A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
falsificada
falsificado
falsificar
falsificação
falso
falso fóssil
falta
falta ao dever
falta de atenção
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
71 results for falso
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Aliasname:
Legija
(
gefälschter
Ausweis
auf
den
Namen
IVANIC
,
Zeljko
) [EU]
Outros
nomes:
Legija
(BI
falso
em
nome
de
IVANIC
,
Zeljko
)
Aliasname:
Legija
(
gefälschter
Ausweis
auf
den
Namen
IVANIC
,
Zeljko
) [EU]
Outros
nomes:
Legija
(BI
falso
:
Zeljko
IVANIC
)
Aliasname:
Legija
(
gefälschter
Ausweis
auf
den
Namen
IVANIC
,
Zeljko
(
IVANIĆ
;,
Ž
;eljko)) [EU]
Outros
nomes:
Legija
(BI
falso
em
nome
de
IVANIC
,
Zeljko
(IVANIĆ,
Ž
;eljko))
Aliasname:
Legija
(
gefälschter
Ausweis
auf
den
Namen
IVANIC
,
Zeljko
(
IVANIĆ
;,
Ž
;eljko)) [EU]
Outros
nomes:
Legija
[Bilhete de Identidade falso em nome de IVANIC, Zeljko (IVANIĆ, Željko)]
Australische
Landmaus
[EU]
Falso
rato
de
água
Batagur-Schildkröte
Batagur
spp
. [EU]
Tartaruga
chinesa
de
olho
falso
bei
der
Variablen
"report"
nur
einer
der
in
Teil
1
dieses
Anhangs
aufgeführten
beiden
Werte
(
"true"
oder
"false"
)
verwendet
wird
. [EU]
para
a
variável
«report»
é
utilizado
apenas
um
dos
dois
valores
(verdadeiro
ou
falso
)
estabelecidos
na
parte
1
do
presente
anexo
.
Beispiel:
In
der
letzten
Meldung
(
Nr
.
20
)
ist
bei
der
Angabe
des
Bestands
zu
Beginn
des
Zeitraums
(
Eintrag
1)
ein
Tippfehler
aufgetreten
.
Somit
war
der
Endbestand
falsch
(
Eintrag
10
). [EU]
Por
exemplo:
na
última
declaração
,
número
20
,
houve
um
erro
de
dactilografia
no
inventário
inicial
do
período
(registo
número
1) e,
consequentemente
, o
inventário
contabilístico
final
é
falso
(registo
número
10
).
Carangids
n.e.i.
Schwarzer
Pomfret
[EU]
Carangids
n.e.i.
Falso
pampo
Da
die
Ware
aus
zwei
verschiedenen
miteinander
verbundenen
Materialien
(
dem
Polyestervliesstoff
und
dem
Papier
)
besteht
,
gilt
sie
als
konfektioniert
im
Sinne
der
Anmerkung
7
Buchstabe
e
zu
Abschnitt
XI
. [EU]
Como
o
artigo
é
constituído
por
dois
materiais
diferentes
colados
entre
si
(a
matéria
têxtil
de
falso
tecido
de
poliéster
e o
papel
), o
artigo
é
considerado
um
artigo
confecionado
na
aceção
da
Nota
7 e)
da
Secção
XI
.
Das
Erzeugnis
kann
nicht
als
Vliesstoff
in
Kapitel
56
eingereiht
werden
,
da
der
Vliesstoff
lediglich
als
Unterlage
dient
(
Anmerkung
1 a
zu
Kapitel
56
). [EU]
O
produto
não
pode
ser
classificado
como
matéria
têxtil
do
capítulo
56
visto
que
a
folha
de
falso
tecido
está
presente
apenas
como
suporte
[nota 1 a) do capítulo 56]
Das
Laichen
erfolgt
in
Laichbehältern
,
die
mit
einem
eingeschobenen
Gitterboden
ausgerüstet
sind
(
wie
oben
). [EU]
A
desova
é
realizada
em
tanques
de
desova
equipados
com
um
fundo
falso
em
rede
(como
descrito
anteriormente
).
Das
Modul
verarbeitet
und
konvertiert
diskrete
Signale
,
die
ein
Ein-/Aus-Signal
(z. B.
1/0
oder
wahr/falsch
)
darstellen
,
bevor
es
sie
an
diverse
externe
Geräte
wie
Schalter
,
Relais
und
Anzeigelampen
sendet
. [EU]
O
módulo
processa
e
converte
sinais
discretos
representando
um
sinal
ligado/desligado
(por
exemplo
,
1/0
ou
verdadeiro/
falso
)
antes
da
transmissão
dos
mesmos
para
vários
aparelhos
externos
,
como
,
por
exemplo
,
os
comutadores
,
relés
e
luzes
indicadoras
.
dass
das
vorgelegte
Reisedokument
nicht
falsch
,
verfälscht
oder
gefälscht
ist
[EU]
Se
o
documento
de
viagem
apresentado
não
é
falso
,
contrafeito
ou
falsificado
Deck-
oder
Falschname
[EU]
Pseudónimo
(ou
nome
falso
utilizado
)
Der
maximale
Fahrzeugüberhang
(
"Nase"
)
in
Polen
eingesetzter
Fahrzeuge
ist
in
Anhang
A
Anlage
1
Absatz
2.1.6
angegeben
. [EU]
O
comprimento
máximo
das
partes
em
falso
(nariz)
dos
veículos
que
circulam
na
Polónia
é
mencionado
no
anexo
A,
apêndice
1,
ponto
2.1.6
Der
maximale
Fahrzeugüberhang
(
"Nase"
)
in
Polen
und
in
Belgien
eingesetzter
Fahrzeuge
ist
in
Anhang
A
Anlage
1
Absatz
2.1.6
angegeben
. [EU]
O
comprimento
máximo
das
partes
em
falso
(nariz)
dos
veículos
que
circulam
na
Polónia
e
na
Bélgica
é
mencionado
no
anexo
A,
apêndice
1,
secção
2.1.6.
Der
Vliesstoff
dient
nicht
als
endgültige
Umhüllung
der
gegarten
Speisen
. [EU]
A
folha
de
falso
tecido
não
é
utilizada
como
embalagem
final
dos
pratos
cozinhados
Der
Vliesstoff
verleiht
der
Ware
aufgrund
seiner
Menge
und
seines
Gewichts
sowie
seiner
Bedeutung
in
Bezug
auf
die
Verwendung
der
Ware
den
wesentlichen
Charakter
(
siehe
auch
HS-Erläuterung
zur
Allgemeinen
Vorschrift
3 b
Ziffer
VIII
). [EU]
A
matéria
têxtil
de
falso
tecido
confere
a
característica
essencial
ao
artigo
,
na
medida
em
que
a
sua
presença
é
predominante
em
quantidade
e
peso
, e
devido
ao
seu
importante
papel
tendo
em
conta
a
utilização
do
artigo
(ver
também
as
Notas
Explicativas
do
Sistema
Harmonizado
da
Regra
Geral
Interpretativa
3 b),
ponto
VIII
).
Der
Vliesstoff
wird
vor
dem
Garen
bestimmter
Speisen
(
Pasteten
,
Schinken
usw
.)
in
eine
Form
gelegt
. [EU]
A
folha
de
falso
tecido
é
colocada
num
tabuleiro
de
assar
antes
de
serem
cozinhados
determinados
pratos
(«pâtés»,
fiambres
,
etc
.).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "falso":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners