A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
100 results for liquidações
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
10
Ist
die
steuerliche
Basis
eines
Vermögenswerts
oder
einer
Schuld
nicht
unmittelbar
erkennbar
,
ist
es
hilfreich
,
das
Grundprinzip
,
auf
dem
dieser
Standard
aufgebaut
ist
,
heranzuziehen:
Ein
Unternehmen
hat
,
mit
wenigen
festgelegten
Ausnahmen
,
eine
latente
Steuerschuld
(
einen
latenten
Steueranspruch
)
dann
zu
bilanzieren
,
wenn
die
Realisierung
oder
die
Erfüllung
des
Buchwerts
des
Vermögenswerts
oder
der
Schuld
zu
zukünftigen
höheren
(
niedrigeren
)
Steuerzahlungen
führen
würde
,
als
dies
der
Fall
wäre
,
wenn
eine
solche
Realisierung
oder
Erfüllung
keine
steuerlichen
Konsequenzen
hätte
. [EU]
10
Quando
a
base
fiscal
de
um
activo
ou
de
um
passivo
não
for
imediatamente
evidente
, é
útil
considerar
o
princípio
fundamental
em
que
esta
Norma
se
baseia:
o
de
que
uma
entidade
deve
,
com
certas
excepções
limitadas
,
reconhecer
um
passivo
(activo)
por
impostos
diferidos
quando
a
recuperação
ou
liquidação
da
quantia
escriturada
de
um
activo
ou
de
um
passivo
fizer
com
que
os
pagamentos
futuros
de
impostos
sejam
maiores
(menores)
do
que
seriam
se
tais
recuperações
ou
liquidações
não
tivessem
consequências
fiscais
.
Am
ersten
Geschäftstag
des
transeuropäischen
automatischen
Echtzeit-Brutto-Express-Überweisungssystems
(
"TARGET"
)
nach
dem
1.
Januar
2007
überträgt
oder
erhält
jede
teilnehmende
NZB
den
neben
ihrem
Namen
in
der
vierten
Spalte
der
Tabelle
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführten
absoluten
Wert
des
Betrags
(
in
Euro
),
wobei
sich
"+"
auf
einen
Betrag
bezieht
,
den
die
teilnehmende
NZB
an
die
EZB
überträgt
,
und
"-"
auf
einen
Betrag
,
den
die
EZB
an
die
teilnehmende
NZB
überträgt
. [EU]
No
primeiro
dia
de
funcionamento
do
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
(TARGET)
após
o
dia
1
de
Janeiro
de
2007
,
cada
BCN
participante
irá
transferir
ou
receber
o
valor
absoluto
(em
euros
)
do
montante
que
figura
a
seguir
ao
respectivo
nome
na
quarta
coluna
do
quadro
constante
do
anexo
da
presente
decisão
,
em
que
o
sinal
«+»
se
refere
ao
montante
que
o
BCN
participante
deve
transferir
para
o
BCE
, e o
sinal
«-»
ao
montante
que
o
BCE
deve
transferir
para
o
BCN
participante
.
Am
ersten
Geschäftstag
des
Transeuropäischen
automatisierten
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystems
(
TARGET2
),
der
auf
den
1.
Januar
2009
folgt
,
überträgt
oder
erhält
jede
teilnehmende
NZB
den
neben
ihrem
Namen
in
der
vierten
Spalte
der
Tabelle
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführten
absoluten
Wert
des
Betrags
(
in
Euro
),
wobei
sich
"+"
auf
einen
Betrag
bezieht
,
den
die
teilnehmende
NZB
auf
die
EZB
überträgt
,
und
"–
;"
auf
einen
Betrag
,
den
die
EZB
auf
die
teilnehmende
NZB
überträgt
. [EU]
No
primeiro
dia
de
funcionamento
do
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
(TARGET2)
que
se
seguir
a 1
de
Janeiro
de
2009
,
cada
BCN
participante
irá
transferir
ou
receber
o
valor
absoluto
(em
euros
)
do
montante
que
figura
a
seguir
ao
respectivo
nome
na
quarta
coluna
do
quadro
constante
do
anexo
da
presente
decisão
,
em
que
o
sinal
«+»
denota
o
montante
que
o
BCN
participante
deve
transferir
para
o
BCE
, e o
sinal
«–
;» o
montante
que
o
BCE
deve
transferir
para
o
BCN
participante
.
auf
Käufe
,
Verkäufe
,
Emissionen
und
Erfüllungen
(
wobei
jede
Bewegung
gesondert
anzugeben
ist
),
und
[EU]
compras
,
vendas
,
emissões
e
liquidações
(cada
tipo
de
movimento
divulgado
separadamente
); e
aus
dem
Plan
geleistete
Zahlungen
.
Dabei
ist
der
im
Zusammenhang
mit
Abgeltungen
gezahlte
Betrag
getrennt
auszuweisen
. [EU]
os
pagamentos
do
plano
,
indicando
em
separado
os
pagamentos
referentes
a
quaisquer
liquidações
.
Ausnahmsweise
und
ihren
Anteil
am
Abwicklungsvolumen
widerspiegelnd
haben
die
Euroclear-Gruppe
vier
,
die
Clearstream-Gruppe
vier
und
Monte
Titoli
zwei
Mitglieder
. [EU]
A
título
excecional
, e
em
função
do
respetivo
volume
de
liquidações
, o
Grupo
Euroclear
apresenta
quatro
representantes
, o
Grupo
Clearstream
outros
quatro
, e o
Monte
Titoli
dois
representantes
[1].
aus
rein
nationalen
Gründen
(z. B.
zur
Erleichterung
der
Abwicklung
von
Wertpapiergeschäften
,
zur
Saldierung
von
Nettoabwicklungssystemen
oder
zur
Abwicklung
sonstiger
inländischer
Geschäfte
wie
Sammelaufträge
,
die
die
NZBen
den
RTGS-Systemen
über
Nacht
zugeleitet
haben
)
oder
[EU]
Por
razões
de
índole
nacional
(por
exemplo
,
para
facilitar
a
liquidação
das
operações
em
valores
mobiliários
,
para
compensar
os
saldos
de
sistemas
de
liquidações
pelos
valores
líquidos
,
ou
para
liquidar
outras
operações
domésticas
,
tais
como
lotes
de
operações
canalizadas
pelos
BCN
para
os
SLBTR
durante
a
noite
);
ou
Bei
Algorithmus
4 (
'partial
plus
ancillary
system
settlement'
)
verfährt
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
ebenso
wie
bei
Algorithmus
2,
jedoch
ohne
Herausnahme
von
Zahlungsaufträgen
,
die
dem
Zahlungsausgleich
eines
Nebensystems
(
das
die
Abwicklung
auf
simultan-multilateraler
Basis
durchführt
)
dienen
. [EU]
No
caso
do
algoritmo
4 ("liquidação
no
sistema
periférico
partial
plus"
) o [inserir nome do BC]
adoptará
o
procedimento
previsto
para
o
algoritmo
2,
mas
sem
extrair
ordens
de
pagamento
em
relação
à
liquidação
num
SP
(liquidações
simultâneas
numa
base
multilateral
).
bei
systemübergreifender
Abwicklung
das
entsprechende
Nebensystem
in
der
Liste
der
Nebensysteme
aufgeführt
ist
,
mit
denen
die
systemübergreifende
Abwicklung
durchgeführt
werden
kann
,
und
[EU]
No
caso
de
uma
liquidação
intersistemas
, o
sistema
periférico
em
causa
constar
da
lista
de
sistemas
periféricos
com
os
quais
se
podem
efetuar
liquidações
intersistemas
;
bei
systemübergreifender
Abwicklung
das
entsprechende
Nebensystem
in
der
Liste
der
Nebensysteme
aufgeführt
ist
,
mit
denen
die
systemübergreifende
Abwicklung
durchgeführt
werden
kann
,
und
[EU]
no
caso
de
uma
liquidação
intersistemas
, o
SP
em
causa
constar
da
lista
de
SP
com
os
quais
se
podem
efectuar
liquidações
intersistemas
;
Daher
haben
größere
Gruppen
von
Zentralverwahrern
und
größere
Zentralverwahrer
abhängig
von
ihrem
Abwicklungsvolumen
eine
höhere
Anzahl
von
Vertretern
. [EU]
Consequentemente
,
os
maiores
grupos
de
CVM
e
as
CVM
de
maiores
dimensões
têm
um
número
de
representantes
mais
elevado
,
dependendo
do
respectivo
volume
de
liquidações
.
Damit
wird
in
der
Bilanz
der
KBC
insbesondere
(...)
vor
Veräußerung
oder
Reduzierung
geschützt
. [EU]
Esta
condição
protege
[...]
do
balanço
do
KBC
de
alienações
ou
liquidações
de
actividades
.
Darüber
hinaus
beinhaltet
diese
Leitlinie
die
Grundsätze
für
die
folgenden
Fragen
im
Hinblick
auf
T2S:
a)
das
Finanzregime
,
Rechte
und
Gewährleistungen
, b)
die
Art
und
Weise
der
Bestimmung
des
Zugangs
von
und
der
Vertragsbeziehungen
mit
Zentralverwahrern
, c)
die
Art
und
Weise
der
Zulassung
nicht
auf
Euro
lautender
Währungen
zur
Verwendung
in
T2S
und
d)
die
Entwicklung
des
T2S-Programms
. [EU]
A
presente
orientação
dispõe
,
além
do
mais
,
sobre
os
princípios
básicos
que
devem
reger
os
seguintes
aspectos
relacionados
com
o
T2S:
a) o
regime
financeiro
,
direitos
e
garantias
; b) o
regime
de
acesso
das
CVM
e
as
relações
contratuais
com
as
mesmas
; c)
critérios
de
eligibilidade
de
moedas
diferentes
do
euro
para
liquidações
no
T2S
; e d)
desenvolvimento
do
Programa
T2S
.
Darüber
hinaus
beinhaltet
diese
Leitlinie
die
Grundsätze
für
die
folgenden
Fragen
im
Hinblick
auf
T2S:
a)
das
Finanzregime
,
Rechte
und
Gewährleistungen
, b)
die
Art
und
Weise
der
Bestimmung
des
Zugangs
zu
T2S
von
und
der
Vertragsbeziehungen
mit
CSDs
, c)
die
Art
und
Weise
der
Zulassung
nicht
auf
Euro
lautender
Währungen
zur
Verwendung
in
T2S
, d)
die
Entwicklung
von
T2S
. [EU]
A
presente
orientação
dispõe
,
além
do
mais
,
sobre
os
princípios
básicos
que
devem
reger
os
seguintes
aspetos
relacionados
com
o
T2S:
a)
regime
financeiro
,
direitos
e
garantias
; b)
regime
de
acesso
das
CDT
ao
T2S
e
relações
contratuais
com
as
mesmas
; c)
critérios
de
elegibilidade
de
moedas
diferentes
do
euro
para
liquidações
no
T2S
; d)
desenvolvimento
do
T2S
.
Das
derzeitige
transeuropäische
automatisierte
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET
)
hat
eine
dezentrale
Struktur
,
die
die
nationalen
Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssysteme
(
RTGS-Systeme
)
und
den
Zahlungsverkehrsmechanismus
der
EZB
(
"ECB
Payment
Mechanism"
-
EPM
)
miteinander
verbindet
. [EU]
O
actual
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
(TARGET)
assenta
numa
estrutura
descentralizada
de
interligação
entre
os
sistemas
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(SLBTR)
nacionais
e o
Mecanismo
de
Pagamentos
do
BCE
(EPM).
Das
Eurosystem
wendet
bei
seinen
geldpolitischen
Operationen
die
Eurozinsmethode
(
act/360
)
an
. [EU]
Sistema
TARGET
(Transferências
Automáticas
Trans-Europeias
de
Liquidações
pelos
Valores
Brutos
em
Tempo
Real
) (TARGET (Trans-European
Automated
Real-time
Gross
settlement
Express
Transfer
system
)):
sistema
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
para
o
euro
.
das
transeuropäische
automatisierte
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
gemäß
der
Leitlinie
EZB/2005/16
vom
30
.
Dezember
2005
über
ein
Transeuropäisches
Automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET
)4.
Die
folgende
Begriffsbestimmung
wird
nach
der
Begriffsbestimmung
von
"TARGET"
angefügt:
[EU]
sistema
de
Transferências
Automáticas
Transeuropeias
de
Liquidações
pelos
Valores
Brutos
em
Tempo
Real
previsto
na
Orientação
BCE/2005/16
,
de
30
de
Dezembro
de
2005
,
relativa
a
um
Sistema
de
Transferências
Automáticas
Transeuropeias
de
Liquidações
pelos
Valores
Brutos
em
Tempo
Real
(«TARGET»).4. A
definição
seguinte
é
inserida
depois
da
definição
de
«TARGET»
:
das
transeuropäische
automatisierte
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
im
Sinne
der
Leitlinie
EZB/2005/16
[EU]
Sistema
de
Transferências
Automáticas
Transeuropeias
de
Liquidações
pelos
Valores
Brutos
em
Tempo
Real
,
como
definido
na
Orientação
BCE/2005/16
Das
Transeuropäische
Automatisierte
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
ist
ein
Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssystem
für
den
Euro
. [EU]
O
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
é
um
sistema
de
liquidação
por
valores
brutos
em
tempo
real
para
o
euro
.
Das
Transeuropäische
Automatisierte
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
"TARGET"
)
wird
innerhalb
eines
seit
des
Beginns
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
gültigen
Rechtsrahmens
geregelt
. [EU]
O
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
(TARGET)
rege-se
por
um
quadro
jurídico
que
tem
sido
aplicado
desde
o
início
da
terceira
fase
da
união
económica
e
monetária
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "liquidações":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners