A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
60 results for liquidatário
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Auf
Antrag
des
Verwalters
,
des
Liquidators
oder
jeder
anderen
im
Herkunftsmitgliedstaat
hierzu
befugten
Behörde
oder
Person
ist
eine
Sanierungsmaßnahme
oder
die
Eröffnung
eines
Liquidationsverfahrens
in
jedes
einschlägige
öffentliche
Register
in
den
übrigen
Mitgliedstaaten
einzutragen
. [EU]
O
administrador
, o
liquidatário
ou
qualquer
outra
autoridade
ou
pessoa
devidamente
habilitada
no
Estado-Membro
de
origem
pode
requerer
que
as
medidas
de
saneamento
ou
a
decisão
de
abertura
do
processo
de
liquidação
sejam
inscritas
num
registo
público
relevante
existente
noutro
Estado-Membro
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Analyse
habe
der
Insolvenzverwalter
die
Entscheidung
getroffen
,
dass
die
Gewährung
eines
Darlehens
an
Č
;SA
eine
vorteilhafte
Investition
der
verfügbaren
finanziellen
Ressourcen
von
Osinek
sein
könne
. [EU]
Com
base
nessa
análise
, o
liquidatário
decidiu
que
o
empréstimo
à
Č
;SA
constituiria
um
meio
vantajoso
de
investimentos
dos
recursos
financeiros
disponíveis
da
Osinek
.
Aus
diesen
Gründen
hielt
der
Liquidator
es
für
sehr
unwahrscheinlich
,
dass
sich
potenzielle
Investoren
für
die
unattraktiven
Vermögensteile
finden
würden
. [EU]
Por
consequência
, o
liquidatário
considerou
que
era
muito
provável
que
os
activos
menos
interessantes
não
pudessem
ser
vendidos
separadamente
a
investidores
potenciais
.
Bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Befugnisse
gemäß
dem
Recht
des
Herkunftsmitgliedstaats
beachten
die
Verwalter
oder
Liquidatoren
das
Recht
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
sie
tätig
werden
wollen
;
dies
gilt
insbesondere
für
die
Verfahren
zur
Verwertung
von
Vermögensgegenständen
und
zur
Unterrichtung
der
Arbeitnehmer
. [EU]
No
exercício
dos
seus
poderes
nos
termos
da
lei
do
Estado-Membro
de
origem
, o
administrador
e o
liquidatário
devem
cumprir
a
lei
dos
Estados-Membros
em
que
pretendam
agir
,
em
particular
no
que
respeita
às
formas
de
realização
dos
activos
e à
informação
dos
trabalhadores
assalariados
.
Beispielsweise
kann
ein
Investor
,
der
mehr
als
die
Hälfte
der
Stimmrechte
an
einem
Beteiligungsunternehmen
besitzt
,
keine
Verfügungsgewalt
haben
,
wenn
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
den
Weisungen
einer
staatlichen
Stelle
,
eines
Gerichts
,
eines
Vermögensverwalters
,
Konkursverwalters
,
Liquidators
oder
einer
Aufsichtsbehörde
unterworfen
sind
. [EU]
Por
exemplo
,
um
investidor
que
seja
detentor
de
mais
de
metade
dos
direitos
de
voto
numa
investida
não
pode
ter
poder
se
as
actividades
relevantes
estiverem
sujeitas
à
orientação
de
um
governo
,
tribunal
,
administrador
judicial
,
administrador
de
falência
,
liquidatário
ou
regulador
.
Beschluss
des
zuständigen
Gerichts
oder
der
zuständigen
Verwaltungsbehörde
,
über
das
Vermögen
des
Geschäftspartners
ein
Liquidationsverfahren
zu
eröffnen
,
oder
einen
Liquidator
oder
einen
diesem
entsprechenden
Abwickler
zu
bestellen
oder
ein
vergleichbares
Verfahren
einzuleiten
. [EU]
Decisão
de
uma
autoridade
competente
,
de
natureza
judicial
ou
outra
,
tendente
quer
a
iniciar
o
processo
de
liquidação
da
contraparte
quer
a
designar
um
liquidatário
ou
figura
equivalente
para
a
mesma
,
ou
outro
procedimento
análogo
.
BNFL
hätte
einen
neuen
Vertrag
über
abgebrannte
Brennelemente
mit
dem
Insolvenzverwalter
oder
der
Regierung
aushandeln
müssen
,
mit
erheblichen
Unsicherheiten
hinsichtlich
der
Höhe
seiner
laufenden
Einnahmen
. [EU]
Teria
de
ter
renegociado
um
novo
acordo
de
combustível
usado
com
o
liquidatário
ou
o
Governo
,
sem
qualquer
certeza
quanto
à
manutenção
do
nível
da
sua
remuneração
actual
.
Dabei
bestehen
die
Sozialverbindlichkeiten
des
Unternehmens
mindestens
in
den
klassischen
Lohnforderungen
,
die
direkt
durch
den
Arbeitsvertrag
,
den
Tarifvertrag
oder
das
Gesetz
begründet
sind
und
vom
Konkursverwalter
automatisch
zu
den
Passiva
des
Unternehmens
gebucht
werden
. [EU]
No
caso
concreto
das
dívidas
sociais
da
empresa
, o
passivo
social
da
empresa
é a
minima
constituído
por
dívidas
salariais
clássicos
,
isto
é,
aquelas
cuja
fonte
directa
é o
contrato
de
trabalho
, a
convenção
colectiva
ou
a
lei
e
que
são
inscritas
automaticamente
pelo
liquidatário
no
passivo
da
empresa
.
Daraufhin
würde
der
Liquidator
innerhalb
eines
Monats
nach
seiner
Bestellung
einen
Bericht
über
die
Lage
des
Unternehmens
erstellen
und
anschließend
die
Liquidationsvorgänge
erledigen
und
eine
Überprüfung
der
Forderungen
[120]
vornehmen
. [EU]
O
liquidatário
elaboraria
seguidamente
,
no
prazo
de
um
mês
após
a
sua
designação
,
um
relatório
sobre
a
situação
da
empresa
e
procederia
às
operações
de
liquidação
,
bem
como
à
verificação
[119]
dos
créditos
[120].
Darüber
hinaus
argumentiert
die
Tschechische
Republik
,
dass
der
Insolvenzverwalter
von
Osinek
angesichts
der
Tatsache
,
dass
Osinek
über
finanzielle
Ressourcen
in
beträchtlicher
Höhe
verfügte
,
nach
gewinnbringenden
Investitionsmöglichkeiten
gesucht
habe
. [EU]
Além
disso
,
as
autoridades
checas
alegam
que
o
liquidatário
da
Osinek
,
tendo
em
conta
o
facto
de
a
Osinek
ter
um
volume
considerável
de
recursos
financeiros
disponíveis
,
procuravam
oportunidades
de
investimentos
rentáveis
.
Das
Einreichen
einer
solchen
Ausfalldeckungsklage
gegen
ehemalige
Manager
des
in
Konkurs
gegangenen
Unternehmens
liegt
darin
begründet
,
dass
das
Vermögen
des
Unternehmens
wieder
aufgefüllt
werden
muss
,
was
zu
den
Aufgaben
des
Konkursverwalters
gehört
. [EU]
A
introdução
de
uma
acção
para
liquidação
do
passivo
contra
os
antigos
dirigentes
da
sociedade
em
falência
é
motivada
pela
necessidade
de
reconstituir
o
património
da
sociedade
,
que
é
uma
das
missões
confiadas
ao
liquidatário
.
Das
Rechtsprechungsrisiko
wird
mit
der
Wahrscheinlichkeit
gerechtfertigt
,
dass
der
Konkursverwalter
gezwungen
ist
,
die
Schiffe
sehr
schnell
zu
verkaufen
,
und
mit
dem
Überangebot
auf
einem
Markt
mit
begrenzter
Aufnahmekapazität
. [EU]
O
risco
judicial
é
justificado
pela
probabilidade
de
o
liquidatário
ser
forçado
a
proceder
muito
rapidamente
à
alienação
dos
navios
e
por
um
efeito
de
saturação
do
mercado
devido
à
sua
limitada
capacidade
de
absorção
.
Der
Liquidator
CIT
empfahl
jedoch
nach
Bewertung
der
37
einzelnen
Vermögenswerte
,
die
Anlage
als
Ganzes
zu
verkaufen
,
um
einen
maximalen
Erlös
zu
erzielen
,
und
die
Vermögenswerte
des
Unternehmens
nur
dann
einzeln
zu
verkaufen
,
wenn
kein
potenzieller
Käufer
Interesse
an
dem
Gesamtpaket
zeigt
. [EU]
Porém
,
com
base
na
sua
própria
avaliação
dos
37
activos
individuais
, o
liquidatário
, a
CIT
,
recomendou
a
venda
em
bloco
da
plataforma
industrial
, a
fim
de
obter
lucros
máximos
, e
só
no
caso
de
não
aparecer
nenhum
comprador
potencial
interessado
na
aquisição
da
totalidade
da
empresa
se
deveria
proceder
à
venda
separada
dos
activos
da
mesma
.
Der
Liquidator
entschied
,
Tractorul
im
Wege
einer
öffentlichen
Ausschreibung
zu
verkaufen
. [EU]
O
procedimento
escolhido
pelo
liquidatário
para
a
venda
da
Tractorul
foi
o
método
do
concurso
público
.
Der
Liquidator
verkaufte
das
Unternehmensvermögen
folglich
zum
Marktpreis
und
dem
Staat
entgingen
keine
Einnahmen
. [EU]
Por
consequência
, o
liquidatário
obteve
o
preço
de
mercado
pelos
activos
da
empresa
e,
portanto
,
não
renunciou
a
receitas
estatais
.
Der
Liquidator
wies
nach
,
dass
ein
solcher
Gesamtverkauf
vorteilhaft
war
. [EU]
O
liquidatário
apresentou
argumentos
a
favor
das
vantagens
dessa
venda
em
bloco
.
Der
Liquidator
wurde
damit
beauftragt
,
die
Geschäftstätigkeit
möglichst
zu
privatisieren
oder
andernfalls
einzustellen
. [EU]
O
administrador
liquidatário
recebeu
o
mandato
de
privatizar
as
actividades
,
se
possível
,
ou
de
proceder
à
cessação
das
mesmas
.
Der
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Verwalter
oder
der
Liquidator
tätig
werden
will
,
kann
eine
Übersetzung
in
seine
Amtssprache
oder
eine
seiner
Amtssprachen
verlangen
. [EU]
O
Estado-Membro
em
que
o
administrador
ou
liquidatário
pretenda
agir
pode
exigir
uma
tradução
na
língua
oficial
ou
numa
das
línguas
oficiais
desse
Estado-Membro
.
der
Vertreter
des
Staates
übernehme
unter
der
Aufsicht
des
Verwaltungsgerichts
(
Kontrolle
des
groben
Verschuldens
gemäß
dem
Urteil
des
Conseil
d'Etat
in
der
Sache
Campoloro
)
eine
Funktion
,
die
zu
der
des
Liquidators
und
des
Konkursverwalters
gleichwertig
sei
. [EU]
é o
representante
do
Estado
que
,
sob
o
controlo
do
juiz
administrativo
(controlo
da
falta
grave
,
tal
como
foi
estabelecido
pelo
Conselho
de
Estado
no
acórdão
Campoloro
,
atrás
referido
),
assume
uma
função
equivalente
à
do
liquidatário
judicial
e
do
administrador
da
insolvência
.
der
Vertreter
des
Staates
übernehme
unter
der
Aufsicht
des
Verwaltungsgerichts
(
Kontrolle
des
groben
Verschuldens
gemäß
dem
Urteil
des
Conseil
d'Etat
von
November
2005
in
der
Sache
Campoloro
)
eine
Funktion
,
die
zu
der
des
Konkursverwalters
und
des
gerichtlich
bestellten
Sachwalters
gleichwertig
sei
. [EU]
é o
representante
do
Estado
que
,
sob
o
controlo
do
juiz
administrativo
(controlo
da
falta
grave
,
tal
como
foi
estabelecido
pelo
Conselho
de
Estado
no
acórdão
Campoloro
de
Novembro
de
2005
,
atrás
referido
),
assume
uma
função
equivalente
à
do
liquidatário
judicial
e
do
administrador
da
insolvência
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "liquidatário":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners