DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
jogar
Search for:
Mini search box
 

34 results for jogar
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

2 Packungen Spielkarten [EU] 2 baralhos de cartas de jogar

CPA 32.40.41: Spielkarten [EU] CPA 32.40.41: Cartas de jogar

Das Argument, dass die Höhe des Preises nach den Gegebenheiten der einzelnen Kasinos festgesetzt und durch diese Gegebenheiten gerechtfertigt sei und dass dabei die Zielsetzung berücksichtigt werde, Personen mit geringem Einkommen vom Glücksspiel abzuhalten, ist nicht mit dem Sachverhalt in Einklang zu bringen, dass die Kasinos Mont Parnes und Thessaloniki, die beide 6 EUR Eintritt verlangen, in der Nähe großer Ballungsräume gelegen sind. [EU] O argumento de que o nível do preço é calculado e justificado à luz das circunstâncias individuais de cada casino, tendo em consideração que o objectivo é desencorajar pessoas de baixo rendimento de jogar a dinheiro, não é conciliável com o facto de os casinos Mont Parnès e Thessaloniki, que aplicam um preço de 6 EUR, se encontrarem ambos perto de grandes centros populacionais.

Die Artikel sind zur Ausübung einer bestimmten Tätigkeit, dem Pokerspielen, zusammengestellt und erfüllen somit die Kriterien für die Einreihung als für den Einzelverkauf aufgemachte Warenzusammenstellung. [EU] Os artigos são apresentados em conjunto para realizar uma atividade específica de jogar um jogo de póquer e, portanto, preenchem os critérios de classificação como mercadorias acondicionadas em sortidos para venda a retalho.

Die Artikel sind zusammen zum Pokerspielen zu benutzen. [EU] Os artigos destinam-se a ser usados em conjunto para jogar um jogo de póquer.

Die Chips und DVD sind ergänzendes Material zu den Spielkarten und können nicht einzeln verwendet werden. [EU] As fichas e o DVD são complementares às cartas de jogar e não podem ser usados individualmente.

Die Glücksspielprodukte sollten so attraktiv sein, dass Spieler kein Interesse daran haben, an Glücksspielen auf den Webseiten ausländischer (illegaler) Betreiber teilzunehmen. [EU] Os produtos de jogo deviam ser suficientemente atraentes para dissuadir os jogadores de jogar nos sítios dos operadores estrangeiros (ilegais).

Die griechischen Behörden haben mitgeteilt, dass die individuellen Gegebenheiten bei jedem Kasino unterschiedlich seien und dass die Eintrittspreise sich nach diesen Gegebenheiten richteten, wobei die Zielsetzung berücksichtigt werde, durch den Preis Personen mit geringem Einkommen vom Glücksspiel abzuhalten. [EU] As autoridades gregas declararam que as circunstâncias individuais de cada casino são diferentes e que os preços de entrada são estabelecidos à luz dessas circunstâncias, tendo em consideração que o objectivo é estabelecer um preço que desencoraje as pessoas de baixo rendimento de jogar a dinheiro.

Dies kann z. B. durch geeignete Wahl von Kontrast und Schriftgröße erreicht werden. [EU] Uma das possibilidades é jogar com os contrastes e com o tamanho dos caracteres.

Die Spielkarten verleihen der Warenzusammenstellung ihren wesentlichen Charakter; die anderen Artikel sind ergänzendes Material. [EU] As cartas de jogar conferem ao sortido a sua característica essencial. Os outros artigos são complementares.

Die Warenzusammenstellung ist daher als Spielkarten in den KN-Code 95044000 einzureihen. [EU] Portanto, o sortido deve ser classificado no código NC 95044000 como cartas de jogar.

Glücksspielinteressenten haben außerdem die Wahl zwischen dem Glücksspiel im Kasino oder Online-Glücksspielangeboten. [EU] De uma forma mais geral, os particulares que desejem jogar a dinheiro devem poder escolher entre jogar num casino ou jogar em linha.

Glücksspieltische, automatische Kegelanlagen und andere Gesellschaftsspiele, einschl. mechanisch betriebene Spiele (ausg. mit Münzen, Geldscheinen, Spielmarken oder ähnl. Waren betriebene Spiele, Billardspiele, Videospiele von der mit einem Fernsehempfangsgerät verwendeten Art sowie Spielkarten) [EU] Mesas especiais para jogos de casino, jogos de paulitos automáticos [boliche, "bowlings"] e outros jogos de salão, incluídos os jogos com motor ou outro mecanismo (expt. jogos acionados por moeda, nota [papel-moeda], ficha ou artigos semelhantes, bilhares, jogos de vídeo dos tipos utilizáveis com recetor de televisão, bem como cartas de jogar)

Glücksspieltische, automatische Kegelbahnen und andere Gesellschaftsspiele, einschließlich mechanisch betriebener Spiele (ausg. mit Münzen, Geldscheinen, Spielmarken oder ähnlichen Waren betriebene Spiele, Billardspiele, Videospiele von der mit einem Fernsehempfangsgerät verwendeten Art, Spielkarten sowie elektrische Auto-Rennspiele, die den Charakter von Gesellschaftsspielen haben) [EU] Mesas especiais para jogos de casino, jogos de paulitos automáticos [boliche, «bowlings»] e outros jogos de salão, incluídos os jogos com motor ou outro mecanismo (exceto jogos acionados por moeda, nota [papel-moeda], ficha ou artigos semelhantes, bilhares, consolas e máquinas de jogos de vídeo dos tipos utilizáveis com recetor de televisão, cartas de jogar, bem como circuitos elétricos de viaturas automóveis apresentando características de jogos de competição)

Glücksspieltische, automatische Kegelbahnen und andere Gesellschaftsspiele, einschließlich mechanisch betriebene Spiele (ausgenommen mit Münzen, Geldscheinen, Spielmarken oder ähnlichen Waren betriebene Spiele, Billardspiele, Videospiele von der mit einem Fernsehempfangsgerät verwendeten Art, Spielkarten sowie elektrische Auto-Rennspiele, die den Charakter von Gesellschaftsspielen haben) [EU] Mesas especiais para jogos de casino, jogos de paulitos automáticos [boliche, «bowlings»] e outros jogos de salão, incluídos os jogos com motor ou outro mecanismo (expt. jogos accionados por moeda, nota [papel-moeda], ficha ou artigos semelhantes, bilhares, jogos de vídeo dos tipos utilizáveis com receptor de televisão, cartas de jogar, bem como circuitos eléctricos de viaturas automóveis apresentando características de jogos de competição)

Nach Angaben der griechischen Behörden wird mit der Festsetzung des Eintrittspreises und der Abgabe an den Staat nicht bezweckt, dem Staat Einnahmen zuzuführen, vielmehr wird das Ziel verfolgt, Personen mit geringem Einkommen vom Glücksspiel abzuhalten. [EU] De acordo com as autoridades gregas, o objectivo pretendido com o estabelecimento de um preço de entrada e a imposição de um pagamento ao Estado não é o de obter receita a favor do Estado, mas de desencorajar os particulares de baixo rendimento de jogar a dinheiro.

Nutzung des Internets für Wetten (z. B. Sportwetten), Glücksspiele oder Lotto in den letzten zwölf Monaten. [EU] Utilização da internet nos últimos doze meses para fazer apostas (por exemplo, apostas em acontecimentos desportivos), jogos de azar e para jogar na lotaria.

Nutzung des Internets für Wetten (z. B. Sportwetten), Glücksspiele oder Lotto in den letzten zwölf Monaten [EU] Utilização da internet para apostar (por exemplo, apostas em acontecimentos desportivos), para jogar na lotaria ou apostar nos últimos doze meses

Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um Netzspiele mit anderen Nutzern zu spielen [EU] Utilização privada da internet nos últimos três meses para jogar jogos em rede com outros utilizadores

Nutzung des Internets in den letzten drei Monaten zu Privatzwecken, um Netzspiele mit anderen Personen zu spielen. [EU] Utilização privada da internet nos últimos três meses para jogar jogos em rede com outros utilizadores.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners