A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gravado
gravador de cassetes
gravador de vídeo
gravamente
gravar
gravata
gravata-borboleta
gravata-branca
gravatão
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
43 results for gravar
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Aufgrund
seiner
Merkmale
und
vor
allem
angesichts
der
Fähigkeit
,
nur
vom
Dienstanbieter
gesendete
Inhalte
zu
empfangen
und
aufzuzeichnen
,
dient
das
Gerät
in
erster
Linie
dem
Empfang
von
Fernsehsignalen
. [EU]
Dadas
as
suas
características
, e
principalmente
a
capacidade
para
gravar
apenas
os
conteúdos
recebidos
do
prestador
de
serviços
, o
aparelho
é
principalmente
destinado
a
ser
utilizado
para
a
receção
de
sinais
de
televisão
.
Bei
einer
Auflösung
von
640
×
480
Pixeln
und
einer
Speicherkarte
mit
2
GB
können
ungefähr
15500
Fotos
gespeichert
werden
. [EU]
Ao
utilizar-se
a
resolução
de
640
×
480
pixels
e o
cartão
de
memória
de
2
GB
,
pode-se
gravar
cerca
de
15500
imagens
fixas
.
Bei
einer
Auflösung
von
640
×
480
Pixel
und
einer
Speicherkarte
mit
1
GB
können
ungefähr
7550
Fotos
gespeichert
werden
. [EU]
Ao
utilizar-se
a
resolução
de
640
×
480
pixels
e o
cartão
de
memória
de
1
GB
,
pode-se
gravar
cerca
de
7550
imagens
fixas
.
Bei
einer
Auflösung
von
640
×
480
Pixel
und
einer
Speicherkarte
mit
2
GB
können
2
Stunden
Videoaufnahmen
bei
30
Bildern
pro
Sekunde
gespeichert
werden
. [EU]
Ao
utilizar-se
a
resolução
de
640
×
480
pixels
e o
cartão
de
memória
de
2
GB
,
pode-se
gravar
2
horas
de
vídeo
a
30
imagens
por
segundo
.
CPA
28
.23.12:
Elektronische
Geräte
im
Taschenformat
,
zum
Aufzeichnen
,
Wiedergeben
und
Anzeigen
von
Daten
,
mit
Rechenfunktionen
[EU]
CPA
28
.23.12:
Máquinas
de
calcular
e
máquinas
de
bolso
que
permitem
gravar
,
reproduzir
e
visualizar
informações
,
com
função
de
cálculo
incorporada
Da
das
Gerät
nur
Videosequenzen
aufzeichnen
kann
,
ist
eine
Einreihung
in
den
KN-Code
85258030
als
digitaler
Fotoapparat
ausgeschlossen
. [EU]
Como
o
aparelho
só
pode
gravar
vídeo
, a
classificação
do
aparelho
como
aparelho
fotográfico
digital
no
código
NC
85258030
está
excluída
.
Da
das
Gerät
Videodateien
aus
anderen
Quellen
als
der
eingebauten
Fernsehkamera
aufzeichnen
kann
,
ist
eine
Einreihung
in
den
KN-Code
85258091
als
Videokameraaufnahmegerät
nur
mit
Aufzeichnungsmöglichkeit
des
durch
die
Kamera
aufgenommenen
Tons
und
Bildes
ausgeschlossen
. [EU]
Uma
vez
que
o
aparelho
pode
gravar
ficheiros
de
vídeo
a
partir
de
outras
fontes
para
além
da
câmara
de
televisão
incorporada
,
está
excluída
a
classificação
no
código
NC
85258091
como
câmaras
de
vídeo
que
permitam
unicamente
o
registo
de
som
e
imagem
obtidos
pela
câmara
de
televisão
.
Das
Gerät
kann
bis
zu
15000
Musiktitel
oder
120
Stunden
digitale
Videos
oder
25000
Fotos
aufnehmen
und
speichern
. [EU]
O
aparelho
permite
gravar
um
máximo
de
15000
canções
ou
120
horas
de
vídeo
digital
ou
25000
fotografias
.
Das
Gerät
kann
die
empfangenen
digitalen
Fernsehsignale
aufzeichnen
und
wiedergeben
. [EU]
O
aparelho
pode
gravar
e
reproduzir
os
sinais
de
televisão
digital
recebidos
.
Das
Gerät
kann
die
empfangenen
digitalen
Fernsehsignale
sowie
alle
über
das
SD-Kartenlesegerät
oder
die
USB-Schnittstelle
empfangenen
Videodateien
aufzeichnen
und
wiedergeben
. [EU]
O
aparelho
pode
gravar
e
reproduzir
os
sinais
de
televisão
digital
recebidos
,
bem
como
quaisquer
ficheiros
de
vídeo
recebidos
através
do
leitor
de
cartões
SD
ou
da
interface
USB
.
Das
Gerät
kann
die
vom
Dienstanbieter
gesendeten
digitalen
Fernsehsignale
empfangen
,
aufzeichnen
und
wiedergeben
. [EU]
O
aparelho
é
capaz
de
gravar
e
de
reproduzir
os
sinais
de
televisão
digital
recebidos
do
prestador
de
serviços
.
Das
Gerät
kann
nur
Videodateien
als
Bildsequenzen
im
Format
MPEG4-AVI
aufnehmen
und
aufzeichnen
. [EU]
O
aparelho
só
pode
captar
e
gravar
ficheiros
de
vídeo
,
na
forma
de
sequências
de
imagens
no
formato
MPEG4-AVI
.
Die
Aufzeichnung
der
Tonaufzeichnungsanlage
für
das
Cockpit
muss
automatisch
beginnen
,
bevor
das
Flugzeug
sich
mit
eigener
Motorleistung
fortbewegt
,
und
ohne
Unterbrechung
bis
zu
dem
Zeitpunkt
bei
der
Beendigung
des
Fluges
fortdauern
,
an
dem
sich
das
Flugzeug
nicht
mehr
mit
eigener
Motorleistung
fortbewegen
kann
. [EU]
O
gravador
de
voz
deverá
iniciar
automaticamente
a
gravação
antes
do
início
de
rolagem
do
avião
pelos
seus
próprios
meios
,
devendo
continuar
a
gravar
até
o
voo
ter
terminado
,
quando
o
avião
deixa
de
se
movimentar
por
meios
próprios
.
Die
Aufzeichnung
der
Tonaufzeichnungsanlage
für
das
Cockpit
muss
beginnen
,
bevor
das
Flugzeug
sich
mit
eigener
Motorleistung
fortbewegt
,
und
ohne
Unterbrechung
bis
zu
dem
Zeitpunkt
bei
der
Beendigung
des
Fluges
fortdauern
,
an
dem
sich
das
Flugzeug
nicht
mehr
mit
eigener
Motorleistung
fortbewegen
kann
. [EU]
O
gravador
de
voz
deverá
iniciar
automaticamente
a
gravação
antes
do
início
da
rolagem
do
avião
pelos
seus
próprios
meios
e
deverá
continuar
a
gravar
até
ao
final
do
voo
,
quando
o
avião
deixa
de
movimentar-se
por
meios
próprios
.
Die
folgenden
Parameter
brauchen
nicht
aufgezeichnet
zu
werden
,
soweit
das
den
behördlichen
Anforderungen
genügt:
die
Parameter
13
,
14
und
15b
in
Tabelle
B
der
Anlage
1
zu
OPS
1
725
,
wenn
eine
der
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
ist:
[EU]
Não
é
necessário
gravar
os
seguintes
parâmetros
,
se
a
Autoridade
aceitar:
13
,
14
e
15b
do
quadro
B
do
apêndice
1 à
OPS
1.725
quando
se
verificar
qualquer
das
seguintes
condições:
Die
Kamera
ist
nicht
in
die
Unterpositionen
85258011
oder
85258019
als
Fernsehkamera
einzureihen
,
da
sie
in
der
Lage
ist
Fotos
und
Videoaufnahmen
zu
speichern
. [EU]
O
aparelho
não
se
classifica
nas
subposições
85258011
ou
85258019
como
câmara
de
televisão
porque
tem
capacidade
para
gravar
imagens
fixas
e
de
vídeo
.
Die
Ware
kann
Fotos
von
hoher
Qualität
aufnehmen
und
speichern
. [EU]
O
produto
pode
captar
e
gravar
imagens
fixas
de
elevada
qualidade
.
die
zuständigen
Behörden
die
mündlichen
Aussagen
des
Asylbewerbers
aufzeichnen
dürfen
,
sofern
er
darüber
im
Voraus
unterrichtet
wurde
. [EU]
As
autoridades
competentes
possam
gravar
as
declarações
orais
do
requerente
,
desde
que
este
seja
previamente
informado
desse
facto
.
'Direkte
Bildwandlung'
bezieht
sich
auf
Bildausrüstung
,
die
einem
Beobachter
ein
sichtbares
Bild
ohne
Umwandlung
in
ein
elektronisches
Signal
für
TV-Bildschirme
liefert
.
Dabei
kann
das
Bild
nicht
fotografisch
,
elektronisch
oder
durch
andere
Mittel
aufgezeichnet
oder
gespeichert
werden
. [EU]
A
expressão
"visão
directa"
refere-se
a
equipamentos
de
imagem
que
apresentem
a
um
observador
humano
uma
imagem
directamente
visível
,
sem
a
converterem
num
sinal
electrónico
para
visualização
televisiva
, e
que
não
possam
gravar
ou
armazenar
a
imagem
por
meios
fotográficos
,
electrónicos
ou
quaisquer
outros
.
'Direkte
Bildwandlung'
bezieht
sich
auf
Bildausrüstung
,
die
im
sichtbaren
oder
Infrarotspektrum
arbeitet
und
einem
Beobachter
ein
sichtbares
Bild
ohne
Umwandlung
in
ein
elektronisches
Signal
für
TV-Bildschirme
liefert
.
Dabei
kann
das
Bild
nicht
fotografisch
,
elektronisch
oder
durch
andere
Mittel
aufgezeichnet
oder
gespeichert
werden
. [EU]
A
expressão
"visão
directa"
refere-se
a
equipamentos
de
imagem
que
funcionem
no
espectro
visível
ou
infravermelho
e
apresentem
a
um
observador
humano
uma
imagem
directamente
visível
,
sem
a
converterem
num
sinal
electrónico
para
visualização
televisiva
, e
que
não
possam
gravar
ou
armazenar
a
imagem
por
meios
fotográficos
,
electrónicos
ou
quaisquer
outros
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gravar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners