A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gelo do mar
gelo estagnado
gelo flutuante
gelo morto
gema
gema semi-preciosa
gemer
geminado
geminado de Carlsbas
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for
gema
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
30
mg
Canthaxanthin/kg
Eigelb
(
feuchtes
Gewebe
) [EU]
30
mg
de
cantaxantina/kg
de
gema
de
ovo
(tecido
húmido
)
Abfälle
aus
der
Verarbeitung
von
Kali-
und
Steinsalz
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
01
04
07
fallen
[EU]
Resíduos
da
preparação
de
minérios
de
potássio
e
de
sal–
;gema,
não
abrangidos
em
01
04
07
Aus
dieser
Spezifikation
ausgeschlossen
sind
Balsamharz
(
ein
Exsudat
lebender
Kiefern
)
und
Tallharz
(
ein
Nebenprodukt
der
Zellstoffherstellung
). [EU]
As
substâncias
provenientes
da
colofónia
de
gema
,
bem
como
das
exsudações
de
pinheiros
vivos
e
do
tall-oil
,
subproduto
da
indústria
da
pasta
de
papel
,
encontram-se
excluídas
da
presente
especificação
.
Aus
dieser
Spezifikation
ausgeschlossen
sind
Balsamharz
(
ein
Exsudat
lebender
Kiefern
)
und
Tallharz
(
ein
Nebenprodukt
der
Zellstoffherstellung
). [EU]
Da
presente
especificação
estão
excluídas
as
substâncias
provenientes
da
colofónia
de
gema
,
bem
como
das
exsudações
de
pinheiros
vivos
e
do
tall-oil
,
subproduto
da
indústria
da
pasta
de
(papel)
kraft
.
Ausschließlich
Steinsalz
. [EU]
Unicamente
sal-
gema
Dotter:
beim
Durchleuchten
nur
schattenhaft
und
ohne
deutliche
Umrisslinie
sichtbar
,
beim
Drehen
des
Eis
nicht
wesentlich
von
der
zentralen
Lage
abweichend
[EU]
Gema
:
visível
à
miragem
somente
sob
a
forma
de
sombra
,
sem
contorno
aparente
,
movendo-se
ligeiramente
em
caso
de
rotação
do
ovo
,
mas
regressando
à
posição
central
Eieralbumin
,
das
in
Anhang
I
des
Vertrags
nicht
aufgeführt
ist
,
unterliegt
-
im
Unterschied
zu
Eigelb
-
nicht
den
Agrarvorschriften
des
Vertrags
. [EU]
A
ovalbumina
,
não
constando
no
anexo
I
do
Tratado
,
está
fora
da
aplicação
das
disposições
agrícolas
do
Tratado
enquanto
a
gema
de
ovo
nele
se
encontra
.
Eieröl
(
Position
1506
) [EU]
Óleo
de
gema
de
ovo
(posição
1506
)
Eine
positive
Reaktion
verweist
auf
die
Verwendung
von
Tallharz
anstelle
von
Wurzelharz
[EU]
O
ensaio
positivo
confirma
a
presença
de
colofónia
de
tall-oil
em
vez
de
colofónia
de
gema
Eipulver
(
getrocknete
Eier
ohne
Schale
oder
eine
Mischung
aus
getrocknetem
Eigelb
und
getrocknetem
Eiweiß
) [EU]
Ovos
em
pó
(ovos
desidratados
sem
casca
ou
uma
mistura
de
albúmen
desidratada
e
gema
de
ovo
desidratada
)
Erzeugnisse
,
die
aus
getrockneten
und
pasteurisierten
Eiern
ohne
Schale
oder
aus
einem
Gemisch
mit
unterschiedlichen
Anteilen
von
getrocknetem
Eiklar
oder
getrocknetem
Eidotter
bestehen
[EU]
Produtos
constituídos
por
ovos
secos
pasteurizados
,
sem
cascas
,
ou
uma
mistura
de
proporções
variáveis
de
albúmen
seca
e
de
gema
de
ovo
seca
.
Frau
Gema
AMOR
PEREZ
,
Consejera
de
Cooperación
y
Participación
,
Gobierno
de
la
Comunidad
Autónoma
de
Valencia
,
wird
als
Nachfolgerin
von
Herrn
Alejandro
FONT
de
MORA
y
TURÓN
für
dessen
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2006
,
zum
stellvertretenden
Mitglied
des
Ausschusses
der
Regionen
ernannt
. [EU]
É
nomeada
membro
suplente
do
Comité
das
Regiões
Gema
AMOR
PEREZ
,
Consejera
de
Cooperación
y
Participación
,
Gobierno
de
la
Comunidad
Autónoma
de
Valencia
,
em
substituição
de
Alejandro
FONT
de
MORA
y
TURÓN
,
pelo
período
remanescente
do
seu
mandato
,
ou
seja
,
até
25
de
Janeiro
de
2006
.
(
gema
ß
der
Richtlinie
2008/61/EG
) [EU]
(Emetido
segundo
a
Directiva
2008/61/CE
)
Gütekriterien
,
insbesondere
das
Aussehen
der
Schale
,
die
Beschaffenheit
von
Eiweiß
und
Eigelb
und
Höhe
der
Luftkammer
[EU]
Aos
critérios
de
qualidade
,
em
especial
a
aparência
da
casca
, a
consistência
da
clara
e
da
gema
e a
altura
da
câmara
de
ar
Gütekriterien
,
insbesondere
das
Aussehen
der
Schale
,
die
Beschaffenheit
von
Eiweiß
und
Eigelb
und
Höhe
der
Luftkammer
[EU]
Os
critérios
de
qualidade
,
em
especial
a
aparência
da
casca
, a
consistência
da
clara
e
da
gema
e a
altura
da
câmara
de
ar
Innerhalb
des
SMS
setzen
die
Erbringer
von
Flugverkehrsdiensten
ein
System
zur
Gewährleistung
der
Software-Sicherheit
gema
ß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
482/2008
um
. [EU]
No
âmbito
do
funcionamento
do
SMS
, o
prestador
de
serviços
de
tráfego
aéreo
deve
aplicar
um
sistema
de
garantia
de
segurança
do
software
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
482/2008
.
komplexes
Gemisch
aus
chinesischem
Balsamharz
,
nachreagiert
mit
Acrylsäure
[EU]
mistura
complexa
resultante
da
reacção
de
colofónia
de
gema
chinesa
com
ácido
acrílico
Luteum
Ovi
Extract
ist
ein
Extrakt
aus
Eidotter
[EU]
Luteum
Ovi
Extract
é
um
extracto
de
gema
de
ovo
Lysozym
ist
ein
lineares
Polypeptid
,
das
aus
dem
Eiweiß
von
Hühnereiern
gewonnen
wird
und
aus
129
Aminosäuren
besteht
. [EU]
A
lisozima
é
um
polipéptido
linear
extraído
da
gema
de
ovo
de
galinha
,
constituído
por
129
aminoácidos
.
Salz
in
Form
von
Meersalz
,
rohem
Steinsalz
[EU]
Sal
marinho
,
sal-
gema
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gema":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners