DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for firmeneigener
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

2200000 EUR für Nichtlebensversicherungsunternehmen einschließlich firmeneigener Versicherungsunternehmen, es sei denn, dass alle oder einige der in einem der Zweige 10 bis 15 von Anhang I Teil A aufgeführten Risiken gedeckt sind; in letzterem Fall beträgt die absolute Untergrenze mindestens 3200000 EUR [EU] 2200000 EUR para empresas de seguros não vida, incluindo empresas de seguros cativas, salvo no caso de estarem cobertos todos ou alguns dos riscos incluídos num dos ramos 10 a 15 da Parte A do anexo I; nesse caso, o limite não pode ser inferior a 3200000 EUR

3200000 EUR für Lebensversicherungsunternehmen einschließlich firmeneigener Versicherungsunternehmen [EU] 3200000 EUR para empresas de seguros de vida, incluindo empresas de seguros cativas

Das Unternehmen ist der Ansicht, dass die grundsätzliche Besteuerung firmeneigener Versicherungsgesellschaften anhand ihres Nettoeinkommens zu einer ungleichen Behandlung der Unternehmen führen würde. [EU] Na opinião da Companhia J, tributar de forma uniforme os lucros líquidos das companhias de seguros cativas equivaleria a um tratamento desigual das empresas.

Die liechtensteinischen Behörden stimmen den Argumenten hinsichtlich der Definition und Behandlung firmeneigener Versicherungsgesellschaften nach der EU-Rückversicherungsrichtlinie und der Richtlinie Solvabilität II zu und weisen darauf hin, dass zwischen firmeneigenen Versicherungsgesellschaften und dem klassischen Versicherungsgeschäft differenziert werden müsse. [EU] As autoridades do Liechtenstein apoiaram os argumentos relativos à definição e tratamento das companhias de seguros cativas ao abrigo das Diretivas Resseguros e Solvência II da UE, alegando que deve ser estabelecida uma distinção entre as atividades de seguros cativos e de seguros clássicos.

Die liechtensteinischen Behörden und bestimmte Dritte haben argumentiert, dass die liechtensteinische Steuerregelung zugunsten firmeneigener Versicherungsgesellschaften eine bestehende Beihilfe darstelle. [EU] As autoridades do Liechtenstein e certas partes interessadas alegaram que o regime fiscal do Liechtenstein a favor das companhias de seguros cativas constitui um auxílio existente.

die vereinfachten Berechnungen, die für spezifische Untermodule und Risikomodule zulässig sind, sowie die Kriterien, die die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen einschließlich firmeneigener Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen einhalten müssen, um zur Verwendung jeder dieser Vereinfachungen gemäß Artikel 109 berechtigt zu sein [EU] Os cálculos simplificados previstos para submódulos e módulos de risco específicos, bem como os critérios que as empresas de seguros e de resseguros, incluindo as empresas de seguros e de resseguros cativas, devem satisfazer para poderem utilizar cada uma dessas simplificações, nos termos do artigo 109.o

gegebenenfalls vereinfachte Methoden und Techniken zur Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen, um zu gewährleisten, dass die unter Buchstaben a und d genannten versicherungsmathematischen und statistischen Methoden der Wesensart, dem Umfang und der Komplexität der Risiken angemessen sind, die die Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen einschließlich firmeneigener Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen zu tragen haben. [EU] Se necessário, os métodos e técnicas simplificados a utilizar no cálculo das provisões técnicas, a fim de garantir que os métodos actuariais e estatísticos referidos nas alíneas a) e d) sejam proporcionais à natureza, escala e complexidade dos riscos incorridos pelas empresas de seguros e de resseguros, incluindo as empresas de seguros e de resseguros cativas.

Unternehmen B ist ein in Liechtenstein angesiedelter firmeneigener Eigenerstversicherer im Besitz von Unternehmen C. Unternehmen C greift nicht nur auf die firmeneigene Versicherungsgesellschaft zurück, sondern erwirbt sowohl Versicherungsleistungen als auch Rückversicherungsleistungen auf den internationalen Märkten. [EU] A Companhia B é uma companhia de seguros cativa de seguro direto, sedeada no Liechtenstein e que pertence à Companhia C. A Companhia C não utiliza os serviços da sua companhia de seguros cativa, como também subscreve seguros e resseguros nos mercados internacionais.

Unternehmen F argumentiert, dass die Steuerregelung zugunsten firmeneigener Versicherungsgesellschaften in Liechtenstein keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen darstelle. [EU] A Companhia F alegou que as medidas fiscais a favor das companhias de seguros cativas do Liechtenstein não constituem auxílios estatais na aceção do artigo 61.o, n.o 1, do Acordo EEE.

zur Besteuerung firmeneigener Versicherungsgesellschaften nach dem liechtensteinischen Steuergesetz (Liechtenstein) [EU] relativo à tributação de companhias de seguros cativas ao abrigo da Lei Fiscal do Liechtenstein (Liechtenstein)

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners