A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for linearmente
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Als
"Kraftliner"
im
Sinne
der
Unterpositionen
480411
und
480419
gelten
maschinenglatte
oder
einseitig
glatte
Papiere
und
Pappen
,
in
Rollen
,
mit
einem
auf
die
Gesamtfasermenge
bezogenen
Gehalt
an
Sulfat-
oder
Natronzellstoff
aus
Holz
von
80
GHT
oder
mehr
,
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mehr
als
115
g
und
einer
Berstfestigkeit
nach
Mullen
,
die
den
Werten
in
der
nachstehenden
Tabelle
gleich
ist
oder
die
für
alle
anderen
Gewichte
den
durch
lineare
Interpolation
oder
Extrapolation
errechneten
Werten
entspricht
. [EU]
Na
acepção
das
subposições
480411
e
480419
,
consideram-se
«papel
e
cartão
para
cobertura
denominados
Kraftliner»
, o
papel
e o
cartão
friccionados
ou
acetinados
,
apresentados
em
rolos
,
em
que
pelo
menos
80
%,
em
peso
,
do
conteúdo
total
de
fibras
seja
constituído
por
fibras
de
madeira
obtidas
pelo
processo
químico
do
sulfato
ou
da
soda
,
de
peso
por
m2
superior
a
115
g e
com
uma
resistência
mínima
à
ruptura
Mullen
igual
aos
valores
indicados
no
quadro
seguinte
ou
seus
equivalentes
interpolados
ou
extrapolados
linearmente
,
quando
se
tratar
de
outros
valores
.
Als
"Kraftliner"
im
Sinne
der
Unterpositionen
480411
und
480419
gelten
maschinenglatte
oder
einseitig
glatte
Papiere
und
Pappen
,
in
Rollen
,
mit
einem
auf
die
Gesamtfasermenge
bezogenen
Gehalt
an
Sulfat-
oder
Natronzellstoff
aus
Holz
von
80
GHT
oder
mehr
,
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mehr
als
115
g
und
einer
Berstfestigkeit
nach
Mullen
,
die
den
Werten
in
der
nachstehenden
Tabelle
gleich
ist
oder
die
für
alle
anderen
Gewichte
den
durch
lineare
Interpolation
oder
Extrapolation
errechneten
Werten
entspricht
. [EU]
Na
aceção
das
subposições
480411
e
480419
,
consideram-se
"papel
e
cartão
para
cobertura
denominados
Kraftliner"
, o
papel
e o
cartão
friccionados
ou
acetinados
,
apresentados
em
rolos
,
em
que
pelo
menos
80
%,
em
peso
,
do
conteúdo
total
de
fibras
seja
constituído
por
fibras
de
madeira
obtidas
pelo
processo
químico
do
sulfato
ou
da
soda
,
de
peso
por
m2
superior
a
115
g e
com
uma
resistência
mínima
à
rutura
Mullen
igual
aos
valores
indicados
no
quadro
seguinte
ou
seus
equivalentes
interpolados
ou
extrapolados
linearmente
,
quando
se
tratar
de
outros
valores
.
Ausgehend
vom
Maximalbetrag
von
EUR
im
Jahr
[...]
bedeutet
das
z. B. [...]
EUR
im
Jahr
[...]
und
[...]
EUR
im
Jahr
[...]. [EU]
Adicionando
a
este
montante
a
diferença
nos
valores
finais
entre
os
dois
cenários
e
transportarmos
esta
soma
para
2006
à
taxa
de
6,5 %,
chega-se
a
também
aum
valor
de
[...]
euros
. [23] A
Alemanha
assume
que
os
pedidos
de
indemnização
diminuirão
linearmente
ao
longo
do
tempo
em
resultado
da
amortização
dos
investimentos
da
DHL
.
Partindo
de
um
montante
máximo
de
[...]
euros
em
[...],
isso
implica
,
por
exemplo
, [...]
euros
em
[...] e [...]
euros
em
[...].
Bei
Geschwindigkeiten
von
über
200
km/h
geht
der
geforderte
maximale
Rad-Schiene-Kraftschlussbeiwert
linear
zurück
bis
auf
0,1
bei
350
km/h
. [EU]
Para
velocidades
superiores
a
200
km/h
, o
valor
máximo
do
coeficiente
de
aderência
roda-carril
deve
presumir-se
que
diminui
linearmente
,
atingindo
0,1 a
350
km/h
.
Das
Darlehen
hätte
innerhalb
von
fünf
Jahren
linear
in
gleich
hohen
halbjährlichen
Raten
zurückgezahlt
werden
sollen
,
wobei
die
Zinsen
auf
den
jeweils
ausstehenden
Saldo
zu
zahlen
waren
. [EU]
O
empréstimo
devia
ser
reembolsado
linearmente
no
prazo
de
5
anos
,
com
base
em
prestações
semestrais
idênticas
e
vencia
juros
sobre
o
montante
em
dívida
.
Der
Opazimeter
sollte
mittels
eine
Reihe
von
Trübungsmesswerten
eine
lineare
Reaktion
ergeben
,
die
den
Schwellenwerten
für
die
vom
Prognosemodell
beschriebenen
unterschiedlichen
Klassifizierungen
(d. h.
bis
zu
dem
Schwellenwert
,
der
die
verätzende/stark
reizende
Wirkung
bestimmt
)
Rechnung
trägt
. [EU]
O
opacímetro
deve
responder
linearmente
num
intervalo
de
valores
de
opacidade
que
cubra
os
limites
utilizados
para
todas
as
classificações
descritas
no
modelo
de
previsão
(ou
seja
,
até
ao
limite
de
corrosão/forte
irritação
).
Der
während
dieser
Laufzeit
geltende
Zinssatz
wird
per
lineare
Extrapolation
des
Zinssatzes
der
Kreditfazilität
berechnet
. [EU]
A
taxa
de
juro
[13]
que
prevaleceria
para
tal
período
é
calculada
extrapolando
linearmente
a
taxa
da
linha
de
crédito
.
Deutschland
geht
davon
aus
,
dass
die
Schadenersatzansprüche
durch
die
Amortisierung
der
Investitionen
von
DHL
mit
der
Zeit
linear
zurückgehen
werden
. [EU]
A
Alemanha
considera
que
os
direitos
a
indemnização
diminuirão
linearmente
no
tempo
em
razão
da
amortização
dos
investimentos
da
DHL
.
Die
Beihilfeintensität
darf
im
ersten
Jahr
100
%
der
förderfähigen
Kosten
betragen
,
muss
aber
linear
bis
Ende
des
fünften
Jahres
auf
null
zurückgehen
. [EU]
A
intensidade
pode
elevar-se
a
100
%
para
os
custos
elegíveis
no
primeiro
ano
,
mas
deve
ser
reduzida
linearmente
até
atingir
zero
no
final
do
quinto
ano
.
Die
Beihilfeintensität
darf
im
ersten
Jahr
100
%
betragen
,
muss
aber
linear
bis
Ende
des
fünften
Jahres
auf
Null
zurückgehen
. [EU]
A
sua
intensidade
pode
elevar-se
a
100
%
no
primeiro
ano
,
mas
deve
ser
reduzido
linearmente
até
atingir
zero
no
final
do
quinto
ano
.
die
Mindestwerte
des
Durchreißwiderstands
und
der
Bruchdehnung
müssen
den
Werten
der
nachstehenden
Tabelle
gleich
sein
oder
für
alle
anderen
Gewichte
den
durch
lineare
Interpolation
ermittelten
Werten
entsprechen:
[EU]
Apresentar
as
resistências
mínimas
ao
rasgamento
e à
ruptura
por
tracção
indicadas
no
quadro
seguinte
ou
seus
equivalentes
interpolados
linearmente
,
quando
se
tratar
de
outros
pesos:
die
Mindestwerte
des
Durchreißwiderstands
und
der
Bruchdehnung
müssen
den
Werten
der
nachstehenden
Tabelle
gleich
sein
oder
für
alle
anderen
Gewichte
den
durch
lineare
Interpolation
ermittelten
Werten
entsprechen:
[EU]
Apresentar
as
resistências
mínimas
ao
rasgamento
e à
rutura
por
tração
indicadas
no
quadro
seguinte
ou
seus
equivalentes
interpolados
linearmente
,
quando
se
tratar
de
outros
pesos:
Es
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Begrenzungslinie
zwischen
diesen
beiden
Höhen
linear
variiert
. [EU]
Pode
considerar-se
que
entre
essas
duas
alturas
a
largura
do
gabarito
varia
linearmente
.
Linear
geführter
Zertifizierungsschlagkörper
[EU]
Pêndulo
de
certificação
guiado
linearmente
Mindestens
drei
Punkte
müssen
Konzentrationen
von
weniger
als
1000
cm–
;3
entsprechen
;
die
weiteren
Konzentrationen
müssen
linear
zwischen
1000
cm–
;3
und
dem
Maximum
des
Partikelzählerbereichs
im
Einzelpartikelzählmodus
liegen
. [EU]
Pelo
menos
3
pontos
devem
situar-se
a
concentrações
inferiores
a
1000
cm–
;3,
devendo
as
restantes
concentrações
ser
espaçadas
linearmente
entre
1000
cm–
;3 e a
concentração
máxima
à
qual
o
PNC
pode
funcionar
em
modo
de
contagem
partícula
a
partícula
.
Überschreitet
der
in
einem
Mitgliedstaat
insgesamt
beantragte
Beihilfebetrag
die
in
Artikel
110l
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
festgesetzte
nationale
Obergrenze
,
angepasst
gemäß
Artikel
110m
der
genannten
Verordnung
,
so
nimmt
der
Mitgliedstaat
eine
lineare
Kürzung
der
an
die
einzelnen
Erzeuger
gezahlten
Beträge
vor
. [EU]
Se
o
montante
total
da
ajuda
solicitada
num
Estado-Membro
exceder
o
limite
máximo
nacional
fixado
no
artigo
110
.oL
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
,
ajustado
em
conformidade
com
o
artigo
110
.oM
do
mesmo
regulamento
, o
Estado-Membro
reduzirá
linearmente
os
montantes
a
pagar
a
cada
agricultor
.
Während
der
Druckbeaufschlagung
zeigen
Zylinder
dieser
Bauart
ein
Verhalten
,
bei
dem
die
Verschiebungen
der
Verbundwerkstoff-Umwicklung
und
des
Metallinnenbehälters
linear
überlagert
sind
. [EU]
Durante
a
pressurização
,
as
garrafas
deste
tipo
caracterizam-se
por
os
deslocamentos
do
bobinado
compósito
e
do
invólucro
metálico
se
sobreporem
linearmente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "linearmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners