DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for go
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Alle sonstigen Personen, einschließlich jener, die mit Mitgliedern unmittelbar zusammenarbeiten, haben zum Parlament nur zu den unter Artikel 9 Absatz 4 GO festgesetzten Bedingungen Zugang. [EU] Todas as outras pessoas, incluindo as que trabalham directamente com os deputados, terão de cumprir as condições estabelecidas no n.o 4 do artigo 9.o para terem acesso ao Parlamento.

Alle sonstigen Personen, einschließlich jener, die mit Mitgliedern unmittelbar zusammenarbeiten, haben zum Parlament nur zu den unter Artikel 9 Absatz 2 GO festgesetzten Bedingungen Zugang. [EU] Quaisquer outras pessoas, incluindo as que trabalham directamente com os deputados, terão acesso ao Parlamento apenas nas condições estabelecidas no no 2 do artigo 9o.

Am 19. März 2009 teilte die thailändische Zivilluftfahrtbehörde der Kommission mit, dass One-Two-Go die Durchführung eigener Flüge ab Juli 2009 plant. [EU] Em 19 de Março de 2009, o departamento da aviação civil tailandês informou a Comissão que, a partir de Julho de 2009, a One-Two-Go tenciona realizar as suas próprias operações de transporte aéreo.

Am 8. April 2009 teilten die zuständigen Behörden Thailands (Zivilluftfahrtbehörde - Thai Department of Civil Aviation) der Kommission mit, dass sie das Luftverkehrsbetreiberzeugnis des Luftfahrtunternehmens One Two Go widerrufen haben. [EU] Em 8 de Abril de 2009, as autoridades competentes da Tailândia (departamento da aviação civil) informaram a Comissão que revogaram o COA da transportadora One Two Go.

am Ende des Verfahrens obliegt die letzte Entscheidung über den Voranschlag des Stellenplans gemäß Artikel 197 Absatz 3 GO unbeschadet der gemäß Artikel 272 des EG-Vertrags gefassten Beschlüsse dem Präsidium. [EU] no final do processo, caberá à Mesa tomar a decisão final sobre a previsão de receitas e despesas do organigrama, nos termos do no 3 do artigo 197o do Regimento, sem prejuízo das decisões tomadas ao abrigo do artigo 272o do Tratado CE.

Anfragen, die aus Zeitmangel nicht beantwortet werden können, werden gemäß Artikel 117 Absatz 4 Unterabsatz 1 GO beantwortet, es sei denn, ihr Verfasser beantragt ihre Behandlung gemäß Artikel 117 Absatz 3 GO. [EU] As perguntas às quais não tenha sido possível dar resposta por falta de tempo receberão resposta em conformidade com o previsto no primeiro parágrafo do n.o 4 do artigo 117.o, a menos que o seu autor solicite a aplicação do n.o 3 do artigo 117.o.

Artikel 155 Absätze 4 bis 8 GO finden jedoch Anwendung. [EU] O disposto nos nos 4 a 8 do artigo 155o do Regimento é, no entanto, aplicável.

Artikel 46 Absatz 5 GO findet keine Anwendung. [EU] O no 5 do artigo 46o do Regimento não é aplicável.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass das Unternehmen One-Two-Go die einschlägigen Sicherheitsnormen nicht einhält. [EU] Nestas circunstâncias, com base nos critérios comuns, considera-se que a transportadora One-Two-Go não cumpre as normas de segurança relevantes.

Aus dem Bericht des EU-Teams geht jedoch hervor, dass die thailändische Zivilluftfahrtbehörde One-Two-Go ein Luftverkehrsbetreiberzeugnis erteilt hat, obwohl sie nicht in der Lage war, die Fähigkeit des Unternehmens zur sicheren Durchführung des Flugbetriebs zu beurteilen, da dieses nie die genauen Nachweise erbracht hat, die nach thailändischen Vorschriften zur Umsetzung der ICAO-Richtlinien erforderlich sind. [EU] Contudo, o relatório da equipa da União Europeia mostra que, apesar de não ter condições para avaliar de forma adequada a capacidade da transportadora para efectuar operações seguras de aeronaves, dado essa mesma transportadora nunca ter apresentado a documentação comprovativa solicitada nos termos da regulamentação tailandesa de aplicação das normas da ICAO, o departamento da aviação civil tailandês concedeu um COA à One-Two-Go.

Belgien hat am 29. März 2001 gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG des Rates von Goëmar SA einen Antrag auf Aufnahme des Wirkstoffs Laminarin in Anhang I der Richtlinie erhalten. [EU] Em conformidade com o n.o 2 do artigo 6.o da Directiva 91/414/CEE, a Bélgica recebeu, em 29 de Março de 2001, um pedido da empresa Goëmar SA com vista à inclusão da substância activa laminarina no anexo I da Directiva 91/414/CEE.

Bevor ein Mitglied rechtskräftig als Amtsträger des Parlaments oder eines seiner Gremien gemäß den Artikeln 12, 182 oder 188 Absatz 3 GO benannt werden bzw. in einer offiziellen Delegation gemäß Artikel 64 bzw. Artikel 188 Absatz 2 GO mitwirken kann, muss es die Erklärung gemäß Artikel 2 ordnungsgemäß ausgefüllt haben. [EU] Antes de poderem ser oficialmente designados titulares de cargos do Parlamento ou de uma das suas instâncias, nos termos dos artigos 12o, 182o ou do no 2 do artigo 188o do Regimento, ou participar numa delegação oficial, nos termos do artigo 64o ou do no 2 do artigo 188o do Regimento, os deputados deverão preencher devidamente a declaração prevista no artigo 2o.

Bevor Mitglieder rechtskräftig als Amtsträger des Parlaments oder eines seiner Gremien gemäß den Artikeln 13, 191 oder 198 Absatz 2 GO benannt werden bzw. in einer offiziellen Delegation gemäß Artikel 68 bzw. Artikel 198 Absatz 2 GO mitwirken können, müssen sie die Erklärung gemäß Artikel 2 ordnungsgemäß ausgefüllt haben. [EU] Antes de poderem ser oficialmente designados titulares de cargos do Parlamento ou de uma das suas instâncias nos termos dos artigos 13.o, 191.o, ou do n.o 2 do artigo 198.o do Regimento, ou participar numa delegação oficial nos termos do artigo 68.o ou do n.o 2 do artigo 198.o do Regimento, os deputados deverão preencher devidamente a declaração prevista no artigo 2.o.

Changsha Happy Go Products Developing Co., Ltd. [EU] Changsha Happy Go Products Developing Co., Ltd.

Das Luftfahrtunternehmen teilte außerdem mit, dass die Flugpläne infolge des A330-Unfalls geändert worden seien, um das Risiko einer Ermüdung des Piloten zu verringern, dass ein Trainingsprogramm für Piloten über "Go-around"-Verfahren durchgeführt werde und dass bei der Entwicklung von Sicherheitsprogrammen externe Beratung hinzugezogen werde. [EU] A transportadora aérea declarou ainda que, na sequência do acidente sofrido por uma aeronave A330, tinha alterado os programas de voo, de modo a reduzir o risco de fadiga dos pilotos, organizado uma formação para pilotos sobre procedimentos de volta de pista e contratado um perito externo para apoiar na elaboração dos programas de segurança.

Das Team konnte feststellen, dass One-Two-Go keinen Flugbetrieb unterhält. [EU] A equipa de peritos pôde avaliar que a One-Two-Go não efectua quaisquer operações de aeronaves.

"Datum der Inbetriebnahme" bezeichnet den Tag, an dem der erste Zentralverwahrer mit der Nutzung der T2S-Dienstleistungen beginnt. [EU] «data go-live», a data em que a primeira CVM começar a utilizar os serviços T2S.

Der Ablauf dieses Verfahrens ist in Artikel 73 GO festgelegt und sieht im einzelnen wie folgt aus: [EU] As etapas deste processo são as indicadas no artigo 73o do Regimento, a saber:

der Plan durch Umlagebeiträge finanziert wird: d.h. Beiträge werden ausreichend hoch angesetzt, damit die in der gleichen Periode fälligen Leistungen voraussichtlich voll gezahlt werden können, während die in der Berichtsperiode erdienten künftigen Leistungen aus künftigen Beiträgen gezahlt werden; und [EU] [listen] o plano é financiado numa base «pay as you go»: as contribuições são fixadas a um nível que se espera ser suficiente para pagar os benefícios que irão vencer no mesmo período e os benefícios futuros obtidos durante o período em curso serão pagos a partir de contribuições futuras; e

Die Ausweise werden nur verlängert, wenn die Inhaber den in Artikel 9 Absatz 2 GO genannten Verpflichtungen entsprechen. [EU] Os livres-trânsitos serão renovados se os seus detentores cumprirem as obrigações referidas no no 2 do artigo 9o.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners