A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for gegenübersieht
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
13
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
neben
dem
Abschluss
einen
durch
das
Management
erstellten
Bericht
über
die
Unternehmenslage
,
der
die
wesentlichen
Merkmale
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
sowie
die
wichtigsten
Unsicherheiten
,
denen
sich
das
Unternehmen
gegenübersieht
,
beschreibt
und
erläutert
. [EU]
13
Muitas
entidades
apresentam
,
fora
das
demonstrações
financeiras
,
uma
análise
financeira
feita
pela
gerência
que
descreve
e
explica
as
características
principais
do
desempenho
financeiro
e
da
posição
financeira
da
entidade
e
as
principais
incertezas
com
que
ela
se
depara
.
Auf
seiner
Tagung
in
Thessaloniki
im
Juni
2003
vertrat
der
Europäische
Rat
die
Auffassung
,
dass
eine
erfolgreiche
Integration
von
Zuwanderern
zu
sozialem
Zusammenhalt
und
wirtschaftlichem
Wohlergehen
beiträgt
und
den
demografischen
und
wirtschaftlichen
Herausforderungen
,
denen
sich
die
Europäische
Union
gegenübersieht
,
begegnet
.
Er
erhob
die
Forderung
,
in
diesem
Bereich
die
Arbeiten
voranzutreiben
. [EU]
Na
sua
reunião
em
Tessalónica
,
em
Junho
de
2003
, o
Conselho
Europeu
considerou
que
uma
integração
bem
sucedida
dos
migrantes
contribui
para
a
coesão
social
e o
bem-estar
económico
e
para
enfrentar
os
desafios
demográficos
e
económicos
que
a
União
Europeia
tem
pela
frente
, e
apelou
a
um
maior
desenvolvimento
nesse
sentido
.
Bei
der
Zusammenstellung
eines
Asyl-Unterstützungsteams
berücksichtigt
der
Exekutivdirektor
die
besonderen
Umstände
,
denen
sich
der
um
Unterstützung
ersuchende
Mitgliedstaat
gegenübersieht
. [EU]
Ao
determinar
a
composição
de
uma
equipa
de
apoio
no
domínio
do
asilo
, o
director
executivo
do
Gabinete
de
Apoio
deve
ter
em
conta
as
circunstâncias
específicas
com
que
se
defronta
o
Estado-Membro
requerente
.
Bei
der
Zusammenstellung
eines
Teams
berücksichtigt
der
Exekutivdirektor
die
besonderen
Umstände
,
denen
sich
der
anfordernde
Mitgliedstaat
gegenübersieht
. [EU]
Na
determinação
da
composição
de
uma
equipa
para
efeitos
de
destacamento
, o
director
executivo
deve
ter
em
conta
as
circunstâncias
específicas
com
que
se
defronta
o
Estado-Membro
requerente
.
effektiv
sein
, d. h.
einen
spürbaren
Beitrag
zur
Lösung
der
zentralen
Probleme
leisten
,
denen
sich
Europa
im
Bereich
des
Straßenverkehrs
gegenübersieht
(z. B.
Verringerung
der
Verkehrsüberlastung
,
Minderung
der
Emissionen
,
Steigerung
der
Energieeffizienz
,
Erhöhung
der
Sicherheit
unter
Einbeziehung
besonders
gefährdeter
Verkehrsteilnehmer
) [EU]
Ser
eficazes
ter
a
capacidade
de
contribuir
materialmente
para
a
resolução
dos
principais
desafios
com
que
os
transportes
rodoviários
se
confrontam
na
Europa
(p.
ex
.,
redução
do
congestionamento
,
diminuição
das
emissões
,
aumento
da
eficiência
energética
,
garantia
de
níveis
de
segurança
mais
elevados
,
nomeadamente
para
os
utilizadores
vulneráveis
das
vias
rodoviárias
)
Wenn
ein
Mitgliedstaat
sich
einem
massiven
Zustrom
von
Drittstaatsangehörigen
gegenübersieht
,
die
versuchen
,
illegal
in
sein
Hoheitsgebiet
einzureisen
,
oder
einer
außerordentlichen
Situation
,
die
die
Erledigung
nationaler
Aufgaben
erheblich
beeinträchtigt
,
kann
er
die
Bereitstellung
seiner
Grenzschutzbeamten
für
eine
Entsendung
ablehnen
. [EU]
Quando
um
Estado-Membro
se
defronta
com
um
afluxo
maciço
de
nacionais
de
países
terceiros
que
procuram
entrar
ilegalmente
no
seu
território
ou
com
outra
situação
excepcional
que
afecte
substancialmente
o
cumprimento
de
missões
nacionais
,
pode
recusar
o
destacamento
de
agentes
das
respectivas
guardas
de
fronteira
nacionais
.
Ziel
dieses
Pilotprojekts
ist
die
Einführung
eines
Programms
für
junge
Landwirte
zur
Ermöglichung
eines
grenzüberschreitenden
Austauschs
bewährter
Praktiken
der
landwirtschaftlichen
Betriebsführung
,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Herausforderungen
,
denen
sich
die
europäische
Landwirtschaft
gegenübersieht
,
um
die
Entwicklung
der
ländlichen
Gebiete
Europas
zu
unterstützen
. [EU]
Este
projecto-piloto
destina-se
a
instituir
um
programa
de
intercâmbio
para
jovens
agricultores
,
que
permitiria
intercâmbios
transfronteiriços
das
melhores
práticas
de
gestão
agrícola
,
em
particular
no
que
diz
respeito
aos
desafios
com
que
a
agricultura
europeia
se
confronta
, a
fim
de
contribuir
para
o
desenvolvimento
das
zonas
rurais
na
União
Europeia
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gegenübersieht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners