A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ligação residual
ligação saturada
ligação à terra
ligaçãoo das terras
ligeira
ligeiramente arqueado
ligeiramente calcáreo
ligeiro
ligeíro
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
236 results for ligeira
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
1999
und
2000
gingen
die
Preise
nur
leicht
zurück
,
obwohl
die
Überkapazität
stark
anstieg
,
während
in
den
Jahren
2000
und
2001
die
Preise
trotz
des
Rückgangs
der
Überkapazität
beträchtlich
sanken
. [EU]
Com
efeito
,
durante
1999-2000
,
verificou-se
uma
baixa
de
preços
muito
ligeira
,
apesar
do
aumento
significativo
da
capacidade
excedentária
,
enquanto
entre
2000
e
2001
se
verificou
uma
baixa
de
preços
substancial
não
obstante
a
contracção
da
capacidade
excedentária
.
1
leichte
Verfärbung
(
11-25
%) [EU]
1
descoloração
ligeira
(11-25 %)
50
mm
vor
dem
Gelenk
(A)
wird
ein
Druck
von
550
N
aufgegeben
,
wonach
die
beiden
Bretter
der
Rückenlehne
leicht
tangential
gegen
diese
gedrückt
werden
. [EU]
Uma
força
de
550
N
será
aplicada
a
50
mm
à
frente
da
articulação
(A) e
as
duas
pranchas
previstas
para
o
encosto
serão
pressionadas
ligeira
e
tangencialmente
contra
este
.
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
speziellen
Vermarktungsnormen
darf
Obst
und
Gemüse
,
das
nicht
der
Klasse
Extra
angehört
,
auf
den
dem
Versand
nachgelagerten
Vermarktungsstufen
einen
leicht
verringerten
Frische-
und
Prallheitsgrad
sowie
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
113
.o-A, n.o 3,
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
,
no
que
respeita
às
normas
de
comercialização
específicas
,
as
frutas
e
produtos
hortícolas
não
classificados
na
categoria
«Extra»
podem
apresentar
,
nos
estádios
posteriores
à
expedição
,
uma
ligeira
diminuição
do
estado
de
frescura
e
de
turgescência
e
ligeira
s
alterações
,
devido
à
sua
evolução
e à
sua
tendência
para
se
deteriorarem
.
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
besonderen
Vermarktungsnormen
darf
frisches
Obst
und
Gemüse
,
das
nicht
der
Klasse
Extra
angehört
,
auf
den
dem
Versand
nachgelagerten
Vermarktungsstufen
einen
leicht
verringerten
Frische-
und
Prallheitsgrad
sowie
geringfügige
Veränderungen
aufgrund
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
der
Verderblichkeit
der
Erzeugnisse
aufweisen
. 3 b. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 3
do
artigo
113
.o-A
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
no
que
respeita
às
normas
de
comercialização
específicas
,
as
frutas
e
produtos
hortícolas
frescos
não
classificados
na
categoria
"Extra"
podem
apresentar
,
nos
estádios
posteriores
à
expedição
,
uma
ligeira
diminuição
do
estado
de
frescura
e
de
turgescência
e
ligeira
s
alterações
,
devido
à
sua
evolução
e à
sua
tendência
para
se
deteriorarem
.
An
den
Druckgrenzwerten
darf
eine
leichte
Druckschwankung
,
die
in
der
Versorgungsleitung
zum
Federkompressionsraum
auftreten
kann
,
keine
große
Schwankung
der
Bremskraft
hervorrufen
. [EU]
Uma
ligeira
variação
dos
limites
de
pressão
que
se
possa
produzir
no
circuito
de
alimentação
da
câmara
de
compressão
das
molas
não
deve
provocar
uma
variação
significativa
da
força
de
travagem
.
Anschließend
25
ml
Kaliumhydroxidlösung
(3.4)
durch
den
Rückflusskühler
(4.3)
zugeben
und
unter
ständigem
Rühren
und
schwachem
Stickstoffstrom
25
min
weiterkochen
. [EU]
Adicionar
em
seguida
,
pelo
condensador
(4.3),
25
ml
da
solução
de
hidróxido
de
potássio
(3.4) e
deixar
em
refluxo
durante
mais
25
minutos
,
com
agitação
e
sob
uma
corrente
ligeira
de
azoto
.
Anschließend
wird
fünfmal
mit
einer
Handbürste
mit
Polyamidborsten
in
beiden
Diagonalrichtungen
mit
leichtem
Druck
über
die
Schnitte
gestrichen
. [EU]
Uma
vez
efectuados
os
cortes
,
são
escovados
cinco
vezes
com
uma
ligeira
pressão
na
diagonal
em
ambas
as
direcções
,
utilizando-se
uma
escova
de
mão
com
cerdas
de
poliamida
.
Antidumpingzölle
dürften
nur
zu
einer
leichten
Schmälerung
der
durchschnittlichen
Gewinnspanne
in
dieser
Branche
führen
. [EU]
É
provável
que
o
impacto
dos
direitos
anti-dumping
só
determine
uma
ligeira
diminuição
da
margem
de
lucro
média
alcançada
no
setor
.
Artikel
23
Absatz
1
Unterabsatz
2
"die
Veränderungen"
bis
"Ausführer
." [EU]
Artigo
23
.o, n.o 1,
segundo
parágrafo
,
de
«A
ligeira
modificação»
a
«dos
fabricantes»
asymptomatischer
,
wenig
ausgeprägter
koronarer
Herzkrankheit
,
die
keiner
antianginösen
Therapie
bedarf
[EU]
doença
das
artérias
coronárias
assintomática
e
ligeira
,
que
não
exija
tratamento
antiangina
;
Aufgrund
einer
geringfügigen
Änderung
der
Angaben
zur
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
den
Handelsstufen
wurde
jedoch
die
gewogene
durchschnittliche
Preisunterbietungsspanne
,
die
auf
17
,42 %
berechnet
worden
war
,
auf
16
,54 %
nach
unten
korrigiert
. [EU]
Contudo
,
devido
a
uma
ligeira
alteração
do
ajustamento
que
tem
em
conta
o
estádio
de
comercialização
, a
margem
média
ponderada
de
subcotação
dos
preços
que
tinha
sido
calculada
e
estabelecida
em
17
,42 %
foi
revista
,
passando
para
16
,54 %.
Außerdem
unterscheiden
sich
die
Marktpreise
von
Mischwolframcarbid
und
Wolframcarbid
nicht
wesentlich
,
weil
die
zusätzlichen
Verarbeitungsschritte
bei
Mischwolframcarbid
durch
eine
weniger
aufwendige
Auswahl
der
Korngrößen
ausgeglichen
werden
. [EU]
Para
além
disso
,
não
existe
uma
diferença
significativa
entre
o
carboneto
de
tungsténio
e o
carboneto
de
tungsténio
fundido
a
nível
dos
preços
praticados
no
mercado
,
uma
vez
que
a
ligeira
transformação
adicional
a
que
é
sujeito
o
carboneto
de
tungsténio
fundido
é
contrabalançada
por
uma
selecção
de
grãos
menos
refinada
.
Befehlshaber
des
702
.
Leichten
Infanterie-Bataillons
[EU]
Comandante
do
702
.o
Batalhão
de
Infantaria
Ligeira
Befehlshaber
des
702
.
Leichten
Infanterie-Battaillons
[EU]
Comandante
702
.o
Batalhão
de
Infantaria
Ligeira
Bei
den
vorgeschriebenen
statischen
Prüfungen
sind
nur
geringfügige
bleibende
Verformungen
zulässig
. [EU]
Nos
ensaios
estáticos
prescritos
, é
permitida
apenas
uma
ligeira
deformação
permanente
.
Bei
EVA-Badesandalen
(
"EBS"
)
handelt
es
sich
um
Schuhe
,
deren
Oberteil
lediglich
aus
einem
Lederriemen
besteht
,
der
auf
beiden
Seiten
mit
einer
dicken
,
leichten
Sohle
aus
einer
Kombination
von
EVA
und
anderen
Materialien
befestigt
ist
. [EU]
As
sandálias
de
praia
em
EVA
são
calçado
em
que
a
parte
superior
se
limita
a
uma
tira
de
couro
,
fixada
de
ambos
os
lados
de
uma
sola
espessa
e
ligeira
,
feita
de
uma
combinação
de
EVA
e
outros
materiais
.
Bei
Gegenkontrollen
ist
häufig
eine
geringfügige
Übererklärung
der
landwirtschaftlichen
Gesamtfläche
innerhalb
einer
Referenzparzelle
festzustellen
. [EU]
Um
erro
frequentemente
detectado
ao
efectuarem-se
controlos
cruzados
é
uma
ligeira
sobredeclaração
da
superfície
agrícola
total
correspondente
a
uma
parcela
de
referência
.
Bei
Gegenkontrollen
ist
häufig
eine
geringfügige
Übererklärung
der
landwirtschaftlichen
Gesamtfläche
innerhalb
einer
Referenzparzelle
festzustellen
. [EU]
Um
erro
frequentemente
detectado
ao
efectuarem-se
os
controlos
cruzados
é
uma
ligeira
sobredeclaração
da
superfície
agrícola
total
correspondente
a
uma
parcela
de
referência
.
Bei
Sernam
ging
somit
der
Anteil
der
herkömmlichen
Paketdienste
zugunsten
der
Expressdienste
zurück
. [EU]
Se
se
tiverem
em
conta
as
correcções
efectuadas
pelas
autoridades
francesas
a
fim
de
atender
à
evolução
do
mercado
, a
diminuição
do
volume
de
negócios
no
mesmo
período
seria
bastante
mais
importante
([...]%)
no
primeiro
segmento
e
mais
ligeira
no
expresso
,
na
ordem
de [...]%
em
vez
de [...]%.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ligeira":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners