A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for georgische
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Am
3.
Juni
2004
hat
der
georgische
Premierminister
Schwania
die
EU
ersucht
,
eine
EU-Mission
zur
Stützung
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Georgien
im
Rahmen
der
ESVP
zu
entsenden
,
wobei
er
erklärte
,
dass
geeignete
Vereinbarungen
über
den
Status
und
die
Aktivitäten
der
Mission
geschlossen
werden
müssten
. [EU]
Em
3
de
Junho
de
2004
, o
primeiro-ministro
da
Geórgia
,
Zurab
Jvania
,
convidou
a
UE
a
realizar
no
seu
país
uma
missão
para
o
Estado
de
direito
,
no
contexto
da
política
europeia
de
segurança
e
de
defesa
(PESD),
tendo
declarado
que
seriam
celebrados
os
devidos
acordos
relativamente
ao
estatuto
e
às
actividades
da
missão
.
Aus
diesen
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
am
15
.
April
2011
eine
neue
unabhängige
Zivilluftfahrtbehörde
geschaffen
werden
soll
und
dass
eine
Anzahl
von
Luftfahrzeugen
aus
dem
Register
gestrichen
wurde
,
was
eine
Konsequenz
der
Überarbeitung
der
"Vorschriften
für
die
staatliche
Registrierung
und
die
Erteilung
von
Lufttüchtigkeitszeugnissen
für
georgische
Zivilluftfahrzeuge"
war
,
die
am
1.
Januar
2011
in
Kraft
traten
. [EU]
Essa
documentação
indicava
que
iria
ser
criada
uma
nova
agência
da
aviação
civil
independente
a
partir
de
15
de
Abril
de
2011
e
que
,
na
sequência
da
revisão
das
regras
aplicáveis
ao
registo
e à
emissão
,
pelo
Estado
,
dos
certificados
de
aeronavegabilidade
das
aeronaves
civis
da
Geórgia
,
em
vigor
desde
1
de
Janeiro
de
2011
,
as
matrículas
de
um
conjunto
de
aeronaves
[7]
tinham
sido
canceladas
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
vereinbarte
am
9.
Juni
2005
die
Einzelheiten
der
Unterstützung
seitens
der
Europäischen
Union
bei
der
Umsetzung
der
Reformstrategie
für
das
georgische
Strafverfolgungssystem
nach
Abschluss
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
EU
in
Georgien
EUJUST
THEMIS
. [EU]
Em
9
de
Junho
de
2005
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
determinou
as
modalidades
do
apoio
a
prestar
pela
União
Europeia
no
âmbito
da
execução
da
estratégia
de
reforma
do
sistema
penal
georgiano
depois
de
concluída
a
Missão
para
o
Estado
de
Direito
na
Geórgia
,
EUJUST
THEMIS
.
Die
derzeitige
georgische
Regierung
hat
sich
zu
wirtschaftlicher
Stabilisierung
und
strukturellen
Reformen
verpflichtet
,
die
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
durch
eine
am
4.
Juni
2004
genehmigte
dreijährige
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Armutsbekämpfungs-
und
Wachstumsfazilität
(
Poverty
Reduction
and
Growth
Facility
)
im
Umfang
von
insgesamt
98
Mio
.
SZR
unterstützt
wird
. [EU]
Os
esforços
das
actuais
autoridades
da
Geórgia
no
sentido
de
promover
a
estabilização
da
economia
e
as
reformas
estruturais
são
apoiados
pelo
Fundo
Monetário
Internacional
(FMI),
através
de
um
acordo
de
três
anos
celebrado
no
âmbito
da
Facilidade
de
Redução
da
Pobreza
e
de
Crescimento
,
aprovada
em
4
de
Junho
de
2004
,
por
montante
total
de
98
milhões
de
direitos
de
saque
especiais
.
Die
georgische
Regierung
hat
ihre
Absicht
zum
Ausdruck
gebracht
,
mit
der
vorzeitigen
Tilgung
der
gegenüber
der
Gemeinschaft
bestehenden
Verbindlichkeiten
fortzufahren
,
um
die
Tragfähigkeit
der
Schuldensituation
zu
verbessern
. [EU]
As
autoridades
da
Geórgia
manifestaram
a
sua
intenção
de
prosseguir
o
reembolso
antecipado
dos
montantes
devidos
à
Comunidade
, a
fim
de
melhorar
a
viabilidade
da
sua
dívida
.
Die
Mittel
werden
an
die
georgische
Nationalbank
ausgezahlt
. [EU]
Os
fundos
serão
pagos
ao
Banco
Nacional
da
Geórgia
.
Die
neue
georgische
Regierung
erhielt
auch
bei
der
Geberkonferenz
am
16
.
Juni
2004
in
Brüssel
substanzielle
Hilfe
vonseiten
der
internationalen
Staatengemeinschaft
. [EU]
O
novo
Governo
da
Geórgia
voltou
a
receber
um
forte
apoio
da
comunidade
internacional
na
conferência
de
doadores
realizada
em
Bruxelas
em
16
de
Junho
de
2004
.
Die
neue
georgische
Regierung
hat
seit
ihrem
Amtsantritt
eine
Reihe
entscheidender
Schritte
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
unternommen
. [EU]
No
domínio
do
Estado
de
direito
, o
novo
Governo
da
Geórgia
tomou
algumas
medidas
decisivas
desde
que
subiu
ao
poder
.
die
Umsetzung
der
Reformstrategie
für
das
Strafverfolgungssystem
durch
die
georgische
n
Behörden
und
andere
Beteiligte
insbesondere
durch
Unterstützung
der
durch
die
georgische
Regierung
eingesetzten
Lenkungsgruppe
zu
begleiten
." [EU]
superintender
à
execução
da
estratégia
de
reforma
do
sistema
de
justiça
penal
pelas
autoridades
georgianas
e
outros
intervenientes
,
nomeadamente
prestando
apoio
ao
grupo
director
criado
pelo
Governo
georgiano
.»;
Durch
den
Beitrag
,
den
die
EU
im
Rahmen
der
vorgenannten
Gemeinsamen
Aktion
zu
der
OSZE-Mission
in
Georgien
geleistet
hat
,
wurden
das
Funktionieren
ständiger
Sekretariate
für
die
georgische
und
die
ossetische
Seite
unter
der
Schirmherrschaft
der
OSZE
gewährleistet
und
die
Sitzungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Kontrollkommission
(
JCC
) -
dem
vorrangigen
Forum
für
den
Konfliktbeilegungsprozess
-
erleichtert
. [EU]
A
contribuição
da
União
Europeia
,
ao
abrigo
da
referida
acção
comum
,
para
a
Missão
da
OSCE
na
Geórgia
assegurou
eficazmente
o
funcionamento
de
Secretariados
permanentes
para
a
Geórgia
e a
Ossécia
do
Sul
,
sob
a
égide
da
OSCE
,
tendo
ainda
facilitado
as
reuniões
no
quadro
da
Comissão
de
Controlo
Conjunta
(CCC),
que
constitui
o
principal
fórum
do
processo
de
resolução
do
conflito
.
Endbegünstigter
der
Mittel
ist
das
georgische
Finanzministerium
. [EU]
O
beneficiário
final
dos
fundos
será
o
Ministério
das
Finanças
da
Geórgia
.
unterstützt
er
die
georgische
Grenzpolizei
und
andere
einschlägige
Regierungsstellen
in
Tbilissi
bei
der
Umsetzung
der
umfassenden
integrierten
Grenzmanagementstrategie
[EU]
prestar
assistência
à
Guarda
das
Fronteiras
georgiana
e a
outras
instituições
governamentais
competentes
de
Tbilissi
na
aplicação
da
estratégia
global
de
gestão
integrada
das
fronteiras
Vorbehaltlich
der
im
Memorandum
of
Understanding
festgelegten
Bedingungen
,
einschließlich
einer
Bestätigung
des
verbleibenden
Haushaltsbedarfs
,
kann
ihr
Gegenwert
in
Landeswährung
an
das
georgische
Finanzministerium
als
Endbegünstigten
überwiesen
werden
. [EU]
Em
função
das
disposições
acordadas
no
Memorando
de
Entendimento
,
incluindo
uma
confirmação
das
necessidades
residuais
de
financiamento
orçamental
, o
contravalor
dos
fundos
em
moeda
local
pode
ser
transferido
para
o
Tesouro
Público
da
Geórgia
,
enquanto
beneficiário
final
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "georgische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners