A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
932 results for instituiu
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
1995
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
95/95
einen
endgültigen
,
spezifischen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Furfuraldehyd
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
im
Folgenden
"VR
China"
oder
"betroffenes
Land"
)
ein
(
im
Folgenden
"ursprüngliche
Antidumpingmaßnahmen"
). [EU]
Em
1995
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
95/95
[2], o
Conselho
instituiu
um
direito
anti-dumping
definitivo
sob
a
forma
de
um
direito
específico
sobre
as
importações
de
furfural
originário
da
República
Popular
da
China
(«RPC»
ou
«país
em
causa»
) («medidas
anti-dumping
iniciais»
).
2001
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1601/2001
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
von
9,7
bis
50
,7 %
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Kabel
und
Seile
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
unter
anderem
in
der
Russischen
Föderation
ein
. [EU]
Em
2001
,
pelo
Regulamento
(CE) n.º
1601/2001
[3], o
Conselho
instituiu
um
direito
anti-dumping
definitivo
,
que
oscilou
entre
9,7 % e
50
,7 %,
sobre
as
importações
de
certos
cabos
de
ferro
ou
aço
originários
nomeadamente
da
Federação
da
Rússia
.
2006
führte
der
Rat
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
130/2006
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Weinsäure
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
oder
"betroffenes
Land"
)
ein
(
"ursprüngliche
Antidumpingmaßnahmen"
). [EU]
Em
2006
, o
Conselho
instituiu
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
130/2006
[2],
um
direito
anti-dumping
definitivo
sobre
as
importações
de
ácido
tartárico
originário
da
República
Popular
da
China
(«RPC»
ou
«país
em
causa»
) («medidas
anti-dumping
iniciais»
).
Aber
auch
die
Citibank
Seoul
kann
aus
den
in
den
Randnummern
130
bis
133
der
endgültigen
Verordnung
ausgeführten
Gründen
eindeutig
nicht
als
Benchmark
herangezogen
werden
,
um
zu
ermessen
,
ob
die
Beteiligung
an
dem
Konsortialkredit
wirtschaftlich
vernünftig
war
. [EU]
Em
terceiro
lugar
,
não
seria
evidentemente
correcto
,
pelas
razões
enunciadas
nos
considerandos
130
a
133
do
regulamento
que
instituiu
o
direito
de
compensação
definitivo
,
utilizar
o
caso
do
Citibank
Seul
como
critério
de
referência
para
determinar
a
pertinência
,
de
um
ponto
de
vista
comercial
,
da
participação
no
empréstimo
sindicado
.
Abschöpfungen
,
Prämien
,
Zusatz-
oder
Ausgleichsbeträge
,
zusätzliche
Teilbeträge
und
andere
Abgaben
,
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
und
andere
Zölle
auf
den
Warenverkehr
mit
Drittländern
,
die
von
den
Organen
der
Gemeinschaften
eingeführt
worden
sind
oder
noch
eingeführt
werden
,
Zölle
auf
die
unter
den
ausgelaufenen
Vertrag
über
die
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
fallenden
Erzeugnisse
sowie
Abgaben
,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Zucker
vorgesehen
sind
[EU]
Das
imposições
,
prémios
,
montantes
suplementares
ou
compensatórios
,
montantes
ou
elementos
adicionais
,
direitos
da
Pauta
Aduaneira
Comum
e
outros
direitos
estabelecidos
ou
a
estabelecer
pelas
instituições
das
Comunidades
sobre
as
trocas
comerciais
com
países
não
membros
,
direitos
aduaneiros
sobre
os
produtos
abrangidos
pelo
Tratado
já
caducado
que
instituiu
a
Comunidade
Europeia
do
Carvão
e
do
Aço
,
bem
como
das
quotizações
e
outros
direitos
previstos
no
âmbito
da
organização
comum
de
mercado
no
sector
do
açúcar
Alle
anderen
Feststellungen
zu
den
Subventionen
,
so
wie
sie
in
der
Ausgangsuntersuchung
ermittelt
und
in
der
vorläufigen
und
der
endgültigen
Verordnung
ausgeführt
sind
,
bleiben
unberührt
. [EU]
Todas
as
outras
conclusões
em
matéria
de
subvenções
são
mantidas
tal
como
foram
estabelecidas
no
inquérito
inicial
e
enunciadas
no
regulamento
sobre
o
direito
provisório
e
no
regulamento
que
instituiu
o
direito
de
compensação
definitivo
.
Am
12
.
August
1999
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1796/1999
(
"Ausgangsuntersuchung"
)
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Kabeln
und
Seilen
aus
Stahl
(
"betroffene
Ware"
)
mit
Ursprung
unter
anderem
in
Indien
(
"betroffenes
Land"
)
ein
. [EU]
Em
12
de
Agosto
de
1999
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1796/1999
[2] («inquérito
inicial»
), o
Conselho
instituiu
um
direito
anti-dumping
definitivo
sobre
as
importações
de
cabos
de
aço
(«produto
em
causa»
)
originários
,
entre
outros
países
,
da
Índia
(«país
em
causa»
).
Am
13
.
April
2005
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
552/2005
der
Kommission
(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
ein
vorläufiger
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Magnesia-Steine
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
. [EU]
Em
13
de
Abril
de
2005
, a
Comissão
instituiu
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
552/2005
[2] («regulamento
provisório»
),
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
para
a
Comunidade
de
certos
tijolos
de
magnésia
originários
da
República
Popular
da
China
(«RPC»).
Am
13
.
August
2004
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1467/2004
endgültige
Antidumpingzölle
auf
Einfuhren
bestimmter
PET
mit
Ursprung
in
Australien
und
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
ein
und
stellte
das
Verfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
PET
mit
Ursprung
in
Pakistan
ein
. [EU]
Em
13
de
Agosto
de
2004
[3], o
Conselho
instituiu
direitos
anti-dumping
definitivos
sobre
as
importações
de
poli
(tereftalato
de
etileno
)
originário
da
Austrália
e
da
República
Popular
da
China
(«RPC») e
encerrou
o
processo
sobre
as
importações
de
poli
(tereftalato
de
etileno
)
originário
do
Paquistão
.
Am
13
.
August
2004
führte
die
Kommission
vorläufige
Schutzmaßnahmen
ein
. [EU]
Em
13
de
Agosto
de
2004
, a
Comissão
instituiu
medidas
de
salvaguarda
provisórias
.
Am
15
.
März
2005
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
426/2005
(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
vorläufige
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
bestimmter
veredelter
Gewebe
aus
Polyester-Filamenten
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
ein
. [EU]
Em
15
de
Março
de
2005
, a
Comissão
instituiu
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
426/2005
[2] («regulamento
provisório»
),
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
de
certos
tecidos
acabados
,
de
filamentos
de
poliéster
,
originários
da
República
Popular
da
China
(«RPC»).
Am
16
.
März
2006
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
. 439/2006(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
Einfuhren
von
Sämischleder
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
Em
16
de
Março
de
2006
, a
Comissão
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
439/2006
(«regulamento
provisório»
),
instituiu
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
para
a
Comunidade
de
couros
e
peles
acamurçados
originários
da
República
Popular
da
China
(«RPC»).
Am
17
.
November
2010
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1042/2010
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
gestrichenem
Feinpapier
mit
Ursprung
in
der
VR
China
ein
. [EU]
Em
17
de
Novembro
de
2010
, a
Comissão
instituiu
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1042/2010
[4],
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
de
papel
fino
revestido
originário
da
RPC
.
Am
17
.
September
2007
führte
sie
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2007
(
"vorläufige
Verordnung"
)
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
für
PVA
mit
Ursprung
in
der
VR
China
ein
. [EU]
Em
17
de
Setembro
de
2007
, a
Comissão
instituiu
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1069/2007
[3] («regulamento
provisório»
),
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
o
PVA
originário
da
RPC
.
Am
17
.
Juli
2000
hat
der
Rat
den
Ausschuss
der
Weisen
über
die
Regulierung
der
europäischen
Wertpapiermärkte
eingesetzt
. [EU]
Na
sua
reunião
de
17
de
Julho
de
2000
, o
Conselho
instituiu
o
Comité
de
Sábios
sobre
a
regulamentação
dos
mercados
europeus
de
valores
mobiliários
.
Am
18
.
Oktober
2006
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1551/2006
(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
bestimmter
gefrorener
Erdbeeren
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
Em
18
de
Outubro
de
2006
, a
Comissão
instituiu
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1551/2006
[2] («regulamento
que
instituiu
o
direito
provisório»
),
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
de
determinados
morangos
congelados
originários
da
República
Popular
da
China
(«RPC»).
Am
19
.
April
2007
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
442/2007
endgültige
Antidumpingmaßnahmen
auf
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
ein
. [EU]
Em
19
de
Abril
de
2007
, o
Conselho
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
442/2007
[6],
instituiu
um
direito
anti-dumping
definitivo
sobre
as
importações
de
NA
originário
da
Ucrânia
.
Am
19
.
Februar
2004
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
306/2004
(
nachstehend
die
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Poly(
ethylenterephthalat
) (
nachstehend
"PET"
abgekürzt
)
mit
Ursprung
in
Australien
,
der
Volksrepublik
China
und
Pakistan
(
nachstehend
die
"betroffenen
Länder"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
Em
19
de
Fevereiro
de
2004
, a
Comissão
instituiu
,
através
do
Regulamento
(CE) n.o
306/2004
[2] («regulamento
que
instituiu
um
direito
provisório»
),
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
,
para
a
Comunidade
,
de
tereftalato
de
polietileno
(PET)
originário
da
Austrália
,
da
República
Popular
da
China
e
do
Paquistão
(«países
em
questão»
).
Am
19
.
Mai
2004
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2004
(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
einen
vorläufigen
Ausgleichszoll
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Grafitelektrodensysteme
mit
Ursprung
in
Indien
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
Em
19
de
Maio
de
2004
, a
Comissão
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1008/2004
[2] («regulamento
que
instituiu
o
direito
provisório»
),
instituiu
um
direito
de
compensação
provisório
sobre
as
importações
para
a
Comunidade
de
certos
sistemas
de
eléctrodos
de
grafite
originários
da
Índia
.
Am
19
.
Mai
2004
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1009/2004
(
nachstehend
"vorläufige
Verordnung"
genannt
)
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Graphitelektrodensysteme
mit
Ursprung
in
Indien
in
die
Gemeinschaft
ein
. [EU]
Em
19
de
Maio
de
2004
, a
Comissão
,
através
do
Regulamento
(CE) n.o
1009/2004
[2] («regulamento
que
instituiu
um
direito
provisório»
),
instituiu
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
de
determinados
sistemas
de
eléctrodos
de
grafite
originários
da
Índia
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "instituiu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners