A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
kompatibel
Kompensation
Kompensationslinse
Kompensator
kompetent
Kompetenz
Komplementärfarben
komplett
komplettes pathologisches Ansprechen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for kompetent
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
angemessen
ausgebildet
und
für
seine
Tätigkeit
kompetent
ist
. [EU]
Seja
devidamente
formado
e
qualificado
para
desempenhar
as
suas
funções
.
Auftragnehmer
,
Unterauftragnehmer
und
Lieferanten
kompetent
sind
[EU]
Os
subcontratantes
,
subempreiteiros
e
fornecedores
são
competentes
Darüber
hinaus
stellt
das
System
für
Qualität
und
Sicherheit
sicher
,
dass
das
medizinische
Personal
,
das
an
allen
Phasen
von
der
Spende
bis
zur
Transplantation
oder
Entsorgung
beteiligt
ist
,
angemessen
qualifiziert
oder
geschult
und
kompetent
ist
,
und
entwickelt
spezifische
Schulungsprogramme
für
dieses
Personal
. [EU]
Além
disso
, o
regime
para
a
qualidade
e a
segurança
deve
assegurar
que
os
profissionais
de
saúde
envolvidos
em
todas
as
etapas
do
processo
,
desde
a
dádiva
até
à
transplantação
ou
eliminação
,
sejam
devidamente
qualificados
ou
habilitados
e
competentes
, e
criar
programas
de
formação
específicos
para
estes
profissionais
.
Darüber
hinaus
umfasst
er
Musterbestimmungen
für
die
Anforderungen
,
die
von
Konformitätsbewertungsstellen
zu
erfüllen
sind
,
damit
sie
der
Kommission
als
für
die
Durchführung
der
jeweiligen
Konformitätsbewertungsverfahren
kompetent
notifiziert
werden
können
,
sowie
für
die
Notifizierungsverfahren
. [EU]
Abrange
ainda
disposições
de
referência
aplicáveis
aos
requisitos
de
notificação
à
Comissão
dos
organismos
de
avaliação
da
conformidade
competentes
para
executar
os
procedimentos
de
avaliação
da
conformidade
aplicáveis
e
aos
procedimentos
de
notificação
.
Das
unmittelbar
mit
der
Spende
,
Testung
,
Charakterisierung
,
Bereitstellung
,
Konservierung
,
dem
Transport
und
der
Transplantation
von
Organen
betraute
medizinische
Personal
sollte
angemessen
qualifiziert
oder
geschult
und
kompetent
sein
. [EU]
Os
profissionais
de
saúde
directamente
envolvidos
na
dádiva
,
análise
,
caracterização
,
colheita
,
preservação
,
transporte
e
transplantação
de
órgãos
humanos
deverão
ser
devidamente
qualificados
ou
habilitados
e
competentes
.
Der
Auditor
oder
das
Auditteam
,
der
bzw
.
das
die
Einhaltung
des
ISM-Codes
prüft
,
muss
auf
folgenden
Gebieten
kompetent
sein:
1.
Sicherstellung
der
Einhaltung
von
Regeln
und
Rechtsvorschriften
für
die
einzelnen
von
dem
Unternehmen
betriebenen
Schiffstypen
,
einschließlich
derjenigen
für
die
Erteilung
von
Zeugnissen
für
Seeleute
[EU]
Os
inspectores
ou
a
equipa
de
inspecção
encarregues
de
verificar
o
cumprimento
do
Código
ISM
devem
ser
competentes
no
que
respeita
a:1
.
garantir
o
cumprimento
das
regras
e
regulamentos
,
incluindo
a
certificação
dos
marítimos
,
aplicáveis
a
cada
tipo
de
navios
explorado
pela
companhia
Der
Code
für
die
Durchführung
obligatorischer
IMO-Instrumente
im
Anhang
der
Entschließung
A.996(
25
)
der
IMO-Vollversammlung
vom
29
.
November
2007
weist
die
Flaggenstaaten
auf
ihre
Verpflichtung
hin
zu
gewährleisten
,
dass
Sicherheitsuntersuchungen
im
Seeverkehr
durch
entsprechend
qualifizierte
Ermittler
durchgeführt
werden
,
die
in
Angelegenheiten
,
die
im
Zusammenhang
mit
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
stehen
,
kompetent
sind
. [EU]
O
Código
de
Aplicação
dos
Instrumentos
Obrigatórios
da
OMI
,
anexo
à
Resolução
A.996(25)
da
Assembleia
da
OMI
,
de
29
de
Novembro
de
2007
,
relembra
o
dever
que
impende
sobre
os
Estados
de
bandeira
de
assegurarem
que
as
investigações
de
segurança
marítima
sejam
efectuadas
por
investigadores
devidamente
qualificados
e
competentes
nas
matérias
relacionadas
com
acidentes
e
incidentes
marítimos
.
Der
Vergütungsausschuss
ist
auf
eine
Weise
zu
errichten
,
die
es
ihm
ermöglicht
,
kompetent
und
unabhängig
über
die
Vergütungsregelungen
und
-praxis
sowie
die
für
das
Management
der
Risiken
geschaffenen
Anreize
zu
urteilen
. [EU]
O
comité
de
remuneração
deve
ser
constituído
de
uma
forma
que
lhe
permita
formular
juízos
idóneos
e
independentes
sobre
as
políticas
e
práticas
de
remuneração
e
sobre
os
incentivos
criados
para
a
gestão
de
riscos
.
Die
Ausbildungseinrichtungen
sollten
bezüglich
der
von
ihnen
durchgeführten
Ausbildung
kompetent
sein
. [EU]
Os
centros
de
formação
devem
dispor
das
competências
necessárias
à
formação
que
dispensam
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
Sicherheitsuntersuchungen
unter
der
Verantwortung
einer
unparteiischen
ständigen
Untersuchungsstelle
durchgeführt
werden
,
die
mit
den
notwendigen
Befugnissen
ausgestattet
und
von
entsprechend
qualifizierten
Untersuchungsbeauftragten
durchgeführt
werden
,
die
für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
kompetent
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
a
investigação
de
segurança
seja
efectuada
sob
a
responsabilidade
de
um
órgão
de
investigação
imparcial
,
de
carácter
permanente
,
dotado
das
competências
necessárias
, e
por
investigadores
devidamente
qualificados
,
competentes
nas
matérias
relacionadas
com
acidentes
e
incidentes
marítimos
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
das
medizinische
Personal
,
das
unmittelbar
an
der
Kette
von
der
Spende
bis
zur
Transplantation
oder
Entsorgung
beteiligt
ist
,
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
für
seine
Aufgaben
angemessen
qualifiziert
oder
geschult
und
kompetent
ist
und
eine
entsprechende
Ausbildung
erhält
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
os
profissionais
de
saúde
directamente
envolvidos
no
processo
,
desde
a
dádiva
até
à
transplantação
ou
eliminação
dos
órgãos
,
possuam
qualificações
adequadas
,
ou
sejam
devidamente
habilitados
e
competentes
para
a
realização
das
suas
funções
e
recebam
formação
para
o
efeito
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
4.o
Die
Mitgliedstaaten
stimmen
darin
überein
,
dass
es
notwendig
ist
,
eine
europäische
rüstungstechnologische
und
-industrielle
Basis
zu
fördern
,
zu
entwickeln
und
zu
unterhalten
,
die
fähigkeitsgetrieben
,
kompetent
und
wettbewerbsfähig
ist
. [EU]
Os
Estados-Membros
concordam
com
a
necessidade
de
promover
,
desenvolver
e
manter
uma
base
industrial
e
tecnológica
de
defesa
europeia
sustentada
nas
suas
capacidades
,
competente
e
competitiva
.
Eine
Notifizierung
enthält
vollständige
Angaben
zu
den
auszuführenden
Aufgaben
,
die
Fundstelle
der
einschlägigen
harmonisierten
technischen
Spezifikation
sowie
-
für
die
Zwecke
des
in
Anhang
V
genannten
Systems
-
die
wesentlichen
Merkmale
,
für
die
die
Stelle
kompetent
ist
. [EU]
A
notificação
deve
incluir
dados
pormenorizados
das
actividades
a
realizar
,
uma
referência
à
especificação
técnica
harmonizada
aplicável
e,
para
efeitos
do
sistema
referido
no
anexo
V,
as
características
essenciais
que
são
da
competência
dos
organismos
.
Ein
EU-EHS-Prüfer
muss
die
Prüfung
kompetent
vornehmen
können
. [EU]
Um
auditor
RCLE-UE
deve
possuir
a
competência
necessária
para
realizar
a
verificação
.
Für
die
Zwecke
des
Unterabsatzes
2
ist
eine
Ratingagentur
als
kompetent
anzusehen
,
wenn
sie
auf
gewerblicher
Basis
regelmäßig
Ratings
für
Geldmarktfonds
erstellt
und
eine
anerkannte
Ratingagentur
im
Sinne
von
Artikel
81
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/48/EG
ist
. [EU]
Para
efeitos
do
segundo
parágrafo
,
considerar-se-á
que
uma
agência
de
notação
é
competente
se
emitir
notações
de
crédito
relativamente
a
fundos
do
mercado
monetário
numa
base
regular
e
profissional
e
for
uma
agência
de
notação
externa
(ECAI)
elegível
na
acepção
do
n.o 1
do
artigo
81
.o
da
Directiva
2006/48/CE
.
Ihr
Personal
muss
fachlich
kompetent
und
beruflich
zuverlässig
sein
. [EU]
Competência
técnica
e
integridade
profissional
do
pessoal
.
In
Bezug
auf
die
fachliche
Kompetenz
weist
der
Anlagenbetreiber
nach
,
dass
das
Labor
fachlich
kompetent
und
in
der
Lage
ist
,
mit
geeigneten
Analyseverfahren
technisch
stichhaltige
Ergebnisse
zu
erzielen
. [EU]
No
que
respeita
à
competência
técnica
, o
operador
deve
apresentar
provas
de
que
o
laboratório
é
competente
e
capaz
de
gerar
resultados
tecnicamente
válidos
utilizando
os
processos
analíticos
relevantes
.
In
diesen
Fällen
muss
das
Laboratorium
unabhängig
und
kompetent
sein
. [EU]
Nesse
caso
, o
laboratório
deve
ser
independente
e
competente
.
in
lettisch:
Basmati
rī
;si
ar
KN
kodu
10062017
vai
10062098
,
ko
importē
;
bez
ievedmuitas
nodokļ
;a
saskaņ
;ā
ar
Regulu
(
EK
)
Nr
.
972/2006
,
kuriem
pievienota
autentiskuma
apliecī
;ba
Nr
. ...,
ko
izsniegusi
[kompetentās
iestā
;des nosaukums] [EU]
em
letão:
Basmati
rī
;si
ar
KN
kodu
10062017
vai
10062098
,
ko
importē
;
bez
ievedmuitas
nodokļ
;a
saskaņ
;ā
ar
Regulu
(EK)
Nr
.
972/2006
,
kuriem
pievienota
autentiskuma
apliecī
;ba
Nr
. ...,
ko
izsniegusi
[kompetentās iestādes nosaukums]
in
lettisch:
Basmati
rī
;si
ar
KN
kodu
10062017
vai
10062098
,
ko
importē
;
bez
ievedmuitas
nodokļ
;a
saskaņ
;ā
ar
Regulu
(
EK
)
Nr
.
972/2006
,
kuriem
pievienota
autentiskuma
apliecī
;bas
Nr
. ...
kopija
,
ko
izsniegusi
[kompetentās
iestā
;des nosaukums] [EU]
em
letão:
Basmati
rī
;si
ar
KN
kodu
10062017
vai
10062098
,
ko
importē
;
bez
ievedmuitas
nodokļ
;a
saskaņ
;ā
ar
Regulu
(EK)
Nr
.
972/2006
,
kuriem
pievienota
autentiskuma
apliecī
;bas
Nr
. ...
kopija
,
ko
izsniegusi
[kompetentās iestādes nosaukums]
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kompetent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners