DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for láctica
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Der Käse wird durch Milchgerinnung unter Zugabe einer geringen Menge Lab gewonnen. [EU] O queijo é obtido por coagulação principalmente láctica com uma fraca adição de coalho.

Der Zoll auf 100 kg der Ware ist gleich dem je kg angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht der Milchtrockenmasse in 100 kg der Ware. [EU] O direito sobre 100 kg de produto é igual ao montante por quilo apresentado, multiplicado pelo peso da matéria láctica seca contida em 100 kg de produto.

Der Zoll auf 100 kg der Ware ist gleich der Summe aus:a) dem je kg angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht an Milchbestandteilen in 100 kg der Ware, undb) dem angegebenen anderen Betrag. [EU] O direito sobre 100 kg de produto é igual à soma do seguinte:a) O montante por quilo apresentado, multiplicado pelo peso de matéria láctica contida em 100 kg de produto;b) O outro montante indicado.

Der Zoll auf 100 kg der Ware ist gleich der Summe aus:a) dem je kg angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht der Milchtrockenmasse in 100 kg der Ware, undb) dem angegebenen anderen Betrag. [EU] O direito sobre 100 kg de produto é igual à soma do seguinte:a) O montante por quilo apresentado, multiplicado pelo peso de matéria láctica seca contida em 100 kg de produto;b) O outro montante indicado.

Die Milcherzeugung sowie die Herstellung und die Reifung des Käses müssen in der geografischen Region erfolgen. Für die Herstellung dieses Käses werden Milchsäurebakterien zugefügt; er trocknet langsam und von selbst. [EU] Queijo com predominância láctica, dessoramento espontâneo e lento, fabricado exclusivamente com leite de vaca maturado e depois coagulado.

MilchproteineCaseine und/oder Caseinate, die als Bestandteil der Ware vorhanden sind, gelten nicht als Milchproteine, wenn die Ware keine anderen Milchbestandteile enthält.Milchfett in der Ware zu einem Gehalt von weniger als 1 GHT und Lactose zu einem Gehalt von weniger als 1 GHT gelten nicht als andere Milchbestandteile.Bei der Erfüllung der Zollformalitäten hat der Zollbeteiligte: "einziger Milchbestandteil: Casein/Caseinat" anzumelden, wenn dies der Fall ist. [EU] Proteínas do leiteAs caseínas e/ou caseinatos que entram na composição da mercadoria não são considerados como proteínas do leite se a mercadoria não contiver outros componentes de origem láctica.A matéria gorda proveniente do leite, quanto existente na mercadoria em teor inferior a 1%, e a lactose, quando em teor inferior a 1%, em peso, não são consideradas como outros componentes de origem láctica.Quando do cumprimento das formalidades aduaneiras, o interessado deverá indicar na declaração prevista para o efeito: «único ingrediente láctico: caseína/caseinato», se for o caso.

MilchproteineKaseine und/oder Kaseinate, die als Bestandteil der Ware vorhanden sind, gelten nicht als Milchproteine, wenn die Ware keine anderen Milchbestandteile enthält.Milchfett in der Ware zu einem Gehalt von weniger als 1 GHT und Lactose zu einem Gehalt von weniger als 1 GHT gelten nicht als andere Milchbestandteile.Bei der Erfüllung der Zollformalitäten hat der Zollbeteiligte: "einziger Milchbestandteil: Kasein/Kaseinat" anzumelden, wenn dies der Fall ist. [EU] Proteínas do leiteAs caseínas e/ou caseinatos que entram na composição da mercadoria não são considerados como proteínas do leite se a mercadoria não contiver outros componentes de origem láctica.A matéria gorda proveniente do leite, quanto existente na mercadoria em teor inferior a 1 %, e a lactose, quando em teor inferior a 1 %, em peso, não são consideradas como outros componentes de origem láctica.Quando do cumprimento das formalidades aduaneiras, o interessado deverá indicar na declaração prevista para o efeito: «único ingrediente láctico: caseína/caseinato», se for o caso.

Sie wird durch Milchsäuregärung von Zucker gewonnen bzw. synthetisch hergestellt [EU] Obtém-se por fermentação láctica de glúcidos ou por via sintética

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners