A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
fonómetro
fora
foram
foraminífero
foraminíferos
forja
forjador
forjar
forjável
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for
foraminíferos
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für:Fossilien
;Korallensand, d. h.
Material
mit
einem
Durchmesser
bis
zu
2
mm
,
das
vollständig
oder
teilweise
aus
fein
zerbrochenen
Fragmenten
toter
Korallen
besteht
und
das
unter
anderem
auch
Bestandteile
von
Foraminiferen
,
Weich-
oder
Krebstierschalen
und
Kalkalgen
enthalten
kann
;Korallenfragmente/bruchstücke (
einschließlich
Kies
und
Bruchsteine
), d. h.
unzusammenhängende
Bruchstücke
fingerähnlicher
toter
Korallen
und
andere
Materialien
mit
einem
Durchmesser
zwischen
2
und
30
mm
. [EU]
As
disposições
do
presente
regulamento
não
se
aplicam
a:Fósseis
.Areia
coralífera
,
isto
é,
material
que
consiste
inteira
ou
parcialmente
em
fragmentos
de
coral
morto
de
granulometria
fina
,
com
diâmetro
não
superior
a 2
mm
, e
que
pode
igualmente
conter
,
entre
outros
elementos
,
restos
de
conchas
de
foraminíferos
e
moluscos
,
esqueletos
de
crustáceos
e
algas
coralinas
.Fragmentos
de
coral
(incluindo
seixo
fino
a
grosso
),
isto
é,
fragmentos
não
consolidados
de
coral
morto
digitiforme
e
outro
material
de
diâmetro
compreendido
entre
2 e
30
mm
.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für:Fossilien
;Korallensand, d. h.
Material
mit
einem
Durchmesser
bis
zu
2
mm
,
das
vollständig
oder
teilweise
aus
fein
zerbrochenen
Fragmenten
toter
Korallen
besteht
und
das
unter
anderem
auch
Bestandteile
von
Foraminiferen
,
Weich-
oder
Krebstierschalen
und
Kalkalgen
enthalten
kann
;Korallenfragmente/-bruchstücke (
einschließlich
Kies
und
Bruchsteine
), d. h.
unzusammenhängende
Bruchstücke
fingerähnlicher
toter
Korallen
und
anderer
Materialien
zwischen
2
und
30
mm
,
in
jeder
Richtung
gemessen
. [EU]
Não
são
abrangidos
pelo
presente
regulamento:Fósseis
;Areia
coralífera
,
isto
é,
material
que
consiste
inteira
ou
parcialmente
em
fragmentos
de
coral
morto
de
granulometria
fina
,
com
diâmetro
não
superior
a 2
mm
, e
que
pode
igualmente
conter
,
entre
outros
elementos
,
restos
de
conchas
de
foraminíferos
e
moluscos
,
esqueletos
de
crustáceos
e
algas
coralinas
;Fragmentos
de
coral
(incluindo
seixo
fino
a
grosso
),
isto
é,
fragmentos
não
consolidados
de
coral
morto
digitiforme
e
outro
material
com
dimensão
entre
2 e
30
mm
,
medidos
em
qualquer
direcção
.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für:Fossilien
;Korallensand, d. h.
Material
mit
einem
Durchmesser
bis
zu
2
mm
,
das
vollständig
oder
teilweise
aus
fein
zerbrochenen
Fragmenten
toter
Korallen
besteht
und
das
unter
anderem
auch
Bestandteile
von
Foraminiferen
,
Weich-
oder
Krebstierschalen
und
Kalkalgen
enthalten
kann
;Korallenfragmente/-bruchstücke (
einschließlich
Kies
und
Bruchsteine
), d. h.
unzusammenhängende
Bruchstücke
fingerähnlicher
toter
Korallen
und
anderer
Materialien
zwischen
2
und
30
mm
,
in
jeder
Richtung
gemessen
. [EU]
Não
são
abrangidos
pelo
presente
regulamento:FósseisAreia
coralífera
,
isto
é,
material
que
consiste
inteira
ou
parcialmente
em
fragmentos
de
coral
morto
de
granulometria
fina
,
com
diâmetro
não
superior
a 2
mm
, e
que
pode
igualmente
conter
,
entre
outros
elementos
,
restos
de
conchas
de
foraminíferos
e
moluscos
,
esqueletos
de
crustáceos
e
algas
coralinasFragmentos
de
coral
(incluindo
seixo
fino
a
grosso
),
isto
é,
fragmentos
não
consolidados
de
coral
morto
digitiforme
e
outro
material
com
dimensão
entre
2 e
30
mm
,
medidos
em
qualquer
direção
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für:Fossilien
;Korallensand, d. h.
Material
mit
einem
Durchmesser
bis
zu
2
mm
,
das
vollständig
oder
teilweise
aus
fein
zerbrochenen
Fragmenten
toter
Korallen
besteht
und
das
unter
anderem
auch
Bestandteile
von
Foraminiferen
,
Weich-
oder
Krebstierschalen
und
Kalkalgen
enthalten
kann
;Korallenfragmente/-bruchstücke (
einschließlich
Kies
und
Bruchsteine
), d. h.
unzusammenhängende
Bruchstücke
fingerähnlicher
toter
Korallen
und
andere
Materialien
mit
einem
Durchmesser
zwischen
2
und
30
mm
. [EU]
Não
são
abrangidos
pelo
presente
regulamento:FósseisAreia
coralífera
,
isto
é,
material
que
consiste
inteira
ou
parcialmente
em
fragmentos
de
coral
morto
de
granulometria
fina
,
com
diâmetro
não
superior
a 2
mm
, e
que
pode
igualmente
conter
,
entre
outros
elementos
,
restos
de
conchas
de
foraminíferos
e
moluscos
,
esqueletos
de
crustáceos
e
algas
coralinasFragmentos
de
coral
(incluindo
seixo
fino
a
grosso
),
isto
é,
fragmentos
não
consolidados
de
coral
morto
digitiforme
e
outro
material
de
diâmetro
compreendido
entre
2 e
30
mm
.
Für
Folgendes
gilt
diese
Verordnung
nicht:FossilienKorallensand
, d. h.
Material
mit
einem
Durchmesser
bis
zu
2
mm
,
das
vollständig
oder
teilweise
aus
fein
zerbrochenen
Fragmenten
toter
Korallen
besteht
und
das
unter
anderem
auch
Bestandteile
von
Foraminiferen
,
Weich-
oder
Krebstierschalen
und
Kalkalgen
enthalten
kann
.Korallenfragmente/-bruchstücke (
einschließlich
Kies
und
Bruchsteine
), d .h.
unzusammenhängende
Bruchstücke
fingerähnlicher
toter
Korallen
und
andere
Materialien
mit
einem
Durchmesser
zwischen
2
und
30
mm
[EU]
Não
estão
abrangidos
pelas
disposições
do
presente
regulamento:-
fósseis
;-
areia
coralífera
,
isto
é,
material
que
consiste
inteira
ou
parcialmente
em
fragmentos
de
coral
morto
de
granulometria
fina
,
com
diâmetro
não
superior
a 2
mm
, e
que
pode
igualmente
conter
,
entre
outros
elementos
,
restos
de
conchas
de
foraminíferos
e
moluscos
,
esqueletos
de
crustáceos
e
algas
coralinas
;-
fragmentos
de
coral
(incluindo
seixo
fino
a
grosso
),
isto
é,
fragmentos
não
consolidados
de
coral
morto
digitiforme
e
outro
material
de
diâmetro
compreendido
entre
2 e
30
mm
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "foraminíferos":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners