A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for hocheffizienten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2015
führen
die
Mitgliedstaaten
eine
umfassende
Bewertung
des
Potenzials
für
den
Einsatz
der
hocheffizienten
KWK
und
der
effizienten
Fernwärme-
und
Fernkälteversorgung
durch
und
teilen
diese
mit
den
in
Anhang
VIII
aufgeführten
Informationen
der
Kommission
mit
. [EU]
Até
31
de
dezembro
de
2015
,
os
Estados-Membros
efetuam
e
comunicam
à
Comissão
uma
avaliação
exaustiva
das
potencialidades
em
matéria
de
aplicação
da
cogeração
de
elevada
eficiência
e
de
sistemas
de
aquecimento
e
arrefecimento
urbano
eficientes
,
da
qual
devem
constar
as
informações
previstas
no
Anexo
VIII
.
Beihilfefähig
sind
die
im
Vergleich
zur
Referenzinvestition
anfallenden
Investitionsmehrkosten
für
die
Errichtung
einer
hocheffizienten
Kraft-Wärme-Kopplungsanlage
. [EU]
Os
custos
elegíveis
correspondem
aos
custos
de
investimento
suplementares
necessários
para
a
construção
das
instalações
de
co-geração
de
elevada
eficiência
em
relação
ao
investimento
de
referência
.
Beihilfefähig
sind
nur
die
im
Vergleich
zur
Referenzinvestition
anfallenden
Investitionsmehrkosten
für
die
Errichtung
einer
hocheffizienten
Kraft-Wärme-Kopplungsanlage
. [EU]
Os
custos
elegíveis
devem
ser
limitados
aos
custos
de
investimento
suplementares
necessários
para
a
construção
das
instalações
de
co-geração
de
elevada
eficiência
em
relação
ao
investimento
de
referência
.
Bei
neuen
Gebäuden
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
,
dass
vor
Baubeginn
die
technische
,
ökologische
und
wirtschaftliche
Realisierbarkeit
des
Einsatzes
von
hocheffizienten
alternativen
Systemen
wie
den
nachstehend
aufgeführten
,
sofern
verfügbar
,
in
Betracht
gezogen
und
berücksichtigt
wird:
[EU]
Relativamente
aos
edifícios
novos
,
os
Estados-Membros
asseguram
que
,
antes
do
início
da
construção
,
seja
estudada
e
tida
em
conta
a
viabilidade
técnica
,
ambiental
e
económica
de
sistemas
alternativos
de
elevada
eficiência
,
tais
como
os
a
seguir
enumerados
,
caso
estejam
disponíveis:
Bestätigen
Sie
,
dass
die
beihilfefähigen
Kosten
auf
die
im
Vergleich
zur
Referenzinvestition
anfallenden
Investitionsmehrkosten
für
die
Errichtung
einer
hocheffizienten
Kraft-Wärme-Kopplungsanlage
beschränkt
sind
? [EU]
Confirmar
que
os
custos
elegíveis
são
limitados
aos
custos
dos
investimentos
suplementares
necessários
para
a
construção
de
uma
instalação
de
co-geração
de
elevada
eficiência:
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben
,
diese
Anlagen
von
der
Verpflichtung
zu
befreien
,
dass
vor
dem
Einbau
einer
Ausrüstung
,
die
die
Abwärmerückgewinnung
mittels
eines
hocheffizienten
KWK-Blocks
ermöglicht
,
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
durchgeführt
werden
muss
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
,
pois
,
ter
a
possibilidade
de
isentar
essas
instalações
da
obrigação
de
serem
sujeitas
a
uma
análise
custo-benefício
a
fim
de
as
dotar
de
equipamento
que
permita
a
recuperação
de
calor
residual
por
meio
de
uma
unidade
de
cogeração
de
elevada
eficiência
.
Die
Mitgliedstaaten
können
insbesondere
die
Netzanbindung
von
Strom
aus
hocheffizienten
KWK-Klein-
und
-Kleinstanlagen
erleichtern
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
facilitar
de
modo
especial
a
ligação
à
rede
de
eletricidade
produzida
em
cogeração
de
elevada
eficiência
a
partir
de
unidades
de
cogeração
de
pequena
dimensão
e
de
micro-cogeração
.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
sich
dafür
ein
,
dass
im
Fall
einer
größeren
Renovierung
von
Gebäuden
die
in
Artikel
6
Absatz
1
aufgeführten
hocheffizienten
alternativen
Systeme
in
Betracht
gezogen
und
berücksichtigt
werden
,
sofern
dies
technisch
,
funktionell
und
wirtschaftlich
realisierbar
ist
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
edifícios
sujeitos
a
grandes
renovações
,
os
Estados-Membros
incentivam
a
análise
e
tomada
em
consideração
dos
sistemas
alternativos
de
elevada
eficiência
a
que
se
refere
o n.o 1
do
artigo
6.o,
na
medida
em
que
tal
seja
possível
do
ponto
de
vista
técnico
,
funcional
e
económico
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
allen
wichtigen
Akteuren
,
insbesondere
Planungsbüros
und
Architekten
,
Leitlinien
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
damit
diese
in
der
Lage
sind
,
die
optimale
Kombination
von
erneuerbaren
Energiequellen
,
hocheffizienten
Technologien
und
Fernwärme
und
-kälte
bei
der
Planung
,
dem
Entwurf
,
dem
Bau
und
der
Renovierung
von
Industrie-
oder
Wohngebieten
sachgerecht
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
sejam
disponibilizadas
orientações
a
todos
os
intervenientes
interessados
,
nomeadamente
aos
urbanistas
e
arquitectos
,
para
que
estes
possam
considerar
correctamente
a
combinação
óptima
de
fontes
de
energia
renováveis
,
de
tecnologias
de
elevada
eficiência
e
de
aquecimento
e
arrefecimento
urbano
ao
planearem
,
projectarem
,
construírem
e
renovarem
zonas
industriais
ou
residenciais
.
Ergeben
die
Bewertung
nach
Absatz
1
und
die
Analyse
nach
Absatz
3,
dass
ein
Potenzial
für
den
Einsatz
hocheffizienter
KWK
und/oder
effizienter
Fernwärme-
und
Fernkälteversorgung
vorhanden
ist
,
dessen
Nutzen
die
Kosten
überwiegt
,
so
ergreifen
die
Mitgliedstaaten
angemessene
Maßnahmen
,
um
eine
Infrastruktur
für
effiziente
Fernwärme-
und
Fernkälteversorgung
auf-
und
auszubauen
und/oder
der
Entwicklung
der
hocheffizienten
KWK
und
der
Nutzung
von
Wärme
und
Kälte
aus
Abwärme
und
erneuerbaren
Energiequellen
gemäß
den
Absätzen
1, 5
und
7
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Caso
a
avaliação
a
que
se
refere
o n.o 1 e a
análise
a
que
se
refere
o n.o 3
revelem
potencialidades
em
matéria
de
aplicação
de
cogeração
de
elevada
eficiência
e
de
aquecimento
e
arrefecimento
urbano
eficientes
cujos
benefícios
excedam
os
custos
,
os
Estados-Membros
adotam
medidas
adequadas
para
permitir
o
desenvolvimento
de
infraestruturas
eficientes
de
aquecimento
e
arrefecimento
urbano
e/ou
da
cogeração
de
elevada
eficiência
, e a
utilização
de
um
sistema
de
aquecimento
e
arrefecimento
provenientes
da
produção
de
calor
residual
e
de
fontes
de
energia
renováveis
,
nos
termos
dos
n.os 1, 5 e 7.
erhebliche
Modernisierung
einer
vorhandenen
thermischen
Stromerzeugungsanlage
mit
einer
thermischen
Gesamtnennleistung
von
mehr
als
20
MW
;
zu
bewerten
sind
die
Kosten
und
der
Nutzen
einer
Umrüstung
zu
einer
hocheffizienten
KWK-Anlage
[EU]
For
substancialmente
renovada
uma
instalação
de
produção
de
eletricidade
de
origem
térmica
já
existente
cuja
potência
térmica
total
seja
superior
a
20
MW
, a
fim
de
avaliar
os
custos
e
os
benefícios
relativos
à
conversão
dessa
instalação
em
instalação
de
cogeração
de
elevada
eficiência
In
seinen
Schlussfolgerungen
zum
Thema
"Sichere
und
effiziente
Gesundheitsversorgung
durch
eHealth"
von
2009
forderte
der
Rat
dazu
auf
,
die
Anpassung
der
elektronischen
Gesundheitsdienste
an
die
Gesundheitsstrategien
und
-bedürfnisse
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
voranzutreiben
,
indem
die
nationalen
Gesundheitsbehörden
direkt
einbezogen
werden
.
Zu
diesem
Zweck
rief
der
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
auch
dazu
auf
,
einen
hocheffizienten
Steuerungsmechanismus
auf
EU-Ebene
einzurichten
. [EU]
O
Conselho
,
nas
suas
conclusões
de
2009
sobre
a
contribuição
da
saúde
em
linha
para
a
segurança
e a
eficácia
dos
cuidados
de
saúde
,
apelou
a
um
alinhamento
da
saúde
em
linha
com
as
estratégias
e
necessidades
a
nível
nacional
e
da
UE
através
da
participação
directa
das
autoridades
sanitárias
nacionais
.
Mit
der
Richtlinie
2004/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Februar
2004
über
die
Förderung
einer
am
Nutzwärmebedarf
orientierten
Kraft-Wärme-Kopplung
im
Energiebinnenmarkt
wurden
Herkunftsnachweise
eingeführt
,
um
die
Herkunft
von
Elektrizität
aus
hocheffizienten
Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen
zu
belegen
. [EU]
A
Directiva
2004/8/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
11
de
Fevereiro
de
2004
,
relativa
à
promoção
da
cogeração
com
base
na
procura
de
calor
útil
no
mercado
interno
da
energia
e
que
altera
a
Directiva
92/42/CEE
[15],
prevê
garantias
de
origem
para
provar
a
origem
da
electricidade
produzida
em
instalações
de
co-geração
de
alta
eficiência
.
Neue
Stromerzeugungsanlagen
und
vorhandene
Anlagen
,
die
in
erheblichem
Umfang
modernisiert
werden
oder
deren
Genehmigung
aktualisiert
wird
,
sollten
mit
hocheffizienten
KWK-Anlagen
zur
Rückgewinnung
von
Abwärme
aus
der
Stromerzeugung
ausgerüstet
werden
,
sofern
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
positiv
ausfällt
. [EU]
As
novas
instalações
de
produção
de
eletricidade
e
as
instalações
existentes
que
sejam
substancialmente
renovadas
ou
cuja
autorização
ou
licença
seja
atualizada
devem
,
sob
reserva
de
uma
análise
custo-benefício
com
resultados
positivos
,
ser
equipadas
com
unidades
de
cogeração
de
alta
eficiência
para
a
recuperação
do
calor
residual
resultante
da
produção
de
eletricidade
.
Um
diese
Option
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Klimawandel
,
umweltverträglich
zu
gestalten
,
müssen
die
negativen
ökologischen
Auswirkungen
der
Nutzung
fossiler
Brennstoffe
drastisch
verringert
werden
mit
dem
Ziel
,
zu
einer
hocheffizienten
,
wirtschaftlichen
und
weitgehend
emissionsfreien
Strom-
und/oder
Wärmeerzeugung
zu
gelangen
. [EU]
Para
tornar
esta
opção
compatível
com
o
ambiente
,
particularmente
no
que
diz
respeito
às
alterações
climáticas
,
são
necessárias
reduções
drásticas
dos
impactos
ambientais
adversos
da
utilização
de
combustíveis
fósseis
,
tendo
em
vista
uma
produção
de
energia
e/ou
calor
altamente
eficiente
e
custo-eficaz
com
emissões
quase
nulas
.
Vorbehaltlich
der
Anforderungen
an
die
Wahrung
der
Netzzuverlässigkeit
und
der
Netzsicherheit
ergreifen
die
Mitgliedstaaten
geeignete
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
Betreiber
hocheffizienter
KWK-Anlagen
,
wenn
dies
mit
Blick
auf
die
Betriebsweise
der
hocheffizienten
KWK-Anlage
technisch
machbar
und
wirtschaftlich
tragfähig
ist
,
Ausgleichsleistungen
und
andere
operative
Dienste
auf
der
Ebene
der
Übertragungs-
oder
Verteilernetzbetreiber
anbieten
können
. [EU]
Sem
prejuízo
dos
requisitos
relacionados
com
a
manutenção
da
fiabilidade
da
segurança
da
rede
,
os
Estados-Membros
adotam
as
medidas
adequadas
para
assegurar
que
,
sempre
que
tal
seja
técnica
e
economicamente
viável
tendo
em
conta
o
modo
de
exploração
da
instalação
de
cogeração
de
elevada
eficiência
,
os
operadores
do
setor
da
cogeração
de
elevada
eficiência
possam
oferecer
serviços
de
compensação
e
outros
serviços
operacionais
a
nível
dos
operadores
das
redes
de
transporte
ou
dos
operadores
das
redes
de
distribuição
.
Wie
erhalten
Planungsbüros
und
Architekten
Leitlinien
,
die
sie
dabei
unterstützen
,
die
optimale
Kombination
von
erneuerbaren
Energiequellen
,
hocheffizienten
Technologien
und
Fernwärme
und
-kälte
bei
der
Planung
,
dem
Entwurf
,
dem
Bau
und
der
Renovierung
von
Industrie-
oder
Wohngebieten
sachgerecht
in
Erwägung
zu
ziehen
? [EU]
De
que
modo
são
facultadas
orientações
a
urbanistas
e
arquitectos
, a
fim
de
os
ajudar
a
considerar
correctamente
a
combinação
óptima
de
fontes
de
energia
renováveis
,
de
tecnologias
de
elevada
eficiência
e
de
aquecimento
e
arrefecimento
urbano
ao
planearem
,
projectarem
,
construírem
e
renovarem
zonas
industriais
ou
residenciais
?
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hocheffizienten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners