A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4428 results for jornal
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
2005/513/EG
,
die
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblattes
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
werden
,
sind
verbindlich
. [EU]
Fazem
fé
os
textos
da
Decisão
2005/513/CE
nas
línguas
islandesa
e
norueguesa
,
que
serão
publicados
no
Suplemento
EEE
do
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
20
Abonnement
(
Zeitung
,
Zeitschrift
) [EU]
20
Assinatura
(jornal,
revista
)
[27]
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
43/2012
des
Rates
vom
18
.
Januar
2012
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
EU-Schiffe
im
Jahr
2012
für
bestimmte
,
nicht
über
internationale
Verhandlungen
und
Übereinkünfte
regulierte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
(
siehe
Seite
1
dieses
Amtsblatts
). [EU]
Regulamento
(UE) n.o
43/2012
do
Conselho
,
de
18
de
janeiro
de
2012
,
que
fixa
,
para
2012
,
as
possibilidades
de
pesca
de
determinadas
unidades
populacionais
de
peixes
e
grupos
de
unidades
populacionais
de
peixes
,
que
não
são
objeto
de
negociações
ou
acordos
internacionais
,
disponíveis
para
os
navios
da
União
(ver
página
1
do
presente
Jornal
Oficial
).
75
Druckmedium
(
Zeitung
,
Broschüre
,
Prospekt
usw
.) [EU]
75
Material
impresso
(jornal,
brochura
,
prospecto
,
etc
.)
Ab
dem
1.
Januar
2007
wird
sich
die
Struktur
des
Amtsblatts
hinsichtlich
der
Anordnung
der
veröffentlichten
Rechtsakte
klarer
gestalten
,
ohne
jedoch
die
notwendige
Kontinuität
einzubüßen
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2007
a
estrutura
do
Jornal
Oficial
será
alterada
no
sentido
de
uma
organização
mais
clara
dos
actos
publicados
,
mantendo
no
entanto
a
continuidade
indispensável
.
Ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
haben
Bewerber
drei
Monate
Zeit
,
um
Vorschläge
einzureichen
. [EU]
Os
candidatos
disporão
de
três
meses
para
apresentar
as
propostas
, a
contar
da
data
de
publicação
do
convite
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Ab
dem
Tag
nach
ihrer
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
dürfen
die
Mitgliedstaaten
Typgenehmigungen
für
elektronisch
gesteuerte
Motoren
erteilen
,
die
den
Anforderungen
der
Anhänge
I,
II
,
III
, V
und
XIII
der
Richtlinie
97/68/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entsprechen
. [EU]
A
partir
do
dia
seguinte
ao
da
publicação
da
presente
directiva
no
Jornal
Oficial
,
os
Estados-Membros
podem
conceder
homologações
de
tipo
a
motores
controlados
electronicamente
que
cumpram
os
requisitos
estabelecidos
nos
anexos
I,
II
,
III
, V e
XIII
da
Directiva
97/68/CE
,
com
a
redacção
dada
pela
presente
directiva
.
Abgeordneter
der
Nationalversammlung
,
Geschäftsführer
der
Tageszeitung
"Notre
Voie"
.Generalsekretär
der
FPI
,
zuständig
für
die
Wahlen
. [EU]
Deputado
na
Assembleia
Nacional
,
Gerente
do
jornal
diário
Notre
Voie
.
Secretário-Geral
do
FPI
encarregado
das
eleições
.
ABl
. C
104
E
vom
30
.4.2004, S.
143
und
Stellungnahme
vom
16
.
Mai
2006
(
noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht
). [EU]
JO
C
104
E
de
30
.4.2004, p.
143
, e
parecer
emitido
em
16
de
Maio
de
2006
(ainda
não
publicado
no
Jornal
Oficial
).
ABl
. L
281
vom
23
.11.1995, S.
31
. [EU]
Ver
página
201
do
presente
Jornal
Oficial
. [11]
JO
L
281
de
23
.1.1995, p.
31
.
ABl
. L
64
vom
7.3.2002, S.
20
. [EU]
Ver
página
52
do
presente
Jornal
Oficial
.
Absätze
1
und
2
gelten
entsprechend
für
die
Offenlegung
von
Informationen
durch
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
. [EU]
Os
n.os 1 e 2
aplicam-se
,
mutatis
mutandis
, à
divulgação
de
informações
mediante
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1279/98
müssen
die
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
den
Zeitraum
zwischen
dem
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
und
dem
31
.
Dezember
2005
in
den
ersten
zehn
Arbeitstagen
nach
dem
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
jedoch
spätestens
am
zehnten
Arbeitstag
,
13
.00
Uhr
(
Brüsseler
Ortszeit
)
gestellt
werden
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 1
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1279/98
,
os
pedidos
de
certificados
de
importação
para
o
período
que
decorre
entre
a
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
e
31
de
Dezembro
de
2005
podem
ser
apresentados
nos
primeiros
dez
dias
úteis
seguintes
à
data
de
publicação
do
presente
regulamento
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
,
até
às
13
horas
,
hora
de
Bruxelas
,
do
décimo
dia
útil
.
Abweichend
von
der
Verordnung
Nr
. 1
sind
die
Organe
der
Europäischen
Union
ab
dem
1.
Mai
2004
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
von
der
Verpflichtung
entbunden
,
alle
Rechtsakte
in
maltesischer
Sprache
abzufassen
und
sie
in
dieser
Sprache
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
. [EU]
Em
derrogação
do
Regulamento
n.o 1 e
durante
um
período
de
três
anos
a
contar
de
1
de
Maio
de
2004
,
as
Instituições
da
União
Europeia
não
estão
vinculadas
à
obrigação
de
redigir
todos
os
seus
actos
em
maltês
nem
a
proceder
à
sua
publicação
naquela
língua
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Abweichend
von
der
Verordnung
Nr
. 1
sind
die
Organe
der
Europäischen
Union
für
einen
verlängerbaren
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ab
dem
Tag
des
Wirksamwerdens
dieser
Verordnung
von
der
Verpflichtung
entbunden
,
alle
Rechtsakte
in
irischer
Sprache
abzufassen
und
sie
in
dieser
Sprache
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
. [EU]
Em
derrogação
do
Regulamento
n.o 1 e
durante
um
prazo
renovável
de
cinco
anos
a
contar
do
dia
em
que
o
presente
regulamento
for
aplicável
,
as
Instituições
da
União
Europeia
não
serão
vinculadas
à
obrigação
de
redigir
todos
os
seus
actos
em
irlandês
,
nem
a
publicá-los
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
nessa
língua
.
Ad-hoc-Beihilfen
,
die
alle
Bedingungen
dieser
Verordnung
erfüllen
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
sofern
die
Kurzbeschreibung
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
vorgelegt
wurde
und
in
der
Beihilfe
ausdrücklich
unter
Angabe
des
Titels
sowie
der
Fundstelle
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
auf
diese
Verordnung
verwiesen
wird
. [EU]
Os
auxílios
ad
hoc
,
que
reúnam
todas
as
condições
do
presente
regulamento
são
compatíveis
com
o
mercado
comum
,
na
acepção
do
n.o 3,
alínea
c),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
, e
estão
isentos
da
obrigação
de
notificação
imposta
pelo
n.o 3
do
artigo
88
.o
do
Tratado
,
desde
que
tenha
sido
apresentado
o
resumo
das
informações
previsto
no
n.o 1
do
artigo
25
.o e
os
auxílios
contenham
uma
referência
expressa
ao
presente
regulamento
,
através
da
citação
do
seu
título
e
da
sua
referência
de
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Ad-hoc-Beihilfen
,
die
alle
Voraussetzungen
des
Kapitels
I
erfüllen
sowie
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
Kapitels
II
entsprechen
,
sind
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
nach
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
wenn
diese
Beihilfen
einen
ausdrücklichen
Verweis
auf
die
einschlägigen
Bestimmungen
dieser
Verordnung
unter
Angabe
der
einschlägigen
Bestimmungen
,
des
Titels
dieser
Verordnung
sowie
der
Fundstelle
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
enthalten
. [EU]
Os
auxílios
ad
hoc
que
preencham
todas
as
condições
fixadas
no
Capítulo
I
do
presente
regulamento
,
bem
como
as
disposições
relevantes
do
Capítulo
II
do
presente
regulamento
são
compatíveis
com
o
mercado
comum
na
acepção
do
n.o 3
do
artigo
87
.o
do
Tratado
e
isentos
da
obrigação
de
notificação
estabelecida
no
n.o 3
do
artigo
88
.o
do
Tratado
,
desde
que
os
auxílios
façam
expressamente
referência
às
disposições
relevantes
do
presente
regulamento
,
citando
as
disposições
relevantes
, o
título
do
presente
regulamento
e a
referência
da
sua
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Alle
12
Monate
veröffentlicht
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Aufstellung
der
nach
Artikel
2,
Artikel
11
Absatz
6
oder
Artikel
12
Absatz
6
notifizierten
bilateralen
Investitionsschutzabkommen
. [EU]
De
doze
em
doze
meses
, a
Comissão
publica
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
uma
lista
dos
acordos
bilaterais
de
investimento
notificados
nos
termos
do
artigo
2.o,
do
artigo
11
.o, n.o 6,
ou
do
artigo
12
.o, n.o 6.
Alle
Anträge
für
A-
oder
B-Erzeugnisse
müssen
bei
der
zuständigen
Behörde
spätestens
am
zweiten
Freitag
,
der
auf
die
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
folgt
,
um
13
.00
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
)
eingehen
. [EU]
Os
pedidos
de
direitos
de
importação
para
o
fabrico
de
produtos
A
ou
de
produtos
B
devem
chegar
à
autoridade
competente
, o
mais
tardar
,
às
13
horas
,
hora
de
Bruxelas
,
da
segunda
sexta-feira
seguinte
à
data
da
publicação
do
presente
regulamento
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Alle
Aufträge
,
deren
Volumen
die
in
den
Artikeln
105
und
167
vorgesehenen
Schwellenwerte
überschreitet
,
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
." [EU]
Todos
os
contratos
públicos
que
estejam
para
além
dos
limiares
previstos
nos
artigos
105
.o e
167
.o
serão
objecto
de
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.»
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jornal"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners