A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ficando
ficar
ficar adiado
ficar aprovado
ficar com
ficar de bobeira
ficar reprovado
ficaram
ficaria
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for ficar com
Search single words:
ficar
·
com
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Die
Sachsen
Bank
übernimmt
also
nur
einen
der
beiden
Tätigkeitsbereiche
der
Sachsen
LB
,
nämlich
das
Unternehmens-
und
das
eher
unterentwickelte
Privatkundengeschäft
der
Sachsen
LB
,
und
entwickelt
daraus
zusammen
mit
dem
entsprechenden
Geschäft
der
BW-Bank
ihren
neuen
Tätigkeitsbereich
. [EU]
Consequentemente
, o
Sachsen
Bank
só
irá
ficar
com
uma
das
duas
actividades
do
Sachsen
LB
,
nomeadamente
a
actividade
de
banca
de
negócios
,
assim
com
o
com
a
actividade
de
banca
privada
do
Sachsen
LB
,
que
está
menos
desenvolvida
,
juntando-a
à
actividade
correspondente
do
BW-Bank
,
que
passará
a
ser
a
segunda
actividade
.
Um
die
Eigentümer
zur
Beschleunigung
des
Verkaufsprozess
zu
ermutigen
,
darf
der
neue
Eigentümer
3
zusätzliche
Standorte
der
WestLB
aufrechterhalten
,
wenn
der
Verkauf
bis
Ende
2010
abgeschlossen
wird
. [EU]
A
fim
de
incitar
os
accionistas
a
celebrar
o
processo
de
venda
, o
novo
proprietário
poderá
ficar
com
mais
três
estabelecimentos
do
WestLB
se
a
venda
ficar
concluída
antes
de
finais
de
2010
.
verschafft
sich
einen
Überblick
über
das
Sicherheitsniveau
der
einzelnen
Eisenbahnunternehmen
oder
Fahrwegbetreiber
,
die
in
ihrem
Mitgliedstaat
Eisenbahnen
betreiben
[EU]
Ficar
com
uma
visão
de
conjunto
dos
desempenhos
individuais
,
no
domínio
da
segurança
,
das
empresas
ferroviárias
e
gestores
de
infraestruturas
que
operam
no
Estado-Membro
Wenn
der
zur
Veräußerung
verfügbare
finanzielle
Vermögenswert
keine
festen
oder
bestimmbaren
Zahlungen
hat
,
werden
die
Transaktionskosten
erfolgswirksam
erfasst
,
wenn
der
Vermögenswert
ausgebucht
oder
wertgemindert
ist
. [EU]
Se
o
activo
financeiro
disponível
para
venda
não
tiver
pagamentos
fixos
ou
determináveis
,
os
custos
de
transacção
são
reconhecidos
nos
resultados
quando
o
activo
for
desreconhecido
ou
ficar
com
imparidade
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ficar com":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners