A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for ligará
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Anhand
des
Konverters
werden
das
Zentrale
SIS
II
und
das
C.SIS
während
eines
Übergangszeitraums
miteinander
verbunden
. [EU]
O
conversor
ligará
o
SIS
II
Central
e o C.SIS
durante
um
período
transitório
.
Das
SafeSeaNet-Netz
verbindet
alle
nationalen
SafeSeaNet-Systeme
und
umfasst
das
zentrale
SafeSeaNet-System
. [EU]
A
rede
SafeSeaNet
ligará
todos
os
sistemas
nacionais
SafeSeaNet
e
incluirá
o
sistema
central
SafeSeaNet
.
Die
geplante
Pipeline
spielt
eine
zentrale
Rolle
für
das
europaweite
Ethylen-Pipelinenetz
,
das
die
gegenwärtig
existierenden
Netze
mit
den
verschiedenen
nicht
angebundenen
"Industrieinseln"
die
über
den
Gemeinsamen
Markt
verteilt
sind
,
verbinden
soll
. [EU]
O
gasoduto
previsto
desempenhará
um
papel
fundamental
para
a
rede
pan-europeia
de
gasodutos
de
etileno
,
que
ligará
as
redes
existentes
às
várias
«ilhas
industriais»
existentes
no
mercado
comum
.
Nach
den
von
den
polnischen
Behörden
zugesagten
Änderungen
des
Tonnagesteuergesetzes
wird
die
Inanspruchnahme
der
Tonnagesteuer
für
ein
Schleppschiff
oder
ein
Baggerschiff
daran
gebunden
,
dass
mindestens
50
%
der
jährlichen
Betriebszeit
auf
Tätigkeiten
entfallen
,
die
für
die
Tonnagesteuer
in
Betracht
kommen
,
so
dass
diese
Anforderungen
nun
uneingeschränkt
den
Leitlinien
entsprechen
. [EU]
Note-se
que
,
tanto
para
o
reboque
como
para
a
dragagem
,
as
modificações
que
as
autoridades
polacas
se
comprometeram
a
introduzir
na
lei
que
institui
o
regime
de
tributação
com
base
na
arqueação
[41],
ligará
a
elegibilidade
dos
rebocadores
e
dragas
à
condição
de
que
pelo
menos
50
%
do
tempo
de
actividade
anual
for
ocupado
com
actividades
elegíveis
,
conformando-se
assim
plenamente
com
as
disposições
das
orientações
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ligará":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners