A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for haftpflichtigen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Bei
Annahme
dieses
Entwurfs
wäre
eine
weitere
mögliche
Haftungsgrundlage
"die
Tatsache
,
die
Tätigkeit
Dritter
im
persönlichen
Interessen
desjenigen
,
der
diese
Kontrolle
ausübt
,
zu
leiten
und
zu
organisieren"
,
wodurch
die
derzeitige
Rechtslage
grundlegend
geändert
würde
,
zumal
diese
Haftbarkeiten
künftig
strikt
wären
und
nicht
"dem
Nachweis
des
Verschuldens
des
Haftpflichtigen
unterliegen
,
sondern
dem
Nachweis
einer
Handlung
,
die
die
persönliche
Haftpflicht
des
direkten
Verursachers
ausgelöst
hätte
,
wenn
er
nicht
unter
der
Kontrolle
eines
Dritten
gehandelt
hätte"
[175]. [EU]
A
adopção
deste
texto
acrescentaria
como
fundamento
possível
«o
facto
de
enquadrar
ou
de
organizar
a
actividade
de
outrem
no
interesse
pessoal
daquele
que
exerce
esse
controlo»
[174], o
que
alteraria
profundamente
o
estado
actual
do
direito
,
tanto
mais
que
estas
responsabilidades
passariam
a
ser
estritas
,
uma
vez
que
não
estariam
«subordinadas
à
prova
do
erro
do
responsável
,
mas
sim
à
de
um
facto
que
seria
susceptível
de
gerar
a
responsabilidade
pessoal
do
autor
directo
,
se
não
tivesse
agido
sob
o
controlo
de
terceiros»
[175].
Bei
einem
durch
ein
nicht
versichertes
Fahrzeug
verursachten
Unfall
ist
es
für
die
Stelle
,
welche
die
Opfer
von
durch
nicht
versicherte
oder
nicht
ermittelte
Fahrzeuge
verursachten
Unfallschäden
entschädigt
,
leichter
als
für
den
Geschädigten
,
gegen
den
Haftpflichtigen
Rückgriff
zu
nehmen
. [EU]
No
caso
de
um
acidente
causado
por
um
veículo
não
segurado
, o
organismo
que
indemniza
as
vítimas
de
acidentes
por
veículos
não
seguros
ou
não
identificados
está
melhor
colocado
do
que
a
vítima
para
intentar
uma
acção
contra
a
parte
responsável
.
Derjenige
,
der
in
einem
anderen
Staat
als
seinem
Wohnsitzstaat
bei
einem
Kraftfahrzeug-Verkehrsunfall
im
Sinne
dieser
Richtlinie
einen
Sach-
oder
Personenschaden
erleidet
,
sollte
seinen
Schadenersatzanspruch
in
seinem
Wohnsitzmitgliedstaat
gegenüber
einem
dort
bestellten
Schadenregulierungsbeauftragten
des
Versicherungsunternehmens
der
haftpflichtigen
Partei
geltend
machen
können
. [EU]
A
pessoa
lesada
por
um
acidente
de
viação
que
caia
no
âmbito
de
aplicação
da
presente
directiva
e
ocorrido
num
Estado
que
não
o
de
residência
deverá
poder
introduzir
um
pedido
de
indemnização
no
Estado-Membro
de
residência
junto
de
um
representante
para
sinistros
designado
pela
empresa
de
seguros
da
parte
responsável
pelo
acidente
.
eine
Erklärung
des
Haftpflichtigen
zu
seiner
Haftung
. [EU]
Declaração
da
pessoa
responsável
atestando
a
sua
responsabilidade
.
Ist
der
Tod
,
ein
Unfall
oder
eine
Krankheit
einer
in
diesem
Statut
bezeichneten
Person
auf
das
Verschulden
eines
Dritten
zurückzuführen
,
so
gehen
die
Rechte
des
Betreffenden
oder
seiner
Rechtsnachfolger
beziehungsweise
Anspruchsberechtigten
in
einem
Rechtsstreit
gegen
den
haftpflichtigen
Dritten
von
Rechts
wegen
in
den
Grenzen
der
Verpflichtungen
,
die
sich
für
die
Agentur
infolge
des
Schadensfalles
aus
dem
Statut
ergeben
,
auf
die
Agentur
über
. [EU]
Se
a
causa
da
morte
,
acidente
ou
doença
de
que
é
vítima
uma
pessoa
referida
no
presente
Estatuto
for
imputável
a
um
terceiro
, a
Agência
fica
automaticamente
sub-rogada
,
até
ao
limite
das
obrigações
estatutárias
que
lhe
incumbem
em
consequência
do
facto
danoso
,
nos
direitos
do
lesado
ou
dos
seus
sucessores
contra
o
terceiro
responsável
,
incluindo
o
direito
de
acção
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "haftpflichtigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners