DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for híbrido-elétrico
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Allgemeine Beschreibung des Hybrid-Elektro-Antriebs [EU] Descrição geral do grupo motopropulsor híbrido-elétrico

Am Ende der Prüfung ist die zurückgelegte Gesamtstrecke in km, gerundet auf die nächste ganze Zahl, die Gesamtreichweite des Hybrid-Elektro-Fahrzeugs. [EU] No final, a distância total percorrida em km, arredondada ao número inteiro mais próximo, representa a autonomia OVC do veículo híbrido-elétrico.

Anhang 3 - Hauptmerkmale des Fahrzeugs mit Hybrid-Elektro-Antrieb und Angaben über die Durchführung der Prüfungen [EU] Anexo 3 Características essenciais do veículo equipado com um grupo motopropulsor híbrido-elétrico e informação relativa à realização dos ensaios

Anhang 8 - Verfahren zur Messung der Kohlendioxidemissionen, des Kraftstoffverbrauchs und des Stromverbrauchs von Fahrzeugen mit Hybrid-Elektro-Antrieb [EU] Anexo 8 Método de medição das emissões de dióxido de carbono, do consumo de combustível e do consumo de energia elétrica de veículos movidos por um grupo motopropulsor híbrido-elétrico

Anhang 9 - Verfahren zur Messung der elektrischen Reichweite von Fahrzeugen, die nur mit Elektroantrieb oder mit Hybrid-Elektro-Antrieb betrieben werden, und der Gesamtreichweite von Fahrzeugen mit Hybrid-Elektro-Antrieb [EU] Anexo 9 Método de medição da autonomia elétrica de veículos movidos exclusivamente por um grupo motopropulsor elétrico ou por um grupo motopropulsor híbrido-elétrico e autonomia OVC de veículos movidos por um grupo motopropulsor híbrido-elétrico

Antrieb (für Elektrofahrzeug oder Hybrid-Elektro-Fahrzeug) (2) [EU] [listen] Unidade de tração (para veículo exclusivamente elétrico ou veículo híbrido-elétrico) (2)

Antriebsbatterie (für Elektrofahrzeug oder Hybrid-Elektro-Fahrzeug) [EU] Bateria de tração (para veículo exclusivamente elétrico ou veículo híbrido-elétrico)

Art des Hybrid-Elektro-Fahrzeugs: extern aufladbar/nicht extern aufladbar (2) [EU] Categoria de veículo híbrido-elétrico: OVC (carregável do exterior)/NOVC (não carregável do exterior) (2)

Bei einem extern aufladbaren Hybrid-Elektro-Fahrzeug wird die Batterie nach dem Verfahren, das bei der normalen Aufladung während der Nacht angewandt wird (siehe Anhang 8 Absatz 3.2.2.5), geladen. [EU] Para um veículo híbrido-elétrico carregável do exterior, a bateria é submetida ao procedimento de carga noturna normal, tal como definido no ponto 3.2.2.5 do Anexo 8.

Bei einem Hybrid-Elektro-Fahrzeug [EU] Para um veículo híbrido-elétrico

Bei extern aufladbaren Hybrid-Elektro-Fahrzeugen mit Betriebsartschalter nach Anhang 8: [EU] Para um veículo híbrido-elétrico carregável do exterior (VHE OVC) com comutador de modo de funcionamento tal como definido no Anexo 8:

Bei extern aufladbaren Hybrid-Elektro-Fahrzeugen ohne Betriebsartschalter nach Anhang 8: [EU] Para um veículo híbrido-elétrico carregável do exterior (VHE OVC) sem comutador de modo de funcionamento tal como definido no Anexo 8:

Bei Fahrzeugen der Klassen M1 und N1 die hinsichtlich ihrer Emissionen nach der Regelung Nr. 83 genehmigt worden sind, überprüft der Technische Dienst bei der Prüfung, ob bei diesem Fahrzeug, wenn es nur mit einem Verbrennungsmotor oder mit Hybrid-Elektro-Antrieb betrieben wird, die für den betreffenden Typ geltenden Grenzwerte entsprechend der Regelung Nr. 83 eingehalten sind. [EU] Para os veículos das categorias M1 e N1 homologados no que diz respeito às respetivas emissões nos termos do Regulamento n.o 83, o serviço técnico deve verificar, durante os ensaios, que o veículo, caso seja movido exclusivamente por um motor de combustão interna ou por um grupo motopropulsor híbrido-elétrico, cumpre os valores-limite aplicáveis ao modelo em questão, conforme descrito no Regulamento n.o 83.

Beschreibung der Prüfungen für Fahrzeuge mit Hybrid-Elektro-Antrieb [EU] Descrição dos ensaios para veículos movidos por um grupo motopropulsor híbrido-elétrico

Beschreibung des Hybrid-Elektro-Fahrzeugs [EU] Descrição do veículo híbrido-elétrico

Bestimmung der elektrischen Reichweite eines Hybrid-Elektro-Fahrzeugs [EU] Para determinar a autonomia elétrica de um veículo híbrido-elétrico

der Messung der Kohlendioxid-(CO2-)Emission und des Kraftstoffverbrauchs und/oder der Messung des Stromverbrauchs und der elektrischen Reichweite der nur mit einem Verbrennungsmotor oder mit Hybrid-Elektro-Antrieb betriebenen Fahrzeuge und [EU] À medição das emissões de dióxido de carbono (CO2) e do consumo de combustível e/ou à medição do consumo de energia elétrica e da autonomia de veículos movidos exclusivamente por um motor de combustão interna ou por um grupo motopropulsor híbrido-elétrico;

Dieser Anhang enthält die speziellen Vorschriften für die Typgenehmigung eines Hybrid-Elektrofahrzeugs (HEV) nach Absatz 2.17.1 dieser Regelung. [EU] No presente anexo definem-se as disposições específicas relativas à homologação de um veículo híbrido-elétrico (VHE), tal como definido no ponto 2.17.1 do presente regulamento.

"elektrische Reichweite" bei Elektrofahrzeugen und Hybrid-Elektrofahrzeugen mit externer Aufladung die nach dem in Anhang 9 beschriebenen Verfahren gemessene Strecke, die bei Elektrobetrieb mit einer voll aufgeladenen Batterie (oder einem anderen voll aufgeladenen elektrischen Energiespeicher) zurückgelegt werden kann, [EU] «Autonomia elétrica», para veículos movidos exclusivamente por um grupo motopropulsor elétrico ou por um grupo motopropulsor híbrido-elétrico com carregamento do exterior, a distância que pode ser percorrida em modo elétrico com uma bateria completamente carregada (ou outro dispositivo de armazenagem de energia elétrica) medida de acordo com o procedimento descrito no Anexo 9.

Erweiterung der Genehmigung auf Fahrzeuge der Klasse N1 innerhalb einer Fahrzeugfamilie, wenn sie nur mit einem Verbrennungsmotor oder mit einem Hybrid-Elektro-Antrieb betrieben werden [EU] Extensão da homologação de veículos da categoria N1 da mesma família, caso sejam movidos exclusivamente por motor de combustão interna ou por um grupo motopropulsor híbrido-elétrico.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners