-16,5o bis -18,0o (10 % (wt/v) wässrige Lösung) [EU] |
[α]D25 entre -16,5 o e -18,0 o (solução aquosa a 10 %, m/v) | |
|
1 g der Probe in 50 ml Wasser schwillt zu einem weichen, steifen, schillernden Schleim; in Ethanol ist es unlöslich, und es schwillt nicht in 60 % Gew./Vol. wässrigem Ethanol [EU] |
1 g da amostra em 50 ml de água aumenta de volume e forma uma mucilagem opalescente, espessa e macia; é insolúvel em etanol e não aumenta de volume numa solução aquosa a 60 % (m/v) de etanol | |
|
1 g der Probe in 50 ml Wasser quillt zu einem weichen, steifen, schillernden Schleim; in Ethanol ist es unlöslich, und es quillt nicht in 60 % (m/v) wässrigem Ethanol [EU] |
1 g da amostra em 50 ml de água aumenta de volume e forma uma mucilagem opalescente, espessa e macia; é insolúvel em etanol e não aumenta de volume numa solução aquosa a 60 % (m/v) de etanol | |
|
3,0 g der Probe in einen Kolben (100 ml) geben, 30 ml einer 4%igen (m/v) Lösung von Kaliumhydroxid in aldehyfreiem Ethanol zugeben und unter Rückfluss 2 Stunden bei kleiner Flamme sieden. Rückflusskühler entfernen und sofort ein Thermometer einführen. [EU] |
Transferir 3,0 g da amostra para um balão de fundo redondo de 100 ml, adicionar 30 ml de uma solução de hidróxido de potássio a 4 % m/v em etanol isento de aldeído e manter em ebulição suave durante 2 horas sob um condensador de refluxo. Retirar o condensador e inserir imediatamente um termómetro. | |
|
40 % (w/w) PER: Ammoniumpersulfat [EU] |
Solução de persulfato de amónio (PER) a 40 % (m/v): | |
|
5,0-7,0 (10 % g/v wässrige Lösung) [EU] |
5-7 [solução aquosa a 10 % (m/v)] | |
|
5,5 bis 7,5 (1%ige Lösung (G/V) in vorher neutralisierter Mischung aus 20 Teilen Dimethylformamid und 80 Teilen Wasser) [EU] |
5,5-7,5, numa solução a 1 % (m/v) numa mistura em ácido acético glacial de 20 partes de dimetilformamida para 80 partes de água, previamente neutralizada | |
|
5-Sulfosalicylsäurelösung, β; = 6 %: [EU] |
Ácido 5-sulfossalicílico, 6 % (m/v). | |
|
6-8 % (m/v) Schwefeldioxid und 2,5-3,5 % (m/v) Calciumdioxid bzw. 10-14 % (m/v) Calciumbisulfit [Ca(HSO3)2] [EU] |
Teor de dióxido de enxofre compreendido entre 6 e 8 % (m/v) e teor de dióxido de cálcio compreendido entre 2,5 e 3,5 % (m/v), correspondendo a 10-14 % (m/v) de bissulfito de cálcio [Ca(HSO3)2] | |
|
6 % bis 8 % (G/V) Schwefeldioxid und 2,5 % bis 3,5 % (G/V) Calciumdioxid bzw. 10 % bis 14 % (G/V) Calciumbisulfit [Ca(HSO3)2] [EU] |
Teor de dióxido de enxofre compreendido entre 6 e 8 % (m/v) e teor de óxido de cálcio compreendido entre 2,5 e 3,5 % (m/v), correspondendo a 10-14 % (m/v) de bissulfito de cálcio [Ca(HSO3)2] | |
|
+ 95o bis + 98o (10 % (Gewicht/Volumen) wässrige Lösung) [EU] |
[α]D25 entre + 95o e + 98o (solução aquosa a 10 %, m/v) | |
|
Ammoniumnitrat, Lösung (Massenkonzentration = 20 %). [EU] |
Nitrato de amónio, solução a 20 % (m/v). | |
|
Ammoniumpyrrolidindithiocarbamat (C5H12N2S2), 1%ig (g/v). [EU] |
Solução a 1 % (m/v) de pirrolidinaditiocarbamato de amónio (C5H12N2S2). | |
|
Aus den Gebrauchsstandardlösungen 3.7.1, 3.8.1, 3.9.1 und 3.10.1 werden für jedes der zu bestimmenden Spurenelemente eine Reihe von Kalibrierlösungen hergestellt. Jede dieser Kalibrierlösungen hat eine HCl-Konzentration von etwa 0,5 mol/l und (im Falle von Eisen, Mangan und Zink) einen Lanthanchlorid-Gehalt, der einer Massenkonzentration von 0,1 % La entspricht. [EU] |
A partir das soluções-padrão de trabalho 3.7.1, 3.8.1, 3.9.1 e 3.10.1, preparar, para cada oligoelemento a dosear, uma gama de soluções de calibração, apresentando cada uma delas uma concentração em HC1 de aproximadamente 0,5 mol/l e, no caso do ferro, do manganês e do zinco, uma concentração em cloreto de lantânio correspondente a 0,1 % de lantânio (m/v). | |
|
Barbitursäurelösung 0,5 % (g/v) [EU] |
Solução a 0,5 % (m/v) de ácido barbitúrico | |
|
Bei einer solchen Lösung mit 30 % (w/w) Acrylamid und 0,8 % (w/v) BIS müssen anstelle der Festeinwaagen 16,2 ml für die genannte Rezeptur eingesetzt werden. [EU] |
Nota: Em vez das acrilamidas neurotóxicas, é preferível utilizar uma solução disponível no comércio de acrilamida e BIS, previamente misturadas, Caso essa solução contenha 30 % (m/v) de acrilamida e 0,8 % (m/v) de BIS, deve ser utilizado na formulação um volume de 16,2 ml, em vez das quantidades indicadas. | |
|
Chloralhydrat (wässrig, Massenkonzentration = 60 %). [EU] |
Hidrato de cloral (solução aquosa a 60 %, m/v). | |
|
C = HMF-Gehalt in mg/l der 40%igen RTK-Lösung. [EU] |
Seja C o teor de hidroximetilfurfural, em mg/l, da solução a 40 % (m/v) de mosto concentrado rectificado. | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|