A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
indicação do peso
indicação errada
indicação falsa
indiferenciado
indiferente
indigentes
indigolita
indigolite
indirecto
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for indiferente
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Außerdem
widersprechen
die
Stellungnahmen
der
SIDE
nach
Ansicht
der
Kommission
den
von
dem
Unternehmen
selbst
aufgestellten
Behauptungen
,
nach
denen
ausschließlich
die
Anzahl
der
vom
Dienstleister
eingegebenen
Auftragslinien
zu
berücksichtigen
sei
und
dass
der
Auftragsgesamtbetrag
für
die
Rentabilität
unmaßgeblich
sei
. [EU]
A
Comissão
considera
ainda
que
os
comentários
da
SIDE
contradizem
as
suas
próprias
afirmações
,
segundo
as
quais
apenas
o
número
de
rubricas
apresentadas
pelo
prestador
devia
ser
tido
em
consideração
, e
que
o
montante
global
da
encomenda
é
indiferente
em
termos
de
rendibilidade
.
Der
Zugang
zu
dieser
Information
muss
unabhängig
sein
davon
,
welcher
IB
die
Informationen
bzw
.
Teile
der
Information
abgespeichert
hat
. [EU]
Quer
isto
dizer
que
para
o
acesso
a
esta
informação
é
indiferente
qual
o
GI
que
armazenou
as
informações
no
todo
ou
em
parte
.
Ein
sicherheitsäquivalenter
Zahlungsstrom
bezieht
sich
auf
einen
erwarteten
Zahlungsstrom
(
gemäß
Definition
),
der
risikoberichtigt
wird
,
so
dass
ein
Markteilnehmer
kein
Interesse
daran
hat
,
einen
sicheren
Zahlungsstrom
gegen
einen
erwarteten
Zahlungsstrom
einzutauschen
. [EU]
Um
equivalente
a
um
fluxo
de
caixa
certo
refere-se
a
um
fluxo
de
caixa
esperado
(conforme
definido
)
ajustado
pelo
risco
de
forma
a
que
para
um
participante
do
mercado
seja
indiferente
transaccionar
um
fluxo
de
caixa
certo
por
um
fluxo
de
caixa
esperado
.
Gemäß
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
zu
Artikel
295
EG-Vertrag
ist
es
dabei
aus
gemeinschaftsrechtlicher
Sicht
unerheblich
,
ob
diese
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
von
öffentlichen
oder
privaten
Unternehmen
erbracht
werden
. [EU]
Nos
termos
do
disposto
no
artigo
295
.o
do
Tratado
,
tal
como
interpretado
pela
jurisprudência
do
Tribunal
de
Justiça
e
do
Tribunal
de
Primeira
Instância
das
Comunidades
Europeias
, é
indiferente
,
face
ao
direito
comunitário
,
que
estes
serviços
de
interesse
económico
geral
sejam
prestados
por
empresas
públicas
ou
privadas
.
Hierzu
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
es
nach
dem
Unionsrecht
unerheblich
ist
,
ob
die
Verpflichtung
des
Staates
,
für
die
Verbindlichkeiten
von
La
Poste
aufzukommen
,
aus
dem
herrührt
,
was
im
innerstaatlichen
Recht
"Garantie"
oder
"Bürgschaft"
(
garantie
)
genannt
wird
,
oder
auf
einer
statutarischen
Verpflichtung
. [EU]
A
este
respeito
, a
Comissão
recorda
que
do
ponto
de
vista
do
direito
da
União
, é
indiferente
que
a
obrigação
do
Estado
de
assumir
os
compromissos
da
La
Poste
decorra
de
uma
garantia
de
direito
nacional
ou
de
uma
simples
obrigação
estatutária
.
Im
Einklang
mit
Artikel
345
AEUV
und
seiner
Auslegung
durch
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
ist
es
unerheblich
,
ob
solche
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
von
öffentlichen
oder
privaten
Unternehmen
erbracht
werden
. [EU]
Nos
termos
do
disposto
no
artigo
345
.o
do
Tratado
,
tal
como
interpretado
pelo
Tribunal
de
Justiça
da
União
Europeia
, é
indiferente
que
estes
serviços
de
interesse
económico
geral
sejam
prestados
por
empresas
públicas
ou
privadas
.
In
diesem
Fall
wäre
der
Marktteilnehmer
dem
gehaltenen
Vermögenswert
gegenüber
gleichgültig
. [EU]
Nesse
caso
, o
participante
do
mercado
seria
indiferente
quanto
ao
activo
detido
.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
es
keine
Rolle
spielen
,
ob
der
Rechtsbeistand
von
der
betroffenen
Person
gewählt
,
bestellt
und
vergütet
wurde
oder
ob
er
vom
Staat
bestellt
und
vergütet
wurde
,
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
die
betroffene
Person
sich
bewusst
dafür
entschieden
haben
sollte
,
von
einem
Rechtsbeistand
vertreten
zu
werden
,
statt
persönlich
zu
der
Verhandlung
zu
erscheinen
. [EU]
Neste
contexto
, é
indiferente
que
o
defensor
tenha
sido
escolhido
,
designado
e
pago
pela
pessoa
em
causa
,
ou
tenha
sido
designado
e
pago
pelo
Estado
,
partindo-se
do
princípio
de
que
a
pessoa
deverá
ter
optado
deliberadamente
por
ser
representada
por
um
defensor
em
vez
de
estar
presente
no
julgamento
.
In
diesem
Zusammenhang
spielt
es
keine
Rolle
,
dass
die
Beihilfen
der
Deckung
des
Liquiditätsbedarfs
des
sich
in
der
Umstrukturierung
befindlichen
Unternehmens
dienen
,
da
Umstrukturierungsbeihilfen
häufig
den
Liquiditätsbedarf
eines
in
der
Umstrukturierung
stehenden
Unternehmens
decken
,
genauso
wie
beispielsweise
Investitionen
oder
Kosten
in
Zusammenhang
mit
dem
Abbau
von
Kapazitäten
. [EU]
Neste
contexto
, é
indiferente
que
os
auxílios
cubram
necessidades
de
liquidez
da
empresa
em
vias
de
reestruturação
,
uma
vez
que
os
auxílios
à
reestruturação
cobrem
frequentemente
necessidades
de
liquidez
de
empresas
em
reestruturação
,
do
mesmo
modo
que
,
por
exemplo
,
investimentos
ou
custos
associados
a
reduções
de
capacidades
.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
es
für
die
Anwendung
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
ebenfalls
unerheblich
,
dass
die
Regelung
nach
Artikel
39
CA
des
CGI
für
diese
Begünstigten
weniger
vorteilhaft
ist
als
die
frühere
Regelung
für
Schiffsbeteiligungen
(
Régime
des
Quirats
),
da
die
Kommission
die
in
Rede
stehende
Regelung
zum
Zeitpunkt
ihrer
Durchführung
beurteilen
muss
. [EU]
A
Comissão
considera
igualmente
que
,
para
fins
de
aplicação
do
artigo
87
.o, n.o 1,
do
Tratado
, é
indiferente
que
o
regime
do
artigo
39
.o
CA
do
CGI
seja
menos
favorável
para
os
beneficiários
do
que
o
anterior
regime
de
compropriedade
,
visto
que
o
regime
em
apreço
tem
de
ser
avaliado
pela
Comissão
no
momento
da
sua
aplicação
.
Nach
der
ständigen
Rechtsprechung
gilt
im
Übrigen:
"Für
die
Anwendung
des
Artikels
92
EG-Vertrag
kommt
es
nicht
darauf
an
,
ob
sich
die
Situation
des
durch
die
Maßnahme
angeblich
Begünstigten
im
Vergleich
zur
vorherigen
Rechtslage
verbessert
oder
verschlechtert
hat
oder
ob
sie
im
Gegenteil
unverändert
geblieben
ist
. [EU]
Além
disso
,
segundo
jurisprudência
assente
,
«para
efeitos
de
aplicação
do
artigo
92
.o
do
Tratado
, é
indiferente
que
a
situação
do
presumido
beneficiário
da
medida
tenha
melhorado
ou
se
tenha
agravado
em
relação
ao
estado
do
direito
anterior
ou
,
pelo
contrário
,
não
tenha
conhecido
evolução
no
tempo
[...].
Ob
dies
an
das
Land
oder
die
Gemeinde
erfolge
,
spiele
keine
Rolle
,
ebenso
wenig
wie
die
Tatsache
,
dass
sich
die
Gewerbesteuer
nach
dem
zu
versteuernden
Einkommen
-
im
Regelfall
des
Empfängers
der
Vergütung
,
hier
aber
der
Bank
-
bemesse
,
solange
die
Bank
überhaupt
Einkommen
erziele
. [EU]
O
facto
de
o
imposto
ser
pago
ao
Land
ou
à
autarquia
era
irrelevante
,
assim
como
era
indiferente
que
fosse
calculado
sobre
o
rendimento
tributável
(geralmente
do
destinatário
da
remuneração
,
mas
,
neste
caso
,
do
banco
),
desde
que
o
banco
conseguisse
de
facto
obter
lucros
.
Umgekehrt
wäre
die
Helaba
ohne
weiteres
zur
Zahlung
des
Vergütungsaufschlags
an
einen
solchen
Investor
bereit
gewesen
,
da
es
für
sie
keinen
Unterschied
mache
,
ob
sie
den
Aufschlag
als
Vergütung
an
den
Investor
oder
als
Gewerbesteuer
an
das
Finanzamt
zahle
. [EU]
Por
seu
turno
, o
Helaba
estaria
disposto
a
pagar
o
prémio
de
remuneração
a
esse
investidor
,
uma
vez
que
lhe
seria
indiferente
pagar
o
prémio
ao
investidor
,
enquanto
remuneração
,
ou
à
administração
fiscal
,
enquanto
imposto
sobre
a
actividade
comercial
.
Wiersholm
zufolge
vertreten
die
norwegischen
Behörden
die
Position
,
es
sei
nicht
sonderlich
wichtig
,
ob
die
Aufträge
zum
Marktpreis
auf
die
Mesta
AS
übertragen
wurden
. [EU]
Segundo
a
Wiersholm
, a
posição
das
autoridade
norueguesas
é
que
é
indiferente
que
os
contratos
tenham
sido
ou
não
transferidos
para
a
Mesta
AS
ao
preço
de
mercado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "indiferente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners