A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for glatter
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
andere
Werksteine
und
Waren
daraus
,
lediglich
geschnitten
oder
gesägt
,
mit
ebener
oder
glatter
Oberfläche
[EU]
Outras
pedras
de
cantaria
ou
de
construção
e
suas
obras
,
simplesmente
talhadas
ou
serradas
,
de
superfície
plana
ou
lisa
Das
Partikel-Probenahmesystem
muss
bewährte
Verfahren
im
Bereich
der
Aerosolprobenahme
berücksichtigen
;
dazu
zählen
die
Vermeidung
scharfer
Knicke
und
abrupter
Querschnittsänderungen
,
die
Verwendung
glatter
Innenflächen
und
einer
möglichst
kurzen
Probenahmeleitung
. [EU]
O
sistema
de
colheita
de
amostras
de
partículas
deve
obedecer
às
regras
da
arte
no
que
se
refere
à
amostragem
de
aerossóis
, a
saber
,
não
comportar
cotovelos
pronunciados
nem
mudanças
bruscas
de
secção
transversal
,
possuir
superfícies
internas
lisas
e
tubos
de
amostragem
o
mais
curtos
possível
.
Die
gezielte
Befischung
der
folgenden
Tiefseehaie
im
SEAFO-Übereinkommensbereich
ist
verboten:
Rochen
(
Rajidae
),
Dornhai
(
Squalus
acanthias
),
Verschmierter
Laternenhai
(
Etmopterus
bigelowi
),
Kurzschwanz-Laternenhai
(
Etmopterus
brachyurus
),
Großer
Schwarzer
Dornhai
(
Etmopterus
princeps
),
Glatter
Schwarzer
Dornhai
(
Etmopterus
pusillus
),
Geisterkatzenhai
(
Apristurus
manis
),
Samtiger
Dornhai
(
Scymnodon
squamulosus
)
und
andere
Tiefseehaie
der
Überordnung
Selachimorpha
. [EU]
É
proibida
a
pesca
dirigida
aos
seguintes
tubarões
de
profundidade
na
Zona
da
Convenção
SEAFO:
raias
(Rajidae),
galhudo
malhado
(Squalus
acanthias
),
lixinha
esfumada
(Etmopterus
bigelowi
),
lixinha
de
cauda
curta
(Etmopterus
brachyurus
),
lixinha
grande
(Etmopterus
princeps
),
lixinha
lisa
(Etmopterus
pusillus
),
patarroxa-fantasma
(Apristurus
manis
),
arreganhada
de
veludo
(Scymnodon
squamulosus
) e
tubarões
do
alto
mar
da
super-ordem
Selachimorpha
.
Dies
erfordert
die
Verwendung
glatter
,
waschbarer
und
nicht
toxischer
Materialien
. [EU]
Para
tal
,
devem
ser
utilizados
materiais
lisos
,
laváveis
e
não
tóxicos
.
Die
Werte
von
Fr
und
Cr
sind
bezogen
auf
eine
Trommel
mit
"
glatter
"
Oberfläche
anzugeben
. [EU]
O
valores
Fr
e
Cr
devem
ser
expressos
em
relação
à
superfície
«lisa»
do
tambor
.
Glatter
Schwarzer
Dornhai
(
Etmopterus
pusillus
) [EU]
Lixinha-lisa
(Etmopterus
pusillus
)
Glatter
Schwarzer
Dornhai
(
Etmopterus
pusillus
) [EU]
Xarinha-preta
(Etmopterus
pusillus
)
Glatter
schwarzer
Dornhai
[EU]
Bolota
Glatter
schwarzer
Dornhai
[EU]
Espadilha
Glatter
schwarzer
Dornhai
[EU]
Espadilha
comum
Glatter
Schwarzer
Dornhai
[EU]
Great
lanternshark
Xarinha-preta
Glatter
Schwarzer
Dornhai
[EU]
Peixe-gelo
austral
Glatter
schwarzer
Dornhai
[EU]
Verdinho
Glatter
schwarzer
Dornhai
[EU]
Xarinha
preta
Granit
und
Waren
daraus
,
lediglich
geschnitten
oder
gesägt
,
mit
ebener
oder
glatter
Oberfläche
(
ausg
.
mit
ganz
oder
teilweise
gehobelter
,
gesandelter
,
grob
oder
fein
geschliffener
oder
polierter
Oberfläche
;
Fliesen
,
Würfel
und
dergl
.
der
Unterpos
.
6802
.10;
Pflastersteine
,
Bordsteine
und
Pflasterplatten
) [EU]
Granito
e
suas
obras
,
simplesmente
talhadas
ou
serradas
,
de
superfície
plana
ou
lisa
(expt.
de
superfície
total
ou
parcialmente
aplainada
,
areada
,
grosseira
ou
finamente
desbastada
ou
polida
,
salvo
das
subposições
6801
.00.00
ou
6802
.10.00)
Kalksteine
,
andere
als
Marmor
,
Travertin
und
Alabaster
,
und
Waren
daraus
,
lediglich
geschnitten
oder
gesägt
,
mit
ebener
oder
glatter
Oberfläche
(
ausg
.
mit
ganz
oder
teilweise
gehobelter
,
gesandelter
,
grob
oder
fein
geschliffener
oder
polierter
Oberfläche
;
Fliesen
,
Würfel
und
dergl
.
der
Unterpos
.
6802
.10;
Pflastersteine
,
Bordsteine
und
Pflasterplatten
) [EU]
Pedras
calcárias
,
que
não
mármore
,
travertino
e
alabastro
, e
suas
obras
,
simplesmente
talhadas
ou
serradas
,
de
superfície
plana
ou
lisa
(expt.
de
superfície
total
ou
parcialmente
aplainada
,
areada
,
grosseira
ou
finamente
desbastada
ou
polida
,
salvo
das
subposições
6801
.00.00
ou
6802
.10.00)
Marmor
,
Travertin
,
Alabaster
und
Waren
daraus
,
lediglich
geschnitten
oder
gesägt
,
mit
ebener
oder
glatter
Oberfläche
(
ausg
.
mit
ganz
oder
teilweise
gehobelter
,
gesandelter
,
grob
oder
fein
geschliffener
oder
polierter
Oberfläche
;
Fliesen
,
Würfel
und
dergl
.
der
Unterpos
.
6802
.10;
Pflastersteine
,
Bordsteine
und
Pflasterplatten
) [EU]
Mármore
,
travertino
e
alabastro
e
suas
obras
,
simplesmente
talhadas
ou
serradas
,
de
superfície
plana
ou
lisa
(expt.
de
superfície
total
ou
parcialmente
aplainada
,
areada
,
grosseira
ou
finamente
desbastada
ou
polida
,
salvo
das
subposições
6801
.00.00
ou
6802
.10.00)
Melone
mit
graugrüner
bis
gelblicher
,
glatter
oder
gemusterter
Schale
,
orangefarbenem
Fruchtfleisch
und
einem
Gewicht
von
450
g
bis
1300
g
oder
mehr
. [EU]
Melão
de
casca
lisa
,
que
evidencia
o
reticulado
(aparência
de
escrita
ou
de
bordado
),
de
polpa
alaranjada
e
cor
verde
acinzentada
, a
tender
para
o
amarelo
;
peso
compreendido
entre
450
e
1300
g
ou
mais
.
Sevofluran
ist
für
bestimmte
chirurgische
Eingriffe
beim
Pferd
wesentlich
,
wenn
eine
unproblematische
Erholung
erwünscht
ist
,
da
es
bekanntlich
eine
glatter
verlaufende
,
besser
kontrollierte
Erholung
erzielt
. [EU]
O
sevoflurano
é
essencial
em
certas
cirurgias
em
equídeos
em
que
é
fundamental
uma
recuperação
sem
incidentes
,
dado
ter
sido
demonstrado
que
produz
uma
recuperação
mais
fácil
e
mais
controlada
nos
cavalos
adultos
.
um
den
Reifenverschleiß
zu
verringern
,
wenn
das
Fahrzeug
nicht
voll
beladen
ist
,
und/oder
um
das
Anfahren
von
Fahrzeugen
oder
Fahrzeugkombinationen
auf
glatter
Fahrbahn
durch
eine
Erhöhung
der
Antriebsachslast
zu
erleichtern
. [EU]
a
fim
de
reduzir
o
desgaste
dos
pneus
quando
o
veículo
não
se
encontre
completamente
carregado
e/ou
de
facilitar
o
arranque
dos
veículos
ou
conjuntos
de
veículos
em
pisos
escorregadios
mediante
o
aumento
da
carga
no
eixo
motor
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "glatter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners