A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for explicitadas
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Angesichts
der
in
den
Randnummern
57
bis
60
beschriebenen
Besonderheiten
dieses
Falls
wurde
beschlossen
,
die
Fragebögen
nur
diesen
drei
Unionsherstellern
zu
übermitteln
,
während
die
andern
beiden
Hersteller
in
der
Union
aufgefordert
wurden
,
der
Kommission
etwaige
weitere
Bemerkungen
zu
übermitteln
,
die
ihr
bei
der
Klärung
der
Frage
helfen
könnten
,
ob
Einfuhren
der
von
Since
Hardware
hergestellten
Waren
den
Wirtschaftszweig
in
der
Union
geschädigt
haben
. [EU]
Dadas
as
características
específicas
deste
caso
explicitadas
nos
considerandos
(57) a (60),
decidiu-se
enviar
questionários
apenas
a
esses
três
produtores
da
União
e
convidar
os
outros
dois
a
apresentar
quaisquer
observações
adicionais
susceptíveis
de
ajudar
a
Comissão
a
determinar
se
as
importações
dos
produtos
fabricados
pela
empresa
Since
Hardware
causaram
prejuízo
à
indústria
da
União
.
Das
Programm
wurde
sektorweise
durchgeführt
auf
Basis
von
Runderlassen
des
Ministeriums
für
Landwirtschaft
und
Fischerei
über
die
Beihilfemodalitäten
an
die
Präfekten
der
Regionen
und
Departements
. [EU]
Na
implementação
do
PMPOA
foi
seguida
uma
abordagem
sectorial
,
concretizada
em
circulares
do
Ministério
da
Agricultura
e
da
Pesca
aos
prefeitos
de
região
e
de
departamento
,
nas
quais
eram
explicitadas
as
modalidades
de
auxílio
.
Deshalb
sind
die
in
der
Rechtssache
C-482/99
,
Randnummer
37
,
Stardust
Marine
(
vgl
.
Fußnote
58
)
aufgeführten
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
Assim
,
estão
preenchidas
as
condições
explicitadas
no
processo
C-482/99
,
Stardust
Marine
,
considerando
37
(ver
nota
58
).
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Regeln
für
die
Aufstellung
der
Rangfolge
für
vorrangigen
Zugang
und
vorrangige
Inanspruchnahme
in
ihren
Stromnetzen
klar
und
ausführlich
erläutert
und
veröffentlicht
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
asseguram
que
as
regras
em
matéria
de
hierarquização
das
diferentes
prioridades
de
acesso
e
mobilização
conferidas
no
âmbito
das
suas
redes
elétricas
sejam
claramente
explicitadas
e
publicadas
.
Diesem
Beschluss
lag
die
Feststellung
zugrunde
,
dass
die
geplante
Beihilfe
mit
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
,
jetzt
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
),
und
insbesondere
mit
den
in
den
gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
im
Folgenden
"die
Leitlinien"
)
festgelegten
Vorschriften
vereinbar
war
. [EU]
Nessa
decisão
, o
auxílio
previsto
foi
declarado
compatível
com
o
disposto
no
artigo
87
.o, n.o 3,
alínea
c),
do
Tratado
CE
(atual
artigo
107
.o, n.o 3,
alínea
c),
do
Tratado
sobre
o
Funcionamento
da
União
Europeia
(TFUE)) e,
em
particular
,
com
as
regras
explicitadas
nas
Orientações
comunitárias
relativas
aos
auxílios
estatais
de
emergência
e à
reestruturação
a
empresas
em
dificuldade
[4] (a
seguir
designadas
«Orientações»
).
Es
sollten
folgende
Regeln
gelten
(
die
genannten
Klauseln
sind
in
Anlage
A
wiedergegeben
): [EU]
Deverão
ser
aplicadas
as
seguintes
regras
(as
cláusulas
a
que
se
faz
referência
são
explicitadas
no
apêndice
A):
Im
Schreiben
vom
3.
November
2008
hat
sich
Polen
zur
Umsetzung
dieser
Entscheidung
durch
den
Verkauf
von
Vermögen
der
Werft
zum
Marktpreis
im
Rahmen
eines
offenen
,
transparenten
,
diskriminierungsfreien
(
und
gemäß
den
zum
ersten
Mal
in
dem
Schreiben
der
Kommission
vom
27
.
Oktober
2008
festgelegten
besonderen
Bedingungen
veranstalteten
)
Bieterverfahrens
ohne
Bedingungen
und
der
folgenden
Abwicklung
der
Gdingener
Werft
verpflichtet
. [EU]
Na
sua
carta
de
3
de
Novembro
de
2008
, a
Polónia
comprometeu-se
a
executar
esta
decisão
com
a
venda
de
activos
a
preços
de
mercado
através
de
concurso
aberto
,
transparente
,
incondicional
e
não
discriminatório
(realizado
em
conformidade
com
as
condições
explicitadas
na
carta
da
Comissão
de
27
de
Outubro
de
2008
), e a
consequente
liquidação
do
estaleiro
Gdynia
.
Sind
in
anderen
Fällen
Informationen
über
bestimmte
Eigenschaften
ohne
Bedeutung
oder
aus
technischen
Gründen
nicht
zu
ermitteln
,
so
ist
dies
unter
der
entsprechenden
Position
klar
zu
begründen
. [EU]
Se
,
noutros
casos
,
se
verificar
que
as
informações
sobre
determinadas
propriedades
não
são
significativas
,
ou
que
são
tecnicamente
impossíveis
de
fornecer
,
as
razões
correspondentes
devem
ser
claramente
explicitadas
em
cada
rubrica
.
Unter
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit
umsichtiger
Handhabung
der
nachstehend
aufgeführten
Situationen
während
des
tatsächlichen
Flugbetriebs
,
der
zur
Meldezeit
beginnt
,
können
die
Grenzen
für
Flugdienst-
,
Dienst-
und
Ruhezeiten
gemäß
diesem
Abschnitt
im
Fall
unvorhergesehener
Umstände
abgeändert
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
a
necessidade
de
controlar
atentamente
as
situações
adiante
explicitadas
,
durante
uma
operação
de
voo
real
que
se
inicia
no
momento
da
apresentação
ao
serviço
,
os
limites
dos
períodos
de
serviço
de
voo
,
dos
períodos
de
trabalho
e
dos
períodos
de
repouso
estabelecidos
na
presente
subparte
poderão
ser
alterados
,
caso
ocorram
circunstâncias
imprevistas
.
Zweitens
ist
im
Fall
der
Beitreibung
der
Schulden
öffentlicher
Unternehmen
,
die
mit
einer
gerichtlichen
Entscheidung
verurteilt
wurden
,
das
mit
dem
Gesetz
vom
16
.
Juli
1980
(
und
diversen
Durchführungsbestimmungen
)
eingeführte
Verfahren
aus
den
in
den
Erwägungsgründen
113
bis
117
dargelegten
Gründen
für
die
Gläubiger
des
IFP
günstiger
als
die
handelsrechtlichen
Verfahren
,
da
es
nicht
zum
Ausfall
ihrer
Forderung
gegen
das
IFP
führen
kann
. [EU]
Em
segundo
lugar
,
em
caso
de
recuperação
das
dívidas
de
estabelecimentos
públicos
condenados
por
uma
decisão
judicial
, o
procedimento
estabelecido
na
Lei
de
16
de
Julho
de
1980
(e
em
diversos
textos
de
aplicação
[86]) é,
pelas
razões
explicitadas
nos
pontos
113
a
117
,
mais
favorável
para
os
credores
do
estabelecimento
público
IFP
do
que
os
procedimentos
judiciais
de
direito
comum
,
na
medida
em
que
não
é
susceptível
de
levar
à
extinção
do
crédito
que
detêm
sobre
o
estabelecimento
público
IFP
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "explicitadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners