|
|
|
216 results for flocos |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
Portuguese |
|
Abweichend von Nummer 2 sind Fullerene, Graphenflocken und einwandige Kohlenstoff-Nanoröhren mit einem oder mehreren Außenmaßen unter 1 nm als Nanomaterialien zu betrachten. [EU] |
Em derrogação do disposto no ponto 2, os fulerenos, flocos de grafeno e nanotubos de carbono de parede simples com uma ou mais dimensões externas inferiores a 1 nm devem ser considerados nanomateriais. | |
|
Aluminiumfasern, -flocken und -pulver [EU] |
Alumínio (fibras, flocos, pó) | |
|
Andere Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen [EU] |
Germes de outros cereais, inteiros, esmagados, em flocos ou moídos | |
|
Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, andere als Erzeugnisse der Position 2006, ausgenommen Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition ex20049010, Oliven der Unterposition ex20049030 und Kartoffeln, in Form von Mehl, Grieß oder Flocken zubereitet oder haltbar gemacht, der Unterposition 20041091 [EU] |
Outros produtos hortícolas preparados ou conservados, excepto em vinagre ou em ácido acético, congelados, com excepção dos produtos da posição 2006, com exclusão do milho doce (Zea mays var. saccharata) da subposição ex20049010, das azeitonas da subposição ex20049030 e das batatas preparadas ou conservadas sob a forma de farinhas, sêmolas ou flocos da subposição 20041091. | |
|
Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, andere als Erzeugnisse der Position 2006, ausgenommen Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition ex20049010, Oliven der Unterposition ex20049030 und Kartoffeln, zubereitet oder haltbar gemacht, in Form von Mehl, Grieß oder Flocken der Unterposition 20041091 [EU] |
Outros produtos hortícolas preparados ou conservados, excepto em vinagre ou em ácido acético, congelados, com excepção dos produtos da posição 2006, com exclusão do milho doce (Zea mays var. Saccharata) da subposição ex20049010, das azeitonas da subposição ex20049030 e das batatas preparadas ou conservadas sob a forma de farinhas, sêmolas ou flocos, da subposição 20041091 | |
|
Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006, ausgenommen Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition ex20049010, Oliven der Unterposition ex20049030 und Kartoffeln, in Form von Mehl, Grieß oder Flocken zubereitet oder haltbar gemacht, der Unterposition 20041091 [EU] |
Outros produtos hortícolas preparados ou conservados, excepto em vinagre ou em ácido acético, congelados, com excepção dos produtos da posição 2006, com exclusão do milho doce (Zea mays var. saccharata) da subposição ex20049010, das azeitonas da subposição ex20049030 e das batatas preparadas ou conservadas sob a forma de farinhas, sêmolas ou flocos, da subposição 20041091. | |
|
Andere Waren aus nicht textilen Glasfasern, lose oder in Flocken [EU] |
Outras obras de fibras de vidro, de fibras não têxteis a granel ou em flocos, outras | |
|
andere:–;– gen nach Art der "Müsli" auf der Grundlage nicht gerösteter Getreideflocken [EU] |
Outros:–;– s de tipo Müsli à base de flocos de cereais não torrados | |
|
anorganische Erzeugnisse, die als Luminophore verwendet werden, der Position 3206; Glasfritte und anderes Glas in Form von Pulver, Granalien, Schuppen oder Flocken der Position 3207 [EU] |
Os produtos inorgânicos do tipo dos utilizados como luminóforos, da posição 3206; as fritas de vidro e outros vidros, em pó, em grânulos, em lamelas ou em flocos, da posição 3207 | |
|
Arbeitgeber, die But-2-in-1,4-diol für die in der Risikobewertung als bedenklich bezeichneten Zwecke verwenden, insbesondere bei der Verwendung von Flocken, sollten alle branchenspezifischen Leitlinien beachten, die auf nationaler Ebene aufgrund der unverbindlichen praktischen Leitlinien aufgestellt werden, die die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 98/24/EG festgelegt hat. [EU] |
As entidades patronais que utilizem but-2-ino-1,4-diol em utilizações consideradas problemáticas na avaliação de riscos, em especial a utilização de flocos, devem ter em conta as orientações sectoriais específicas que tenham sido desenvolvidas a nível nacional com base nas directrizes práticas não obrigatórias elaboradas pela Comissão em conformidade com o n.o 2 do artigo 12.o da Directiva 98/24/CE. | |
|
auf der Grundlage von Mais–;–– i" auf der Grundlage nicht gerösteter Getreideflocken [EU] |
À base de milho–;–– üsli à base de flocos de cereais não torrados | |
|
auf der Grundlage von Reis–;–– i" auf der Grundlage nicht gerösteter Getreideflocken [EU] |
À base de arroz–;–– üsli à base de flocos de cereais não torrados | |
|
Bei 25 oC cremefarbene Flocken oder wachsartiger Feststoff, schwacher Geruch [EU] |
Flocos ou sólido ceroso de cor creme a 25 oC, com um ligeiro odor | |
|
Bernsteinfarbene, ölige, viskose Flüssigkeit, helle cremefarbene bis gelbbraune Perlen oder Flocken oder harter, wachsartiger Stoff mit leichtem Geruch [EU] |
Líquido oleoso e viscoso de cor âmbar, esférulas ou flocos de cor creme-clara a castanho-clara, ou sólido ceroso duro com um ligeiro odor característico | |
|
bernsteinfarbene, ölige, zähe Flüssigkeit, helle cremefarbene bis gelbbraune Perlen oder Schuppen oder harter, wachsartiger Stoff mit schwachem Geruch [EU] |
Líquido oleoso e viscoso de cor âmbar, esférulas ou flocos, ou produto sólido ceroso, duro, com um ligeiro odor, de cor creme clara a castanha clara | |
|
Bernsteinfarbene viskose Flüssigkeit, helle cremefarbene bis gelbbraune Perlen oder Flocken oder harter, wachsartiger Stoff mit leichtem charakteristischem Geruch [EU] |
Líquido oleoso e viscoso de cor âmbar, esférulas ou flocos de cor creme-clara a castanho-clara, ou sólido ceroso duro com um ligeiro odor característico | |
|
bernsteinfarbene zähe Flüssigkeit, helle cremefarbene bis gelbbraune Perlen oder Schuppen oder harter, wachsartiger Stoff mit schwachem charakteristischem Geruch [EU] |
Líquido viscoso de cor âmbar, esférulas ou flocos, ou produto sólido ceroso, duro, com um ligeiro odor característico, de cor creme clara a castanha clara | |
|
Blöcke von unregelmäßiger Form, Brocken, Krümel, Pulver (einschließlich Formmassen), Granulate, Flocken und ähnliche lose Formen. [EU] |
Blocos irregulares, pedaços, grumos, pós (incluindo os pós para moldagem), grânulos, flocos e massas não coerentes semelhantes. | |
|
Bruchglas und andere Abfälle und Scherben von Glas sowie Glasmasse (ausg. Glas in Form von Pulver, Körnern, Schuppen oder Flocken) [EU] |
Cacos, fragmentos e outros desperdícios e resíduos de vidro; vidro em blocos ou massas (expt. vidros que se apresentem em pó, grânulos, lamelas ou flocos) | |
|
Celluloseacetat in Form von Flocken [EU] |
Flocos de acetato de celulose | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|