DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gerieben
Search for:
Mini search box
 

20 results for gerieben
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Andere Käse, gerieben oder in Pulverform [EU] Outros queijos ralados ou em

Anderer Käse, gerieben oder in Pulverform [EU] Outros queijos ralados ou em

Aus sicherheitstechnischen Gründen werden vor Durchführung der Hauptprüfungen sehr kleine Proben (etwa 10 mg) der Prüfsubstanz ohne Einschluss mit einer Gasbrennerflamme erhitzt, in einem geeigneten Gerät einem Schlag ausgesetzt und unter Verwendung eines Reibstiftes und eines Widerlagers oder in einer beliebigen Reibmaschine gerieben. [EU] Por razões de segurança, antes de se efectuarem os ensaios principais submetem-se amostras muito pequenas (cerca de 10 mg) da substância a aquecimento em ambiente não confinado, com uma chama de gás, à acção de choque em qualquer aparelho conveniente e à acção de fricção recorrendo à utilização de um malhete contra uma bigorna ou recorrendo à utilização de qualquer máquina de fricção.

Das Gebiet, in dem "GRANA PADANO" g.U. erzeugt und gerieben wird, umfasst die Provinzen Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Turin, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantua links des Po, Mailand, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trient, Padua, Rovigo, Treviso, Venedig, Verona, Vicenza, Bologna rechtsseitig des Flusses Reno, Ferrara, Forlì-Cesena, Piacenza, Ravenna und Rimini sowie die folgenden Gemeinden der Provinz Bozen: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-S. Felice und Trodena. [EU] A área de produção e ralagem do «Grana Padano» DOP corresponde ao território das províncias de Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova (margem esquerda do ), Milano, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trento, Padova, Rovigo, Treviso, Venezia, Verona, Vicenza, Bologna (margem direita do Reno), Ferrara, Forlì Cesena, Piacenza, Ravenna e Rimini. A área de produção compreende ainda os seguintes municípios da província de Bolzano: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-S. Felice e Trodena.

Die getrocknete Probe wird in ein großmaschiges Leinentuch gewickelt und kräftig gerieben oder mechanisch gestampft, damit sich die Hopfensamen lösen. [EU] Envolver a amostra seca num pano de algodão de malha grosseira e friccionar vigorosamente - ou bater mecanicamente - para separar as sementes do lúpulo.

Die Warenbezeichnung des KN-Codes "ex040620" erhält folgende Fassung: "- Käse aller Art, gerieben oder in Pulverform". [EU] A designação do código NC «ex 040620» é substituída por: «- Queijos ralados ou em , de qualquer tipo:».

Die Warenbezeichnung des KN-Codes "ex040630" erhält folgende Fassung: "- Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform". [EU] A designação do código NC «ex040630» é substituída por: «- Queijos fundidos, excepto ralados ou em pó:».

Käse aller Art, gerieben oder in Pulverform: [EU] Queijos ralados ou em , de qualquer tipo [46]:

Käse aller Art, gerieben oder in Pulverform [EU] Queijos ralados em

Käse aller Art, gerieben oder in Pulverform:–; 69 GHT [EU] Queijos ralados ou em , de qualquer tipo:–; or a 69 %

Käse (ausg. Frischkäse, einschl. Molkenkäse, nicht fermentiert, Quark, Schmelzkäse, Käse mit Schimmelbildung im Teig sowie Käse, gerieben oder in Pulverform) [EU] [listen] Queijos (expt. queijos frescos, incl. o queijo do soro do leite, não fermentado, requeijão, queijos fundidos, queijos de pasta azul, queijos ralados ou em )

Käse, gerieben oder in Pulverform, Käse mit Schimmelbildung im Teig und anderer Käse (ohne Schmelzkäse) [EU] Queijos ralados ou em , queijos de pasta azul e outros queijos

Käse, gerieben oder in Pulverform, Schimmelkäse und anderer Käse [EU] Queijo ralado, em , de pasta azul e outros tipos

"Queso Manchego" kann in Portionen, Scheiben und gerieben vermarktet werden, sofern er verpackt und seine Herkunft erkennbar ist. [EU] O «Queso Manchego» pode apresentar-se para venda em pedaços, fatias ou ralado, desde que devidamente embalado, de modo a identificar a sua origem.

Schmelzkäse, gerieben, des KN-Codes ex040620: 5 % [EU] Queijos fundidos ralados do código NC ex040620: 5 % [1]

Schmelzkäse, gerieben, des KN-Codes ex040620, im kontinuierlichen Verfahren ohne Zusatz von bereits hergestelltem Schmelzkäse hergestellt [EU] Queijos fundidos ralados do código NC ex040620, fabricados em processo contínuo, sem adição de queijos fundidos previamente fabricados

Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform: [EU] Queijos fundidos, excepto ralados ou em pó [46]:

Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform [EU] Queijos fundidos, exceto ralados ou em

Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform [EU] Queijos fundidos, expt. ralados ou em

Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform:–; HT [EU] Queijos fundidos, excepto ralados ou em pó:–; a 95 %

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners